FIAT FREEMONT 2011 Notice d'entretien (in French)
Page 201 of 297
CONDUITE DANS L'EAU
Rouler dans une eau assez profonde exige une atten-
tion supplémentaire pour garantir la sécurité et préser-
ver l'état de votre véhicule.
EAU MOUVANTE/NIVEAU D'EAU
AUGMENTANT
AVERTISSEMENT !
Ne roulez pas sur ou ne traversez pas
une route ou un chemin recouvert d'eau
mouvante et/ou dont le niveau augmente
(comme après un orage). L'eau mouvante peut
éroder la surface de la route ou du chemin et
provoquer l'enfoncement de votre véhicule dans
l'eau plus profonde. En outre, de l'eau mouvante
et/ou dont le niveau augmente peut rapidement
emporter votre véhicule. Ne pas respecter ces
avertissements peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles, pour vous, vos passagers
ou d'autres personnes autour de vous.
Eau stagnante peu profonde
Bien que votre véhicule soit capable de traverser des
étendues d'eau stagnante peu profondes, tenez compte
des mises en garde et précautions suivantes avant de
poursuivre.
Contrôlez toujours la profondeur de
l'eau stagnante avant de vous y engager.
Ne traversez jamais une eau stagnante
dont la profondeur est supérieure à la base des
jantes des pneus montés sur le véhicule.
Déterminez les conditions de la route ou du
chemin recouvert d'eau et vérifiez s'il n'y a pas
d'obstacles sur le trajet avant de traverser cette
étendue d'eau.
Ne dépassez pas 8 km/h en roulant dans de
l'eau stagnante. Ceci minimise les effets de vague.
194
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
Page 202 of 297
Rouler dans de l'eau stagnante peut
endommager les composants du groupe
motopropulseur de votre véhicule. In-
spectez toujours les liquides de votre véhicule
(p.ex. huile moteur, liquide de transmission, d'es-
sieu, etc .) et recherchez des traces de contamina-
tion (p.ex. un liquide laiteux ou mousseux) après
avoir conduit dans de l'eau stagnante. Ne conti-
nuez pas à utiliser le véhicule si un liquide semble
contaminé, car ceci pourrait entraîner des dom-
mages plus importants. De tels dommages ne sont
pas couverts par la Garantie limitée des véhicules
neufs.
La pénétration d'eau dans le moteur du véhi
cule peut entraîner son blocage, un calage et
endommager gravement le moteur. De tels dom-
mages ne sont pas couverts par la Garantie limi-
tée des véhicules neufs.
AVERTISSEMENT !
Rouler dans de l'eau stagnante limite
les capacités de traction de votre véhi
cule. Ne dépassez pas 8 km/h (5 mph) en roulant
dans de l'eau stagnante.
(Suite)(Suite)
Rouler dans de l'eau stagnante limite les capa-
cités de freinage de votre véhicule, ce qui accroît
les distances d'arrêt . De ce fait , après avoir roulé
dans de l'eau stagnante, roulez lentement et
pressez légèrement et à plusieurs reprises la pé
dale de frein pour sécher les freins.
La pénétration d'eau dans le moteur du véhi
cule peut entraîner son blocage, un calage et vous
laisser isolé.
Ne pas respecter ces avertissements peut en-
traîner des blessures graves, voire mortelles, pour
vous, vos passagers ou d'autres personnes autour
de vous.
195
CONNAISSANCE
DE LA VOITURESÉCURITÉDÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONSD'URGENCE ENTRETIEN
DU VEHICULE DONNÉES TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Page 203 of 297
ENTREPOSAGE DU VEHICULE
Si votre véhicule est immobilisé plus de 21 jours, les
précautions suivantes peuvent vous aider à protéger
votre batterie. Vous pouvez :
• Retirez les mini-fusibles IOD (alimentation directede batterie) du module d'alimentation totalement
intégré situé dans le compartiment moteur.
• Ou déconnectez le câble négatif de la batterie. TRACTION DE REMORQUE
Ce chapitre contient des informations concernant les
capacités de remorquage raisonnables de votre véhi
Page 204 of 297
Poids brut maximum combiné de la remorque
chargée et du véhicule tracteur (GCWR)
Le GCWR est le poids total maximum autorisé du
véhicule et de la remorque pesés ensemble.
REMARQUE :Le GCWR inclut une marge de 68 kg
pour la présence d'un conducteur.
Poids maximal autorisé à l'essieu (GAWR)
Le GAWR est la capacité maximale de charge sur les
essieux avant et arrière. Répartissez le chargement
uniformément sur les essieux avant et arrière. Ne
dépassez le GAWR ni à l'avant ni à l'arrière.
AVERTISSEMENT !
Il est important de ne pas dépasser le
poids maximum sur l'essieu avant ou
arrière. Des conditions de conduite hasardeuses
pourraient en résulter. Vous pourriez perdre le
contrôle du véhicule et avoir un accident .
Poids du triangle d'attelage (TW)
Le poids du triangle d'attelage est la force vers le bas
exercée sur la boule de la fourche par la remorque.
Dans la plupart des cas, elle doit être comprise entre 7
et 10 % de la charge de la remorque. Le poids du timon
ne peut dépasser le poids homologué. Ce poids ne peut
être inférieur ni à 4 % du chargement de la remorque ni
inférieur à 25 kg (55 livres). La charge du timon est
incluse dans celle du véhicule et son GAWR.
AVERTISSEMENT !
Un système d'attelage mal réglé peut
affecter le comportement du véhicule, sa
stabilité et son freinage, entraînant alors un ac-
cident éventuel. Consultez le constructeur de la
fourche d'attelage et de la remorque ou un dis-
tributeur réputé de remorques pour plus d'infor-
mations.
Surface frontale
La surface frontale est la hauteur maximum multipliée
par la largeur maximum de l'avant d'une remorque.
Commande de stabilisation de la remorque
Reportez-vous à "TSC (commande de stabilisation de
remorque)" dans "Connaissance du véhicule/Système
de commande électronique des freins" pour plus
d'informations.
FIXATION DE CABLE AUXILIAIRE
La réglementation européenne en matière de freinage,
pour les freins de remorque jusqu'à 3 500 kg
(7 700 livres), exige que les remorques soient équipées
d'un accouplement secondaire ou d'un câble spécial.
L'emplacement recommandé de fixation du câble est la
fente estampillée sur la paroi du récepteur d'attelage.
197
CONNAISSANCE
DE LA VOITURESÉCURITÉDÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONSD'URGENCE ENTRETIEN
DU VEHICULE DONNÉES TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Page 205 of 297
Avec point de fixation
• Pour une barre de traction amovible, passez le câbleà travers le point de fixation et agrafez-le en retour
sur lui
Page 206 of 297
• Pour une barre de traction à boule fixe, bouclez lecâble autour du collet de la boule de remorquage.
Dans ce cas, n'utilisez qu'une boucle simple.
(fig. 137)(fig. 137) Méthode de boucle de collet à bille fixe 199
CONNAISSANCE
DE LA VOITURESÉCURITÉDÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONSD'URGENCE ENTRETIEN
DU VEHICULE DONNÉES TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Page 207 of 297
POIDS MAXIMUM DE REMORQUE
Le tableau suivant indique le poids maximum qui peut être remorqué par votre groupe motopropulseur.Moteur/boîtede vitesses Surface frontale GTW Max.
(poids max. brut
de remorque) (modèle 5places) GTW Max.
(poids max. brut
de remorque) (modèle 7places) Poids max. de
triangle
d'attelage
(modèle 5 places) Poids max. de
triangle
d'attelage (modèle 7 places)
Moteur Diesel
2.0L, boîte
manuelle 3,7 m
2
1 100 kg 1 100 kg 55 kg 55 kg
Référez-vous à la réglementation locale en ce qui concerne les vitesses maximales de remorquage
REMARQUE : le poids du triangle d'attelage doit être considéré comme une partie du poids combiné des personnes
et du chargement et ne peut jamais dépasser le poids mentionné sur l'étiquette d'information sur les pneus et lechargement.
POIDS DE LA REMORQUE ET DE LA
FOURCHE D'ATTELAGE
Des charges équilibrées sur les roues ou plus lourdes à
l'arrière peuvent faire osciller dangereusementla
remorque latéralement et entraîner une perte de
contrôle du véhicule et de la remorque. Beaucoup
d'accidents impliquant une remorque sont dus aux
remorques trop chargées àl'arrière.
Ne dépassez jamais le poids maximum sur la fourche
d'attelage estampillé sur votre fourche d'attelage.
Considérez les éléments suivants en calculant le poids
sur l'essieu arrière du véhicule :
Le poids de la fourche d'attelage de la remorque.
Le poids de tout autre type de chargement ou d'équipement placé sur votre véhicule. Le poids du conducteur et de tous les passagers.
REMARQUE :
Rappelez-vous que tout ce qui est
ajouté dans la remorque ou sur la remorque s'ajoute à
la charge du véhicule. En outre, les équipements en option d'origine ou placés par le concessionnaire
s'ajoutent également au poids total du véhicule.
Référez-vous àl'étiquette d'information sur les pneus
et le chargement placée sur la porte du conducteur ou
sur le montant B côté conducteur, pour connaître le
poids combiné maximum des occupants et duchargement.
EXIGENCES DE REMORQUAGE
Un rodage correct des organes du groupe motopro-
pulseur de votre véhicule neuf doit respecter les règles
suivantes :
200
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
Page 208 of 297
Ne tractez pas de remorque pendant
les premiers 805 km (500 miles) de
conduite du véhicule neuf. Dans le cas
contraire, le moteur, l'essieu ou d'autres compo-
sants peuvent être endommagés.
Puis, pendant les premiers 805 km de conduite
avec une remorque, ne dépassez pas la vitesse de
80 km/h et évitez les démarrages à plein régime.
Ceci permet de roder le moteur et les autres
composants avec des charges supérieures.
Effectuez les opérations de maintenance reprises dans
le programme de maintenance. Lors de la traction
d'une remorque, ne dépassez jamais le poids maximum
autorisé.
AVERTISSEMENT !
Un remorquage incorrect peut causer
des blessures. Respectez les règles sui-
vantes pour optimiser la sécurité du remor-
quage :
Le contenu de la remorque doit être arrimé
pour ne pas se déplacer pendant le trajet . Un
chargement mal arrimé peut rendre difficile le
contrôle du véhicule et de la remorque. Vous
pourriez perdre le contrôle du véhicule et avoir
un accident .
(Suite)(Suite)
Toutes les boules d'attelage doivent être pla-
cées sur votre véhicule par un professionnel.
Ne surchargez ni le véhicule ni la remorque.
Une surcharge peut faire perdre le contrôle, ré
duire le rendement , endommager les freins, l'es-
sieu, le moteur, la boîte de vitesses, la direction, la
suspension, le châssis et les pneus.
Les chaînes de sécurité doivent toujours être
utilisées entre le véhicule et la remorque.
Connectez toujours les chaînes au châssis ou au
crochet d'attelage. Croisez les chaînes sous le
triangle d'attelage et laissez suffisamment de jeu
en prévision des virages.
Les véhicules avec remorque ne peuvent sta-
tionner en pente. Au stationnement , serrez le
frein de stationnement du véhicule. Bloquez tou-
jours les roues de la remorque.
Le poids total maximum autorisé (sigle anglais
GVWR) du véhicule ne peut jamais être dépassé. Le poids total doit être réparti entre le
véhicule et la remorque pour ne pas dépasser
les quatre normes suivantes.
1. Poids total autorisé en charge (GVWR)
2. Poids brut de remorque (GTW)
3. Poids maximal autorisé sur l'essieu (GAWR)
4. Poids sur la fourche d'attelage utilisée.
201
CONNAISSANCE
DE LA VOITURESÉCURITÉDÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONSD'URGENCE ENTRETIEN
DU VEHICULE DONNÉES TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES