FIAT FIORINO 2017 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: FIORINO, Model: FIAT FIORINO 2017Pages: 272, tamaño PDF: 6.16 MB
Page 221 of 272

INTERIORES
Comprobar periódicamente que no hayan quedado
restos de agua estancada debajo de las alfombrillas
(debido al goteo de los zapatos, paraguas, etc.) que
podrían oxidar la chapa.
ADVERTENCIA
No utilice productos inflamables, como
éter de petróleo o gasolina rectificada,
para limpiar las partes interiores del vehículo. Las
cargas electrostáticas que se generan por fricción
durante la limpieza podrían provocar un incendio.
ADVERTENCIA
No guardar bombonas de aerosol en el
vehículo: peligro de explosión. Los
aerosoles no deben exponerse a temperaturas
superiores a 50 °C . En un vehículo expuesto al sol,
la temperatura puede superar ampliamente este
valor.
ASIENTOS Y PARTES TAPIZADAS
Quitar el polvo con un cepillo suave o con un aspirador.
Para limpiar mejor la tapicería de terciopelo, se
recomienda humedecer la escobilla.
Frotar los asientos con una esponja humedecida con
agua y jabón neutro.PARTES DE PLÁSTICO
Se recomienda realizar la limpieza normal de las piezas
interiores de plástico con un paño humedecido con una
mezcla de agua y detergente neutro no abrasivo. Para
eliminar las manchas de grasa o manchas resistentes,
utilizar productos específicos para la limpieza de partes
plásticas, sin disolventes y estudiados para no alterar
el aspecto y el color de los componentes.
ADVERTENCIA No utilizar alcohol ni gasolina para
limpiar el cristal del cuadro de instrumentos.
VOLANTE/MANDO DE LA PALANCA DE
CAMBIO/FRENO DE MANO DE PIEL
(para versiones/países donde esté previsto)
La limpieza de estos componentes se debe realizar
exclusivamente con agua y jabón neutro. No utilizar
nunca alcohol ni productos con base alcohólica.
Antes de utilizar productos específicos para la limpieza
del habitáculo, leer atentamente la etiqueta del
producto para asegurarse de que no contengan alcohol
y/o sustancias de base alcohólica.
Si, durante las operaciones de limpieza del parabrisas
con productos específicos para cristales, se depositan
accidentalmente gotas de los mismos en el volante/
mando de palanca de cambio/freno de estacionamiento,
es necesario eliminarlas inmediatamente y, a
continuación, lavar la zona afectada con agua y jabón
neutro.
ADVERTENCIA Si se utiliza un bloqueo de dirección en
el volante, se recomienda tener el máximo cuidado al
colocarlo para no dañar la piel del revestimientos.
217
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 222 of 272

DATOS TÉCNICOS
DATOS DE IDENTIFICACIÓN
Se recomienda tomar nota de las siglas de
identificación. Los datos de identificación grabados e
indicados por las tarjetas y su posición son los
siguientes fig. 200:
Placa de datos de identificación.
Marcado del bastidor.
Placa de identificación de la pintura de la carrocería.
Marcado del motor.
PLACA RESUMEN DE DATOS DE
IDENTIFICACIÓN
Está aplicada en la parte trasera del vehículo y contiene
los siguientes datos de identificación fig. 201:ANombre del fabricante
BNúmero de homologación.
CCódigo de identificación del tipo de vehículo.
DNúmero de serie de fabricación del bastidor.
EPeso máximo autorizado del vehículo a plena carga.
FPeso máximo autorizado para el vehículo a plena
carga más el remolque.
GPeso máximo autorizado sobre el primer eje
(delantero).
HPeso máximo autorizado sobre el segundo eje
(trasero).
ITipo de motor.
LCódigo versión carrocería.
MNúmero para recambios.
fig. 200F0T0175fig. 201F0T0011
218
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADO
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 223 of 272

NValor correcto del coeficiente de humos (para
motores de gasóleo).
MARCADO DEL BASTIDOR
Está grabado sobre la plataforma del habitáculo, cerca
del asiento delantero derecho.
Para acceder al mismo hay que deslizar la tapa A
fig. 202 hacia delante.
El marcado incluye:
tipo de vehículo;
número de serie de fabricación del bastidor.
PLACA DE IDENTIFICACIÓN DE LA
PINTURA DE LA CARROCERÍA
Está aplicada en el interior del capó y contiene los
siguientes datos fig. 203:
AFabricante de la pintura.
BDenominación del color.CCódigo Fiat del color.
DCódigo del color para retoques o repintado.
MARCADO DEL MOTOR
Está grabado en el bloque de cilindros y muestra el tipo
y el número de serie de fabricación.
fig. 202F0T0084fig. 203F0T0012
219
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADO
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 224 of 272

CÓDIGOS DEL MOTOR - VERSIÓN
DE LA CARROCERÍA
Versión Código motor
1.4 Euro 6350A1000
1.3 16V Multijet 80CV
Euro 6225A2000
1.3 16V Multijet 95 CV
Euro 6330A1000
Se facilita a continuación un ejemplo explicativo de un
código versiones carrocería con la respectiva leyenda
que se considera válida para todos los códigos
versiones carrocería.
Ejemplo:
225BXB1AAX
Leyenda:
225Modelo
BCarrocería
XBMotor
1Tracción
ATransmisión
AXVersión
CARROCERÍA
ACombi M1 (5 plazas)
BCargo (2 plazas)
CCombi N1 (4 plazas)MOTORES
XA1.4 gasolina Euro 6
XG1.3 16V Multijet 80CV Euro 6
XH1.3 16V Multijet 95CV Euro 6
TRACCIÓN
1Delantera
TRANSMISIÓN
ACambio mecánico
1Cambio Comfort/Dualogic
220
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADO
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 225 of 272

MOTOR
Información general 1.4 Euro 61.3 16V Multijet
80CV Euro 61.3 16V Multijet
95CV Euro 6
Código tipo 350A1000 225A2000 330A1000
Ciclo Otto Diesel Diesel
Número y posición de cilindros 4 en línea 4 en línea 4 en línea
Diámetro y carrera de pistones (mm) 72 x 84 69,6 x 82 69,6 x 82
Cilindrada total (cm3) 1368 1248 1248
Relación de compresión 11,1 16,8 16,8
Potencia máxima (CE) (kW) 57 59 70
Potencia máxima (CEE) (CV) 77 80 95
Régimen correspondiente (r.p.m.) 6000 3750 3750
Par máximo (CE) (Nm) 115 200 200
Par máximo (CEE) (kgm) 11,7 20,4 20,4
Régimen correspondiente (r.p.m.) 3000 1500 1500
Bujías de encendido NGK ZKR7A-10 HIDRIA 5011-721-431 HIDRIA 5011-721-431
CombustibleGasolina sin plomo 95
RON (Especificación
EN590)Gasóleo para
automoción (Norma
europea EN 590)Gasóleo para
automoción (Norma
europea EN 590)
221
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADO
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 226 of 272

ALIMENTACIÓN
Versiones Alimentación
1.4 Euro 6 Inyección electrónica Multipoint secuencial sincronizada, sistema returnless
1.3 16v Multijet Euro 6Inyección directa MultiJet “Common Rail” de control electrónico con turbo e
intercooler
ADVERTENCIA
Las modificaciones o reparaciones en el sistema de alimentación realizadas incorrectamente y sin
tener en cuenta las características técnicas de la instalación, pueden causar anomalías en el
funcionamiento y riesgos de incendio.
TRANSMISIÓN
Versiones Cambio Embrague Tracción
1.4 Euro 6Con cinco marchas
adelante más marcha atrás
con sincronizadores para
engranar las marchas
adelanteAccionamiento mecánico
(versiones 1.4)/
Accionamiento hidráulico
(versiones Multijet)Delantera
1.3 16v Multijet Euro 6
222
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADO
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 227 of 272

FRENOS
VersionesFrenos de servicio
delanterosFrenos de servicio
traserosFreno de mano
1.4 Euro 6
de disco de tamboraccionado mediante
palanca manual, actúa en
los frenos traseros 1.3 16V Multijet 80 CV Euro 6
1.3 16V Multijet 95 CV Euro 6
ADVERTENCIA El agua, el hielo y la sal anticongelante esparcida sobre la carretera pueden depositarse en los
discos de freno, reduciendo la eficacia de frenado en la primera frenada.
SUSPENSIONES
Versiones Delanteras Traseras
1.4 Euro 6
de ruedas independientes de tipo
MacPherson;con puente de torsión 1.3 16V Multijet 80 CV Euro 6
1.3 16V Multijet 95 CV Euro 6
223
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADO
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 228 of 272

DIRECCIÓN
Versiones Diámetro de giro entre aceras (m) Tipo
1.4 Euro 6
9,95de piñón y cremallera con dirección
asistida hidráulica (para versiones/países
donde esté previsto) 1.3 16V Multijet 80 CV Euro 6
1.3 16V Multijet 95 CV Euro 6
224
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADO
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 229 of 272

RUEDAS
LLANTAS Y NEUMÁTICOS
Llantas de acero estampado o bien de aleación.
Neumáticos Tubeless de carcasa radial. En el permiso
de circulación figuran todos los neumáticos
homologados.
ADVERTENCIA En caso de discrepancias entre el
"Manual de Empleo y Cuidado" y el Permiso de
Circulación, tener en cuenta sólo lo que indique este
último.
Para la seguridad de marcha, es indispensable que el
vehículo esté equipado con neumáticos de la misma
marca y del mismo tipo en todas las ruedas.
ADVERTENCIA Con neumáticos Tubeless no utilizar
cámaras de aire.
RUEDA DE RECAMBIO
Llanta de acero estampado. Neumático Tubeless.
ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS
Convergencia de las ruedas delanteras medida entre las
llantas: -1±1mm.
Los valores se refieren al vehículo en condiciones de
marcha.LECTURA CORRECTA DEL NEUMÁTICO
Ejemplo: 175/70 R 14 91T(ver fig. 204)
175Anchura nominal (S, distancia en mm entre los
flancos)
70Relación altura/anchura (H/S) en porcentaje
RNeumático radial
14Diámetro de la llanta en pulgadas (Ø)
91Índice de carga (capacidad)
TÍndice de velocidad máxima
Índice de velocidad máxima
Qhasta 160 km/h
Rhasta 170 km/h
Shasta 180 km/h
Thasta 190 km/h
Uhasta 200 km/h
fig. 204F0T0014
225
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADO
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 230 of 272

Hhasta 210 km/h
Vhasta 240 km/h
Whasta 270 km/h
Yhasta 300 km/h
Índice de velocidad máxima para neumáticos
para la nieve
QM+Shasta 160 km/h
TM+Shasta 190 km/h
HM+Shasta 210 km/h
Índice de carga (capacidad)
Índice de carga (capacidad)
60 = 250 kg 84 = 500 kg
61 = 257 kg 85 = 515 kg
62 = 265 kg 86 = 530 kg
63 = 272 kg 87 = 545 kg
64 = 280 kg 88 = 560 kg
65 = 290 kg 89 = 580 kg
66 = 300 kg 90 = 600 kg
67 = 307 kg 91 = 615 kg
68 = 315 kg 92 = 630 kg
69 = 325 kg 93 = 650 kg
70 = 335 kg 94 = 670 kg
71 = 345 kg 95 = 690 kg
Índice de carga (capacidad)
72 = 355 kg 96 = 710 kg
73 = 365 kg 97 = 730 kg
74 = 375 kg 98 = 750 kg
75 = 387 kg 99 = 775 kg
76 = 400 kg 100 = 800 kg
77 = 412 kg 101 = 825 kg
78 = 425 kg 102 = 850 kg
79 = 437 kg 103 = 875 kg
80 = 450 kg 104 = 900 kg
81 = 462 kg 105 = 925 kg
82 = 475 kg 106 = 950 kg
83 = 487 kg
226
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADO
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO