FIAT FIORINO 2019 Notice d'entretien (in French)

Page 121 of 232

FONCTIONS DE
SÉCURITÉ
En condition d'arrêt du moteur à l'aide
du système Start&Stop, si le
conducteur déboucle sa ceinture de
sécurité et ouvre la porte côté
conducteur ou côté passager, le
redémarrage du moteur n'est permis
qu'avec la clé de contact. Cette
condition est signalée au conducteur
par un avertisseur sonore ou par le
témoin fig. 115 qui clignote sur le
combiné d'instruments et, selon la
version, par un message qui s'affiche à
l'écran.INACTIVITÉ DU VÉHICULE
En cas d'inactivité du véhicule, il est
nécessaire de prêter une attention
particulière au débranchement de
l'alimentation électrique de la batterie.
La procédure doit être effectuée en
débranchant le connecteur A fig. 116
(en appuyant sur le bouton B) du
capteur C de contrôle de l'état de la
batterie installé sur le pôle négatif D de
cette dernière. Ce capteur ne doit
jamais être débranché du pôle, sauf en
cas de remplacement de la batterie.
ATTENTION Avant de procéder au
débranchement de l'alimentation
électrique de la batterie, attendre au
moins 1 minute après avoir positionné
la clé de contact sur STOP.
110)
ATTENTION
106)Avant d'ouvrir le capot moteur, il faut
s'assurer que le moteur est coupé et
que la clé est en position OFF. Respecter
les indications figurant sur la plaquette
appliquée au niveau de la traverse avant. Il
est conseillé d'extraire la clé lorsque
d'autres personnes se trouvent dans le
véhicule.
107)Le véhicule doit être quitté seulement
après avoir extrait la clé ou l'avoir tournée
sur OFF. Lors des opérations de
ravitaillement en carburant, il est nécessaire
de s'assurer que le véhicule est arrêté
avec la clé sur OFF.
108)Sur les véhicules avec boîte de
vitesses robotisée, en cas d'arrêt
automatique du moteur en descente, il est
conseillé de redémarrer le moteur en
actionnant le levier de vitesses vers (+) ou
(-) sans relâcher la pédale de frein. Sur
les véhicules avec boîte de vitesses
robotisée, équipée de la fonction Hill
Holder, en cas d'arrêt automatique du
moteur en descente, il faut redémarrer le
moteur en positionnant le levier de vitesse
vers (+) ou (-), sans relâcher la pédale
de frein, pour que la fonction Hill Holder
soit disponible, celle-ci n'étant active
qu'avec le moteur en marche.
109)Si l'on préfère privilégier le confort
climatique, il est possible de désactiver le
système Start&Stop afin de permettre le
fonctionnement continu du système de
climatisation.
115F0T0425
116F0T0428
119

Page 122 of 232

110)En cas de remplacement de la
batterie, s'adresser toujours au réseau
Après-vente Fiat. Remplacer la batterie par
une batterie du même type et avec les
mêmes caractéristiques.RAVITAILLEMENT DU
VÉHICULE
111)
25) 26)
MOTEURS ESSENCE
Utiliser exclusivement de l'essence
sans plomb avec indice d'octane
(R.O.N.) non inférieur à 95.
ATTENTION Ne jamais verser, même en
cas d'urgence, une quantité même
minimale d'essence au plomb dans le
réservoir ; le pot catalytique serait
endommagé de manière irréversible.
MOTEURS DIESEL
Utiliser seulement du gazole pour
transport routier (Spécification EN590).
Fonctionnement à basse
température
Pour éviter des anomalies de
fonctionnement, des gazoles de type
été, de type hiver ou arctique (zones de
montagne/froides) sont normalement
distribués selon la saison.En cas de ravitaillement avec un type
de gazole inadapté à la température
d’utilisation, il est conseillé de mélanger
au gazole un additif PETRONAS
DURANCE DIESEL ART dans les
proportions indiquées sur l’emballage
du produit, en introduisant dans le
réservoir d'abord l'antigel puis le
gazole.
En cas d’utilisation / de stationnement
prolongé du véhicule dans des zones
de montagne/froides, il est
recommandé d’effectuer le
ravitaillement avec le gazole disponible
sur les lieux.
De plus, dans cette situation il est
conseillé de maintenir à l’intérieur du
réservoir une quantité de combustible
supérieure à 50 % de la capacité utile.
RAVITAILLEMENT
Pour garantir le ravitaillement complet
du réservoir, effectuer deux opérations
d'appoint après le premier déclic du
pistolet à carburant. Éviter toute autre
opération d'appoint qui pourrait
provoquer le dysfonctionnement du
système d'alimentation.
120
DÉMARRAGE ET CONDUITE

Page 123 of 232

BOUCHON DU
RÉSERVOIR DE
CARBURANT
Ouverture
1) Ouvrir la trappe A fig. 117 en la tirant
vers l'extérieur ; sans bouger le
bouchon B fig. 117, introduire la clé de
contact dans la serrure et la tourner
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
2) Tourner le bouchon dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre et
l'extraire.
Le bouchon est doté d'un dispositif de
sécurité C fig. 117 qui l'arrime à la
trappe pour éviter de l'égarer. Pendant
le ravitaillement, accrocher le bouchon
à la trappe, comme sur l'illustration.
Fermeture
1) Introduire le bouchon (avec sa clé) et
le tourner dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à obtenir un ou
plusieurs déclics.2) Tourner la clé dans le sens des
aiguilles d'une montre et l'extraire, puis
refermer la trappe.
La fermeture étanche peut provoquer
une légère hausse de pression dans
le réservoir. Par conséquent, le bruit
d'aspiration qu'on entend lorsqu'on
dévisse le bouchon est tout à fait
normal.
APPOINT ADDITIF POUR
ÉMISSIONS DIESEL
ADBLUE
®(UREA)
Conditions préliminaires
L’AdBlue® gèle au dessous de -11°C.
Si le véhicule est resté à l’arrêt pendant
une longue période à de telles tempéra-
tures, l’appoint pourrait s'avérer difficile.
Pour cela, il est conseillé de garer le
véhicule dans un garage ou dans un
lieu chauffé et d'attendre que l’UREA
retourne à l'état liquide avant de pro-
céder à l'appoint.
Procéder de la manière suivante :
garer le véhicule sur un sol
horizontal;
couper le moteur en plaçant le
contacteur de démarrage sur STOP ;
ouvrir le capot moteur en tirant le
levier placé sous la planche côté
conducteur (voir paragraphe « Capot
moteur» dans le chapitre
«Connaissance du véhicule») et enlever
le bouchon A (couleur bleu) fig. 118
par le goulot de remplissage de
l'AdBlue®.
Ravitaillement avec distributeurs
Le système a été conçu conformément
à la norme ISO 22241-5 (débit
distributeur 10 l/min). Le ravitaillement
dans des stations de service avec
des débits supérieurs est toutefois
possible, même s’il peut y avoir
quelques déclics du distributeur et des
variations de quantité introduite dans
le réservoir.
117F0T0068
A
118F0T0946
121

Page 124 of 232

Procéder de la manière suivante :
insérer le pistolet de distribution de
l‘AdBlue® dans le goulot de remplis-
sage A fig. 118, commencer la
distribution et au premier déclic
interrompre le remplissage (le déclic
indique que le réservoir de l‘AdBlue®
est plein). Ne pas remplir à ras bord
pour éviter des versements
d’AdBlue®;
extraire le pistolet.
Ravitaillement avec récipients
Procéder de la manière suivante :
vérifier la date d'échéance ;
lire les conseils sur l’utilisation
présents sur l’étiquette avant de
procéder au versement du contenu du
flacon dans le réservoir de l’AdBlue®;
en cas de remplissage avec des
systèmes non vissables (par ex. des
jerricans), après l'affichage de
l’avertissement à l’écran du combiné de
bord (voir le paragraphe « Témoins et
messages » dans le chapitre
«Connaissance du combiné de bord»),
remplir le réservoirAdBlue® avec une
quantité de liquide maximum delitres;
en cas d’utilisation avec des
récipients vissables au goulot, le
réservoir est considéré plein quand le
niveau d’AdBlue® dans le récipient
interrompt sa descente. Ne pas con-
tinuer à remplir.
Opérations à la fin du ravitaillement
Procéder de la manière suivante :
monter de nouveau le bouchon A
fig. 118 sur le goulot de remplissage de
l’AdBlue®, en le tournant dans le sens
des aiguilles d’une montre et en le vis-
sant complètement ;
placer le contacteur de démarrage
sur la position MAR (il n’est pas
nécessaire de démarrer le moteur) ;
attendre l’extinction de
l’avertissement à l’écran du combiné de
bord avant de déplacer le véhicule.
L’avertissement peut rester allumé de
quelques secondes jusqu’à environ une
demi-minute. En cas de démarrage
du moteur et de déplacement du
véhicule, l’avertissement restera affiché
pendant une durée plus longue, sans
cependant compromettre le
fonctionnement du moteur ;
si l’appoint est effectué avec le
réservoir d'AdBlue® vide, voir le para-
graphe « Ravitaillements » au chapitre
« Données techniques»;ilfaut attendre
2 minutes avant de démarrer le moteur.AVERTISSEMENT Si de l'AdBlue® est
versé en-dehors du goulot de remplis-
sage, nettoyer bien cette zone-là, puis
remplir de nouveau. Si le liquide s'est
cristallisé, l’éliminer à l'aide d’une
éponge et de l'eau chaude.
ATTENTION
NE PAS DÉPASSER LE NIVEAU
MAXIMUM : cela peut provoquer
des dommage au réservoir. L'UREA
gèle en dessous de -11°C. Même
si le système est conçu pour
fonctionner en dessous du point de
solidification de l'UREA, il est utile
de ne pas remplir le réservoir
au-delà du niveau maximum car si
l'UREA gèle le système peut subir
des dommages. Respecter les
indications fournies au paragraphe
« Appoint additif pour émissions
Diesel AdBlue® (UREA) » dans ce
chapitre.
En cas de versement de l'UREA
sur des surfaces peintes ou en
aluminium, nettoyer
immédiatement la surface avec de
l'eau et utiliser un matériau
absorbant pour recueillir le fluide
qui a été déversé par terre.
122
DÉMARRAGE ET CONDUITE
6

Page 125 of 232

Ne pas essayer de démarrer le
moteur si l'UREA a été ajoutée
accidentellement dans le réservoir
du carburant Diesel ; cela peut
causer de graves dommages au
moteur, s'adresser au Réseau
Après-Vente Fiat.
N'ajouter aucun additif ou autre
liquide à AdBlue® pour ne pas
endommager le système.
L’utilisation d’AdBlue® non con-
forme ou dégradé peut entraîner au
démarrage des avertissements à
l’écran du combiné de bord (voir le
paragraphe « Témoins et mes-
sages » dans le chapitre « Connais-
sance du combiné de bord »).
Ne jamais transvaser l'AdBlue®
dans un autre récipient : il perdrait
ses qualités de pureté.
En cas de dommages au niveau
du système d'épuration des gaz
d'échappement dérivant de
l'utilisation d'additifs/eau de
robinet, au moment d'introduire du
gasoil, ou dans tous les cas si les
recommandations ne sont pas
respectées, la garantie déchoit.
Lorsqu’il n’y a plus d’AdBlue®,
voir le paragraphe « Témoins et
messages » au chapitre « Connais-
sance du combiné de bord » pour
continuer à utiliser normalement le
véhicule.Stockage de l’AdBlue® (UREA)
L’AdBlue® (UREA) est considéré
comme un produit très stable avec une
durée de conservation longue. S'il est
stocké à des températures
INFÉRIEURES à 32°C, il pourra être
conservé au moins pendant un an.
Respecter les indications figurant sur
l’étiquette du récipient.
112)
MOTEURS À MÉTHANE
(NATURAL POWER)
GOULOT DE RAVITAILLEMENT EN
MÉTHANE
Le goulot du méthane se trouve à côté
du goulot d'essence fig. 119.
Il est équipé d'un clapet « anti-retour »
inséré dans le corps du goulot.
Pour accéder au goulot, dévisser le
bouchonAfig. 119 en le tournant dans
le sens inverse des aiguilles d'une
montre.Le profil du goulotBfig. 120 de
ravitaillement est de type Universel
compatible avec les standards « Italie »
et « NGV1 ».
Dans certains pays européens, les
adaptateurs sont considérés comme
ILLÉGAUX (par exemple en Allemagne).
Les stations services avec distributeurs
àm
3(à différence de pression) pour
mesurer la pression résiduelle dans la
bouteille doivent débloquer les clapets
anti-retour en débitant une petite
quantité de méthane.
Les autres étiquettes (remises avec la
documentation de bord) indiquent la
date prévue pour le premier essai/la
première inspection des bouteilles.
27)
119F0T0360
120F0T0336
123

Page 126 of 232

Carburants -
Identification de la
compatibilité des
véhicules. Symbole
graphique pour
l'information des
consommateurs
conformément à la
norme EN16942
Les symboles ci-après facilitent la
reconnaissance du type de carburant à
employer sur votre véhicule. Avant de
procéder au ravitaillement, vérifier
les symboles présents à l’intérieur du
volet du goulot de remplissage (selon le
modèle) et les comparer avec le
symbole présent sur la pompe
à essence (le cas échéant).
Symboles pour véhicules alimentés
à l'essence
E5: Essence sans plomb contenant
jusqu'à 2,7% (m/m) d'oxygène et
jusqu'à 5,0% (V/V) maximum d'éthanol,
conforme à la normeEN228
E10: Essence sans plomb contenant
jusqu'à 3,7% (m/m) d'oxygène et
jusqu'à 10,0% (V/V) maximum
d'éthanol, conforme à la normeEN228Symboles pour véhicules Diesel
B7: Gazole contenant jusqu'à 7% (V/V)
de FAME (Fatty Acid Methyl Esters)
conforme à la normeEN590.
B10: Gazole contenant jusqu'à 10%
(V/V) de FAME (Fatty Acid Methyl
Esters) conforme à la normeEN16734.
Symboles pour véhicules à double
alimentation essence/méthane
E5: Essence sans plomb contenant
jusqu'à 2,7% (m/m) d'oxygène et
jusqu'à 5,0% (V/V) maximum d'éthanol,
conforme à la normeEN228
E10: Essence sans plomb contenant
jusqu'à 3,7% (m/m) d'oxygène et
jusqu'à 10,0% (V/V) maximum
d'éthanol, conforme à la normeEN228
CNG: Méthane pour transport routier
conforme à la normeEN16723.
ATTENTION
111)Ne jamais s'approcher du goulot du
réservoir avec des flammes nues ou des
cigarettes allumées : risque d'incendie.
Éviter également d'approcher le visage du
goulot pour ne pas inhaler de vapeurs
nocives.
112)Si l'
AdBlue® est réchauffé pendant
une période prolongée à l'intérieur du réser-
voir à plus de 50°C (par exemple à cause
d'une irradiation solaire directe),
l'
AdBlue® peut se décomposer en
produisant des vapeurs d'ammoniac. Les
vapeurs d'ammoniac ont une odeur intense
: quand le bouchon du réservoir
d'
AdBlue® est dévissé ; veiller par con-
séquent à ne pas inhaler d'éventuelles
vapeurs d'ammoniac à la sortie du réser-
voir. À cette concentration, dans tous les
cas les vapeurs d'ammoniac ne sont pas
nocives ou dangereuses pour la santé.
124
DÉMARRAGE ET CONDUITE

Page 127 of 232

ATTENTION
25)Pour des véhicules à gazole, utiliser
exclusivement du gazole pour transport
routier, conformément à la norme
européenne EN590. L’utilisation d'autres
produits ou de mélanges peut
endommager le moteur de façon
irréparable avec pour conséquence la
déchéance de la garantie pour dommages
causés. En cas de ravitaillement accidentel
avec d'autres types de carburant, ne pas
démarrer le moteur et vidanger le réservoir.
En revanche, si le moteur a été lancé,
même très brièvement, il est indispensable
de purger, en plus du réservoir, le circuit
d'alimentation tout entier.
26)Pendant le ravitaillement, quand la
trappe à carburant est ouverte, ne pas
ouvrir la porte latérale coulissante droite.
S’assurer que la trappe à carburant est
bien fermée pendant l'ouverture/fermeture
de la porte latérale coulissante.
27)Les préposés au ravitaillement en
méthane ne sont pas autorisés à remplir
les bouteilles dont la date d'essai a expiré.
Le clapet anti-retour empêche au méthane
de refluer vers le goulot de ravitaillement.
ADDITIF POUR
ÉMISSIONS DE
DIESEL AdBlue
®
(UREA)
Le véhicule est équipé d'un système
d'injection d'UREA et d'un catalyseur à
réduction catalytique sélective pour
répondre aux normes sur les émissions.
Ces deux systèmes permettent de
respecter les exigences en matière
d'émissions de Diesel ; en même
temps, ils réussissent à maintenir les
niveaux d'économie de carburant,
de conduite, de couple et de
puissance. Pour les messages et les
avertissements du système, voir le
paragraphe « Témoins et messages »
au chapitre « Connaissance du
combiné de bord ».
L’AdBlue® (UREA) est considéré
comme un produit très stable avec une
durée de conservation longue. S'il est
stocké à des températures
INFÉRIEURES à 32°C, il pourra être
conservé au moins pendant un an.
Pour de plus amples informations sur le
type de liquideAdBlue®, voir le para-
graphe « Fluides et Lubrifiants » au
chapitre « Données techniques ».Le véhicule est équipé d'un système
automatique de réchauffement de l‘Ad-
Blue® qui, quand le moteur a démarré,
permet au système de fonctionner cor-
rectement à des températures
inférieures à –11 °C.
ATTENTION Le liquideAdBlue® gèle à
des températures inférieures à –11 °C.
125

Page 128 of 232

TRACTAGE DE
REMORQUES
AVERTISSEMENTS
Pour le tractage de remorques, le
véhicule doit être équipé d'un crochet
d'attelage homologué et d'un circuit
électrique approprié. L'installation doit
être réalisée par des opérateurs
spécialisés qui délivrent une
documentation de circulation routière.
Monter éventuellement des rétroviseurs
spécifiques et/ou supplémentaires, en
respectant les consignes du Code de la
Route en vigueur.
Ne pas oublier que le tractage d'une
remorque réduit la possibilité de
surmonter les côtes raides, augmente
les espaces d'arrêt et les temps de
dépassement toujours en fonction du
poids total de la remorque.
Dans les descentes, rétrograder au lieu
d'utiliser constamment le frein.
Le poids exercé par la remorque sur le
crochet d'attelage du véhicule réduit
d'autant la capacité de chargement du
véhicule proprement dit.
Pour ne pas dépasser le poids
remorquable maximum (figurant sur la
carte grise), on doit prendre en compte
le poids de la remorque à pleine
charge, y compris les accessoires et les
bagages personnels.Respecter les limites de vitesse de
chaque pays pour les véhicules avec
remorque. La vitesse, en tous les cas,
ne doit pas dépasser 80 km/h.
ATTENTION Pour les versions Natural
Power, le tractage de remorques n'est
pas admis et, par conséquent, le
montage du crochet d'attelage pour les
remorques n'est pas prévu.
113) 114)
ATTENTION
113)Le système ABS qui équipe
éventuellement le véhicule ne contrôle pas
le système de freinage de la remorque. Il
faut donc être très prudent sur les
chaussées glissantes.
114)Ne jamais modifier l'installation des
freins du véhicule pour la commande
de frein de la remorque. Le système de
freinage de la remorque doit être
complètement indépendant du circuit
hydraulique du véhicule.
126
DÉMARRAGE ET CONDUITE

Page 129 of 232

SITUATIONS D'URGENCE
Un pneu crevé ou une ampoule grillée ?
Il arrive parfois que certains
inconvénients viennent perturber notre
voyage.
Les pages consacrées aux situations
d'urgence peuvent vous aider à
affronter de manière autonome et en
toute tranquillité des situations
critiques.
Dans une situation d'urgence, nous
vous conseillons d'appeler le numéro
vert figurant sur le Carnet de Garantie.
Il est également possible d'appeler le
numéro vert 00 800 3428 0000 pour
trouver le Réseau Après-vente Fiat
le plus proche.FEUX DE DÉTRESSE ......................128
REMPLACEMENT D'UNE ROUE.....128
KIT FIX & GO AUTOMATIC ..............133
REMPLACEMENT D'UNE
AMPOULE ......................................135
REMPLACEMENT D'UNE
AMPOULE EXTÉRIEURE .................139
REMPLACEMENT D'UNE
AMPOULE INTÉRIEURE..................142
REMPLACEMENT DES
FUSIBLES .......................................144
DÉMARRAGE D'URGENCE ............151
SYSTÈME DE COUPURE DU
CARBURANT ..................................152
REMORQUAGE DU VÉHICULE .......152
127

Page 130 of 232

FEUX DE DÉTRESSE
On les allume en appuyant sur
l'interrupteur A fig. 121, quelle que soit
la position de la clé de contact.
Quand le dispositif est activé, les
témoins
ets'allument sur le
combiné de bord. Pour éteindre,
appuyer de nouveau sur l'interrupteur
A.
ATTENTION L’utilisation des feux de
détresse est réglementée par le code
de la route du pays où l'on circule.
Se conformer aux normes.Freinage d'urgence (pour les
versions/marchés qui le prévoient)
En cas de freinage d'urgence, les
feux de détresse s'allument
automatiquement et les témoins
et
s'allument simultanément sur le
combiné de bord. La fonction s'éteint
automatiquement dès lors qu'il ne
s'agit plus d'un freinage d'urgence.
REMPLACEMENT
D'UNE ROUE
Versions Combi/Cargo -Le véhicule
est équipé, à l’origine, du « Kit de
réparation rapide pour pneus
Fix&Go Automatic » (voir les
instructions relatives fournies dans le
chapitre suivant). En alternative au
kit Fix&Go, le véhicule peut être équipé
d’une roue de secours de dimensions
normales.
L'opération de remplacement de la
roue et l'utilisation correcte du cric et
de la roue de secours impliquent
l'observation de quelques précautions
décrites ci-après.
115) 116) 117) 118) 119) 120)
28) 29)
CRIC
Il est important de savoir que :
la masse du cric est de 1,76 kg ;
le cric ne nécessite aucun réglage ;
le cric n’est pas réparable ; en
cas de dommage, il doit être remplacé
par un autre cric d'origine ;
aucun outil, en dehors de la
manivelle, ne peut être monté sur le
cric.
121F0T0049
128
SITUATIONS D'URGENCE

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 240 next >