FIAT FIORINO 2017 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)

Page 191 of 272

DISPOSITIVO PROTEGIDO - fig. 184 FUSIBLE AMPERIO
Luz de cruce (lado pasajero) F12
(*)7,5
Luz de cruce (lado conductor)/Corrector de la orientación de los faros F13 7,5 / 5
(*)
INT/A bobinas relés SCM F31 5
Iluminación interior temporizada F32
(*)7,5
Nodo Radio/Centralita sistema
Bluetoothfi/Nodo Blue&Me™/Toma diagno-
sis sistema EOBD/Centralita alarma volumétricos/Centralita sirena alarmaF36 10
Nodo cuadro de instrumentos/Mando de luces de paradas (NA) F37 5
Accionadores de las cerraduras de las puertas/maletero
(*)F38 20
Bomba bidireccional lavaparabrisas/lavaluneta F43 15
Elevalunas delantero (lado conductor)
(*)F47 20
Elevalunas delantero (lado pasajero)
(*)F48 20
Iluminación de mandos/Centralita de sensores de estacionamiento/Mando de
espejos exteriores eléctricos/Centralita alarma volumétricosF49 5
INT nodo Radio/ Centralita sistema
Bluetoothfi/Nodo Blue&Me™/ Movi-
miento espejos exteriores eléctricos/Interruptor embrague/
Mando luces de freno (NC)F51 7,5
Nodo cuadro de instrumentos F53 5
Desempañadores de espejos exteriores F41 7,5
Disponible F45 -
Disponible F46 -
Disponible F90 -
(*)Para versiones/países donde esté previsto
187
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADO
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO

Page 192 of 272

DISPOSITIVO PROTEGIDO - fig. 184 FUSIBLE AMPERIO
Disponible F91 -
Disponible F92 -
Disponible F93 -
Encendedor/Toma de corriente del habitáculo F94 15
Disponible F95 -
Encendedor/Toma de corriente del habitáculo F96 15
Calefactor asiento delantero (lado conductor) F97 10
Calefactor asiento delantero (lado pasajero) F98 10
188
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADO
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO

Page 193 of 272

RECARGA DE LA BATERÍA
ADVERTENCIA La descripción de procedimiento de
recarga de la batería se proporciona únicamente a título
informativo. Para realizar dicha operación, se
recomienda acudir a un taller de la Red de Asistencia
Fiat.
Se recomienda una recarga lenta de bajo amperaje, de
aproximadamente 24 horas de duración. Una carga
durante largo tiempo podría dañar la batería.
Para realizar la recarga, proceder del siguiente modo:
desconectar el borne del polo negativo de la batería;
conectar los cables del aparato de carga a los polos
de la batería, respetando las polaridades;
encender el aparato de recarga;
al finalizar la recarga, apagar el aparato antes de
desconectarlo de la batería;
volver a conectar el borne al polo negativo de la
batería.
ADVERTENCIA
El líquido contenido en la batería es
venenoso y corrosivo, evitar el contacto
con la piel y los ojos. La operación de carga de la
batería debe realizarse en un ambiente ventilado
y alejado de llamas libres o fuentes de posibles
chispas, para evitar el peligro de explosión y
de incendio.
ADVERTENCIA
No intentar recargar una batería
congelada: es necesario descongelarla
primero, de lo contrario podría explotar. Si ha
estado congelada, es necesario hacer que personal
especializado controle la batería antes de
cargarla, para comprobar que los elementos
interiores no se hayan dañado y que el recipiente
no se haya fisurado, con el riesgo de derrame
del ácido venenoso y corrosivo.
189
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADO
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO

Page 194 of 272

ELEVACIÓN DEL VEHÍCULO
En caso de que sea necesario elevar el vehículo, acudir
a un taller de la Red de Asistencia Fiat, que está
equipado con puentes elevadores y gatos hidráulicos de
taller.
REMOLQUE DEL VEHÍCULO
La argolla de remolque, entregada con el equipamiento
del vehículo está ubicada en la caja de herramientas,
ubicada detrás del respaldo del asiento del lado
izquierdo (versiones Cargo) o en el maletero (versiones
Combi).
ENGANCHE DE LA ARGOLLA DE REMOLQUE
Realizar las operaciones siguientes:
desenganchar el tapón A fig. 185fig. 186;
extraer la argolla de remolque B fig. 185fig. 186 de la
bolsa de herramientas;
apretar a fondo la argolla en el perno roscado
delantero o trasero.
fig. 185F0T0085
190
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADO
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO

Page 195 of 272

ADVERTENCIA
Antes de usar el remolque, girar la llave de
contacto a la posición MAR y, a
continuación, a STOP, sin extraerla. Al sacar la
llave, se activa automáticamente el bloqueo de la
dirección con la consiguiente imposibilidad de
girar las ruedas.
ADVERTENCIA
Antes de enroscar la argolla, limpiar
cuidadosamente el alojamiento roscado.
Antes de remolcar el vehículo, asegurarse de haber
apretado a fondo la argolla en su alojamiento.
ADVERTENCIA
Mientras el vehículo esté siendo
remolcado no poner en marcha el motor.
ADVERTENCIA
Durante el remolque recordar que sin la
ayuda del servofreno para frenar es
necesario ejercer un mayor esfuerzo en el pedal.
No utilizar cables flexibles para el remolque y
evitar los tirones. Durante las operaciones de
remolque, comprobar que la fijación al vehículo
no dañe los componentes en contacto. Al remolcar
el vehículo, es obligatorio respetar las normas de
circulación acerca del dispositivo de remolque y al
compor tamiento en carretera. Mientras el
vehículo esté siendo remolcado no poner en
marcha el motor.
fig. 186F0T0086
191
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADO
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO

Page 196 of 272

Los ganchos de remolque delantero y
trasero sólo deben utilizarse para
operaciones de ayuda en carretera. Se
permite remolcar el coche durante trayectos cortos
utilizando un dispositivo que cumpla el código de
circulación (barra rígida), y mover el vehículo sobre
la calzada para prepararlo o transportarlo
mediante una grúa. Los ganchos NO DEBEN
utilizarse para operaciones de recuperación del
coche fuera de la calzada o en caso de obstáculos
y/o para operaciones de remolque mediante cables
u otros dispositivos flexibles. Siguiendo estas
recomendaciones, el remolque debe efectuarse con
los dos vehículos (el que remolca y el remolcado)
lo más alineados posible respecto a su eje de
simetría.
192
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADO
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO

Page 197 of 272

MANTENIMIENTO Y CUIDADO
MANTENIMIENTO PROGRAMADO
Un mantenimiento correcto es determinante para
garantizar al vehículo una larga vida en condiciones
óptimas.
Por esta razón Fiat ha preparado una serie de controles
e intervenciones de mantenimiento cada 30.000/35.000
kilómetros.
El mantenimiento programado no hace frente, sin
embargo, a todas las necesidades del vehículo; incluso
en el período inicial, antes de la revisión de los
30.000/35.000 km y después, entre revisiones, es
preciso realizar un mantenimiento normal como por
ejemplo controlar sistemáticamente y reponer el nivel
de los líquidos, la presión de los neumáticos, etc.
ADVERTENCIA Las revisiones de Mantenimiento
Programado las fija el Fabricante. Si no se realizan estas
revisiones pueden perderse los derechos de garantía.
La Red de Asistencia Fiat lleva a cabo el servicio de
Mantenimiento Programado según unas revisiones
prefijadas.
Si al realizar cada revisión, además de las operaciones
previstas, hiciera falta cambiar o reparar algo, estas
operaciones sólo podrán realizarse con la conformidad
del Cliente.
ADVERTENCIA Se aconseja informar enseguida a la
Red de Asistencia Fiat de posibles pequeñas anomalías
de funcionamiento, sin esperar a la próxima revisión.Si el vehículo se utiliza frecuentemente para el arrastre
de remolques, reducir el intervalo entre un
mantenimiento programado y el siguiente.
193
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO

Page 198 of 272

PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO
VERSIONES GASOLINA EURO 6
Una vez alcanzados los 180.000 km/12 años, los controles indicados en el Plan de Mantenimiento Programado
deben repetirse cíclicamente desde el primer plazo, respetando así los mismos intervalos observados
anteriormente.
Miles de kilómetros 30 60 90 120 150 180
Años 2 4 6 8 10 12
Control del estado de carga de la batería y posible recarga●●●●●●
Control del estado/desgaste de los neumáticos y posible
regulación de la presión; control de las condiciones y el
vencimiento de la recarga del kit "Fix&Go Automatic" (para
versiones/países donde esté previsto)●●●●●●
Control funcionamiento del sistema de alumbrado (faros,
intermitentes, luces de emergencia, maletero, habitáculo,
guantera, testigos del cuadro de instrumentos, etc.)●●●●●●
Control y posible reposición nivel líquidos del compartimento del
motor
(1)●●●●●●
Control de emisiones/humos de los gases de escape●●●●●●
Control, mediante toma de diagnosis, del funcionamiento de los
sistemas de alimentación/control del motor, emisiones y
degradación del aceite motor (para versiones/países donde esté
previsto)●●●●●●
(1) Los repostajes se deben efectuar utilizando los líquidos indicados en la documentación de a bordo y sólo después de haber
controlado la integridad del sistema.
194
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO

Page 199 of 272

Miles de kilómetros 30 60 90 120 150 180
Años 2 4 6 8 10 12
Control visual del estado de: exterior carrocería, protector de los
bajos de la carrocería, tramos rígidos y flexibles de los tubos
(escape - alimentación combustible - frenos), elementos de goma
(capuchones, manguitos, casquillos, etc.)●●●●●●
Control de la colocación/desgaste de las escobillas del
limpiaparabrisas y del limpialuneta posterior (si existente)●●●●●●
Control del funcionamiento del sistema limpia/lavacristales, reglaje
de los pulverizadores●●●●●●
Control del estado de limpieza de las cerraduras del capó,
limpieza y engrase de las palancas●●●●●●
Control de limpieza de las guías inferiores de las puertas laterales
correderas (o cada 6 meses)●●●●●●
Control y posible regulación del recorrido de la palanca del freno
de mano●●●●●●
Control y posible reglaje del pedal del embrague●●●●●●
Control estado y desgaste pastillas de los frenos de discos
delanteros y funcionamiento del indicador de desgaste de las
pastillas●●●●●●
Control del estado y desgaste de las zapatas de los frenos de
tambor traseros●●●
Control visual del estado de la/s correa/s de mando accesorios●●
Control de tensado de correa de control de accesorios (versiones
sin tensor automático) (o cada 2 años)●●
195
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO

Page 200 of 272

Miles de kilómetros 30 60 90 120 150 180
Años 2 4 6 8 10 12
Sustitución del aceite motor y del filtro de aceite
(2)●●●●●●
Sustitución de las bujías de encendido●●●●●●
Sustitución de la correa dentada de mando distribución
(3)
Sustitución de la/s correa/s de mando accesorios(3)
Sustitución del cartucho del filtro de aire(4)●●●●●●
Sustitución del líquido de frenos
(5)
Sustitución del filtro del habitáculo(4)●●●●●●
(2) Si el vehículo tiene un kilometraje anual inferior a 10.000 km, es necesario sustituir el aceite motor y el filtro cada 12 meses. Si el
vehículo se utiliza sobre todo en zona de mucho polvo, es necesario sustituir el aceite del motor y el filtro del aceite cada 12
meses.
(3) Zonas sin polvo: kilometraje máximo recomendado 120.000 km. Independientemente de los kilómetros recorridos, la correa debe
sustituirse cada 6 años. Zonas polvorientas y/o uso exigente del vehículo (climas fríos, uso urbano, muchos kilómetros al ralentí):
kilometraje máximo recomendado 60.000 km. Independientemente de los kilómetros recorridos, la correa debe sustituirse cada 4
años.
(4) Si se utiliza el vehículo en zonas polvorientas, sustituir el filtro cada 15.000 km.
(5) La sustitución del líquido de frenos deberá realizarse cada dos años independientemente de los kilómetros recorridos.
196
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 280 next >