FIAT FREEMONT 2012 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)

Page 151 of 372

riceve le pressioni di gonfiaggio aggiornate. Potrebbe
essere necessario guidare la vettura per 20 minuti a una
velocità superiore a 25 km/h affinché il TPMS possa
ricevere queste informazioni.
Avvertenza di verifica sistema TPM
Quando viene rilevata un'anomalia nel sistema, la spia
di controllo pressione pneumatici lampeggia per 75 se-
condi, quindi rimane accesa a luce fissa. Viene anche
emesso un segnale acustico. Inoltre, sull'EVIC viene
visualizzato il messaggio "CHECK TPM SYSTEM" (Ve-
rifica sistema TPM) per tre secondi, quindi dei trattini (-
-) anziché il valore di pressione, per segnalare che il
sensore non sta ricevendo i dati. (fig. 102)
Se il commutatore di accensione è inserito, questa
sequenza si ripete, purché sia ancora presente l'avaria
del sistema. Se il guasto di sistema è stato eliminato, laspia controllo pressione pneumatici non lampeggia più,
il messaggio di testo "CHECK TPM SYSTEM" (Verifica
sistema TPM) non viene più visualizzato mentre, al
posto dei trattini, compare il valore di pressione.
Un'avaria può verificarsi nei seguenti casi:
1. Disturbo dovuto a dispositivi elettronici o alla guida
in prossimità di apparecchiature che emettono se-
gnali radio alle stesse frequenze dei sensori del
sistema TPM.
2. Applicazione in utenza di una colorazione dei cri- stalli che interferisce con le onde radio.
3. Presenza massiccia di neve o ghiaccio sulle ruote o sui passaruote.
4. Utilizzo di catene antineve.
5. Impiego di ruote/pneumatici sprovvisti di sensori per sistema TPM.
NOTA:
1. Il ruotino di scorta non è dotato di un sensore di
controllo pressione pneumatici. Perciò, il TPMS non
controllerà la pressione del ruotino di scorta.
2. Se si monta un ruotino di scorta al posto di un
pneumatico originale con una pressione al di sotto del
limite di pressione insufficiente, al ciclo di accensione
successivo viene emesso un segnale acustico e la spia di
controllo pressione pneumatici rimane accesa. Inoltre,
il grafico sull'EVIC visualizza ancora un valore di pres-
sione lampeggiante.(fig. 102) 145
CONOSCENZA DELLAVETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDASPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO IN EMERGENZAMANUTENZIONEDELLAVETTURADATITECNICI INDICE

Page 152 of 372

3. Dopo 20 minuti di guida della vettura a una velocità
superiore a 25 km/h, la spia di controllo pressione
pneumatici lampeggia per 75 secondi, quindi rimane
fissa. Inoltre l'EVIC visualizza il messaggio "CHECK
TPM SYSTEM" (Verifica sistema TPM) per tre secondi,
quindi dei trattini (- -) anziché il valore di pressione.
4. A ciascun ciclo di accensione successivo, viene
emesso un segnale acustico, la spia di controllo pres-
sione pneumatici lampeggia per 75 secondi e rimane
fissa, mentre sull'EVIC viene visualizzato un messaggio
"CHECK TPM SYSTEM" (Verifica sistema TPM) per tre
secondi e dei trattini (- -) anziché il valore di pressione.
5. Quando si ripara o sostituisce il pneumatico origi-
nale e lo si rimonta sulla vettura al posto della ruota di
scorta, il TPMS si aggiorna automaticamente. Inoltre, la
spia di controllo pressione pneumatici si spegne e il
grafico sull'EVIC visualizza un nuovo valore di pressione
anziché i trattini (- -), fintantoché la pressione pneuma-
tici non risulti inferiore al limite di pressione insuffi-
ciente su nessuna delle ruote attive. Potrebbe essere
necessario guidare la vettura per 20 minuti a una
velocità superiore a 25 km/h affinché il TPMS possa
ricevere queste informazioni.
Disattivazione e riattivazione TPMS
È possibile disattivare il TPMS se si sostituiscono tutti e
quattro i complessivi pneumatico/ruota (pneumatici
stradali) con complessivi pneumatico/ruota sprovvisti
di sensori TPMS, come quelli invernali.Per disattivare il TPMS, sostituire prima tutti e quattro
i complessivi pneumatico/ruota (pneumatici stradali)
con quelli sprovvisti di sensori TPM. Quindi, guidare la
vettura per 20 minuti a una velocità superiore a
25 km/h. Il TPMS emette un segnale acustico e la spia di
controllo pressione pneumatici lampeggia per 75 se-
condi, quindi rimane accesa a luce fissa. Inoltre, sul
Check Panel (EVIC) viene visualizzato il messaggio di
testo "CHECK TPM SYSTEM" (Verifica sistema TPM) e
sul grafico vengono visualizzati dei trattini "- -" anziché
i valori di pressione dei quattro pneumatici. Al ciclo di
accensione successivo, il TPMS non emette più un
segnale acustico né si accende la relativa spia o viene
visualizzato il messaggio di testo sull'EVIC. Tuttavia, il
grafico continua a visualizzare i trattini "- -".
Per riattivare il TPMS, sostituire prima tutti e quattro i
complessivi pneumatico/ruota (pneumatici stradali)
con quelli dotati di sensori TPM. Quindi, guidare la
vettura per almeno 20 minuti a una velocità superiore
a 25 km/h. Il TPMS emette un segnale acustico, la spia di
controllo pressione pneumatici lampeggia per 75 se-
condi, sull'EVIC viene visualizzato il messaggio di testo
"CHECK TPM SYSTEM" (Verifica sistema TPM) e sul
grafico vengono visualizzati i valori di pressione dei
pneumatici per indicare che il TPMS sta ricevendo dati
dai sensori.
INFORMAZIONI GENERALI
Il telecomando e i ricevitori funzionano su una fre-
quenza di 433,92 MHz come prescritto dalle normative
146
CONOSCENZA DELLA
VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZA
MANUTENZIONE DELLA
VETTURA
DATI
TECNICI
INDICE

Page 153 of 372

CEE. Questi dispositivi devono essere certificati e
conformi alle normative specifiche vigenti nei singoli
paesi. Sono interessate due serie di normative: l'ETS
(European Telecommunication Standard) 300–220, in
vigore in numerosi paesi, e la normativa federale tede-
sca BZT 225Z125, basata sull'ETC 300–220 ma con
prescrizioni uniche supplementari. Altre prescrizioni
precise sono riportate nell'ALLEGATO VI della DIRET-
TIVA DELLA COMMISSIONE 95/56/CE. Il funziona-
mento del dispositivo è soggetto alle due condizioni
riportate qui di seguito.
• Il dispositivo non deve provocare interferenze dan-nose.
• Deve tollerare qualsiasi interferenza, comprese quelle in grado di provocarne il funzionamento
accidentale. ASSISTENZA AL PARCHEGGIO IN
RETROMARCIA PARKSENSE® (per
versioni/mercati, dove previsto)
Il sistema di assistenza al parcheggio in retromarcia ParkSense
®fornisce indicazioni visive e acustiche sulla
distanza tra lo scudo posteriore e l'ostacolo rilevato
quando si effettua la retromarcia, per esempio durante
una manovra di parcheggio. Vedere "Precauzioni per
l'uso del sistema ParkSense
®" per raccomandazioni ed
eventuali limitazioni di questo sistema.
Il sistema ParkSense
®
memorizza l'ultimo stato del
sistema (abilitato o disabilitato) dall'ultimo ciclo di
accensione quando il commutatore di accessione viene
portato in posizione RUN.
Il sistema ParkSense
®può essere attivo solo quando la
leva del cambio è in posizione R (retromarcia). Con il
sistema ParkSense
®abilitato e la leva del cambio nella
posizione indicata, il sistema rimane attivo finché la
velocità della vettura non raggiunge o supera i 18 km/h
circa. Il sistema sarà nuovamente attivo se la velocità
della vettura diminuisce al di sotto di 16 km/h.
SENSORI PARKSENSE
®
I quattro sensori ParkSense
®, situati nello scudo/nel
paraurti posteriore, sorvegliano la zona posteriore alla
vettura che rientra nel loro campo di rilevamento. I
sensori sono in grado di rilevare ostacoli da una di-
stanza compresa tra circa 30 e 200 cm dallo scudo/
paraurti posteriore in senso orizzontale, a seconda
147
CONOSCENZA DELLAVETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDASPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO IN EMERGENZAMANUTENZIONEDELLAVETTURADATITECNICI INDICE

Page 154 of 372

della posizione, dell'orientamento e del tipo di
ostacolo.
DISPLAY DI SEGNALAZIONE PARKSENSE
®
La schermata di visualizzazione messaggi assistenza al
parcheggio ParkSense
®viene visualizzata soltanto se
viene selezionata la voce SOUND AND DISPLAY (SE-
GNALE ACUSTICO E DISPLAY) dal sistema Uconnect
Touch™. Per ulteriori informazioni, vedere "Imposta-
zioni Uconnect Touch™".
La schermata di visualizzazione messaggi assistenza al
parcheggio ParkSense®
si trova sul Check Panel
(EVIC). Fornisce indicazioni visive per indicare la di-
stanza tra lo scudo/il paraurti posteriore e l'ostacolo
rilevato. Per ulteriori informazioni, vedere "Check Pa-
nel (EVIC)/Impostazioni".
DISPLAY PARKSENSE®
Quando la vettura è in retromarcia, il display di visua-
lizzazione messaggi assistenza al parcheggio si accende
indicando lo stato del sistema. (fig. 103) (fig. 104)
(fig. 103) Display parcheggio assistito posteriore(fig. 104)
Assistenza al parcheggio in retromarcia disabilitato
148
CONOSCENZA DELLA
VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZA
MANUTENZIONE DELLA
VETTURA
DATI
TECNICI
INDICE

Page 155 of 372

Il sistema indica un ostacolo rilevato visualizzando tre
archi a luce fissa e producendo un suono della durata di
un secondo e mezzo. Mentre la vettura si avvicina
all'oggetto, il display dell'EVIC visualizza un numero
inferiore di archi e il suono passa da lento a veloce e
infine a continuo. (fig. 105) (fig. 106) (fig. 107)(fig. 105)Suono lento
(fig. 106)Suono veloce(fig. 107)
Suono continuo
149
CONOSCENZA DELLAVETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDASPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO IN EMERGENZAMANUTENZIONEDELLAVETTURADATITECNICI INDICE

Page 156 of 372

La vettura è prossima all'ostacolo quando il display di
visualizzazione messaggi visualizza un solo arco lampeg-
giante ed emette un suono continuo. Nella tabellariportata di seguito è illustrato il funzionamento delle
avvertenze quando il sistema rileva un ostacolo.
AVVERTENZE
Distanza poste- riore(cm) Superiore a
200 cm 200-100 cm 100-65 cm 65-30 cm Inferiore a
30 cm
Segnale
acustico Nessuno Suono singolo
1/2 secondo Lento Veloce Continuo
Messaggio display Park Assist On (Sistema assi-
stenza parcheggio abilitato) Warning Object
Detected (Atten- zione: Oggetto rilevato) Warning Object
Detected (Atten- zione: Oggetto rilevato) Warning Object
Detected (Atten- zione: Oggetto rilevato) Warning Object
Detected (Atten- zione: Oggetto rilevato)
Archi Nessuno 3 fissi (continuo)3 lampeggianti
lenti 2 lampeggianti
lenti 1 lampeggiante
lento
ABILITAZIONE E DISABILITAZIONE DEL
SISTEMA PARKSENSE
®
Il sistema di assistenza al parcheggio ParkSense
®può
essere abilitato/disabilitato mediante il sistema Ucon-
nect Touch™. Le opzioni disponibili sono: OFF,
SOUND ONLY (SOLO SEGNALE ACUSTICO) o
SOUND AND DISPLAY (SEGNALE ACUSTICO E
DISPLAY). Per ulteriori informazioni, vedere "Imposta-
zioni Uconnect Touch™".
Premendo il tasto elettronico del sistema ParkSense
®
per disabilitarlo, sull'EVIC viene visualizzato il messag-
gio "PARK ASSIST OFF" (Sistema di assistenza parcheg-
gio disabilitato) per circa cinque secondi. Per ulteriori informazioni, vedere "Check Panel (EVIC)". Quando si
porta la leva del cambio in posizione R (retromarcia) e
il sistema è disabilitato, l'EVIC visualizza il messaggio
"PARK ASSIST OFF" (Sistema di assistenza parcheggio
disabilitato) finché la vettura è in retromarcia.
Il sistema ParkSense
®utilizza quattro sensori posizio-
nati nello scudo del paraurti posteriore per ricercare
ostacoli posti fino a 200 cm dallo scudo paraurti poste-
riore. Il sistema ParkSense
®fornisce indicazioni visive
e acustiche per indicare la distanza dall'oggetto.
150
CONOSCENZA DELLA
VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZA
MANUTENZIONE DELLA
VETTURA
DATI
TECNICI
INDICE

Page 157 of 372

MANUTENZIONE SISTEMA DI
ASSISTENZA AL PARCHEGGIO IN
RETROMARCIA PARKSENSE
®
In caso di avaria del sistema di assistenza al parcheggio
in retromarcia ParkSense
®, il Check Panel (EVIC)
emette un segnale acustico singolo, una sola volta per
ciascun ciclo di accensione e mostra il messaggio
"CLEAN PARK ASSIST SENSORS" (Pulire i sensori di
assistenza al parcheggio) o "SERVICE PARK ASSIST
SYSTEM" (Intervenire sul sistema di assistenza al par-
cheggio). Per ulteriori informazioni, vedere "Check
Panel (EVIC)". Quando si porta la leva del cambio in
posizione R (Retromarcia) e il sistema ha rilevato uno
stato di avaria, l'EVIC mostra il messaggio "CLEAN
PARK ASSIST SENSORS" (Pulire i sensori di assistenza
al parcheggio) o "SERVICE PARK ASSIST SYSTEM”
(Intervenire sul sistema assistenza al parcheggio) finché
la vettura è in retromarcia. In questa condizione, il
sistema di assistenza al parcheggio ParkSense
®
non
funziona.
Se sull'EVIC viene visualizzato il messaggio "CLEAN
PARK ASSIST SENSORS" (Pulire i sensori di assistenza
al parcheggio) ma lo scudo/il paraurti posteriore è
pulito e privo di neve, ghiaccio, fango, sporcizia o altra
ostruzione, rivolgersi al proprio concessionario auto-
rizzato.
Se il messaggio "SERVICE PARK ASSIST SYSTEM" (In-
tervenire sul sistema di assistenza al parcheggio) viene visualizzato nell'EVIC, rivolgersi al proprio concessio-
nario autorizzato.
PULIZIA DEL SISTEMA PARKSENSE
®
Pulire i sensori del sistema ParkSense
®
con acqua,
sapone specifico per automobili e un panno morbido.
Non utilizzare panni ruvidi. Non rigare o urtare i
sensori, onde evitare di danneggiarli.
PRECAUZIONI PER L'USO DEL SISTEMA
PARKSENSE
®
NOTA:
• Accertarsi che il paraurti posteriore sia privo di neve,
ghiaccio, sporcizia e detriti in modo che il sistemaParkSense
®possa funzionare correttamente.
• I martelli pneumatici, i camion di grandi dimensioni e
altre vibrazioni potrebbero avere ripercussioni sulle
prestazioni del sistema ParkSense
®.
• Quando si disattiva il sistema ParkSense
®, l'EVIC
visualizza "PARK ASSIST OFF" (Sistema di assistenza
parcheggio disabilitato). Inoltre, dopo averlo disatti-
vato, il sistema ParkSense
®rimane disattivo fino alla
successiva riattivazione, anche in caso di
disinserimento/reinserimento della chiave di accen-
sione.
• Quando si porta la leva del cambio in posizione R
(Retromarcia) e il sistema ParkSense
®
è disattivato,
151
CONOSCENZA DELLAVETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDASPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO IN EMERGENZAMANUTENZIONEDELLAVETTURADATITECNICI INDICE

Page 158 of 372

l'EVIC visualizza il messaggio "PARK ASSIST OFF" (Si-
stema di assistenza parcheggio disabilitato) finché la
vettura è in retromarcia.
• Pulire con regolarità tutti i sensori del sistema Par- kSense
®, facendo attenzione a non graffiarli o danneg-
giarli. I sensori non devono essere coperti di ghiaccio,
neve, fanghiglia, fango, sporcizia o detriti, onde evitare
anomalie di funzionamento del sistema. Il sistema Par-kSense®potrebbe non rilevare un ostacolo nella zona
retrostante allo scudo/al paraurti, ovvero potrebbe
fornire una falsa indicazione relativa alla presenza di un
ostacolo dietro lo scudo/il paraurti.
• Oggetti come portabiciclette, attacchi rimorchi, ecc.
non devono trovarsi entro 30 cm dallo scudo/paraurti
posteriore durante la guida della vettura. La mancata
osservanza di tale precauzione può comportare un
errore di valutazione da parte del sistema, il quale
potrebbe scambiare un oggetto in posizione ravvicinata
come un'anomalia del sensore, con conseguente visua-
lizzazione sull'EVIC del messaggio "SERVICE PARK
ASSIST SYSTEM" (Intervenire sul sistema di assistenza
parcheggio).
 Il sistema ParkSense
®
è soltanto un
ausilio a tale manovra e non è in grado di
riconoscere ogni tipo di ostacolo, com-
presi quelli di piccole dimensioni. I cordoli dei
marciapiedi possono essere rilevati solo tempora-
neamente o non esserlo affatto. Gli ostacoli che si
trovano al di sopra o al di sotto del livello dei
sensori non sono rilevati quando si trovano in
prossimità della vettura.
 Durante l'utilizzo del sistema ParkSense
®, la
vettura deve essere guidata a bassa velocità per
consentirne l'arresto tempestivo in caso di rileva-
mento di un ostacolo. Il conducente deve voltarsi e
monitorare l'area retrostante la vettura anche
quando utilizza il sistema ParkSense
®.
152
CONOSCENZA DELLA
VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZA
MANUTENZIONE DELLA
VETTURA
DATI
TECNICI
INDICE

Page 159 of 372

ATTENZIONE!
 Anche con l'utilizzo del sistema di as-
sistenza al parcheggio in retromarcia
ParkSense®, la manovra di retromarcia va effet-
tuata con cautela. Esaminare sempre con atten-
zione la zona retrostante la vettura e voltarsi per
verificare l'eventuale presenza di pedoni, ani-
mali, altre vetture, ostacoli e punti ciechi prima di
effettuare la retromarcia. Il conducente è respon-
sabile della sicurezza e deve tenere costante-
mente sotto controllo l'area circostante la vet-
tura. L'inosservanza di tali precauzioni può
causare lesioni gravi anche mortali.
(Continua)(Continua)
 Prima di utilizzare il sistema di assistenza al
parcheggio in retromarcia ParkSense
®, si consi-
glia vivamente di smontare dalla vettura il com-
plessivo sfera di traino e relativo attacco quando
la vettura non è impiegata per operazioni di
traino. L'inosservanza di tale prescrizione può
causare lesioni personali o danni alle vetture o
agli ostacoli, in quanto, al momento della visua-
lizzazione dell'unico arco lampeggiante e del-
l'emissione del suono continuo da parte del di-
splay di visualizzazione messaggi, l'attacco della
sfera di traino verrebbe a trovarsi in posizione
molto più ravvicinata all'ostacolo di quanto lo
sarebbe lo scudo posteriore. Inoltre, i sensori
potrebbero rilevare il complessivo sfera di traino
e relativo attacco (a seconda della dimensione e
della forma), fornendo una falsa indicazione
della presenza di un ostacolo nella zona retro-
stante la vettura.
153
CONOSCENZA DELLAVETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDASPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO IN EMERGENZAMANUTENZIONEDELLAVETTURADATITECNICI INDICE

Page 160 of 372

TELECAMERA RETROMARCIA
PARKVIEW® (per versioni/mercati,
dove previsto)
La vettura può essere dotata di una telecamera di
retromarcia ParkView
®
che consente di visualizzare
sullo schermo un'immagine dell'area posteriore circo-
stante la vettura ogni volta che si innesta la retromar-
cia. L'immagine viene visualizzata sul touch screen del-
l'autoradio, accompagnata da un avvertimento
visualizzato nella parte superiore dello schermo che
ricorda al conducente di controllare l'area circostante
la vettura. Dopo cinque secondi, l'avvertimento scom-
pare. La telecamera ParkView
®
si trova nella parte posteriore della vettura, sopra alla targa posteriore.
Quando si disinnesta la retromarcia, la modalità tele-
camera posteriore viene abbandonata e verrà visualiz-
zata nuovamente la schermata di navigazione o audio.
Quando viene visualizzata, la griglia a linee statiche
illustra la larghezza della vettura, mentre una linea
tratteggiata di mezzeria indica il centro della vettura
per facilitare il parcheggio o l'allineamento di un gancio
di traino/ricevitore. La griglia a linee statiche visualizza
zone separate che consentono di individuare la di-
stanza dalla parte posteriore della vettura. La tabella
seguente illustra le distanze approssimative per ognizona:
Zona Distanza dalla parte posteriore della vettura
Rosso 0 - 30 cm
Giallo 30 cm - 1 m
Verde 1 m o superiore
154
CONOSCENZA DELLA
VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZA
MANUTENZIONE DELLA
VETTURA
DATI
TECNICI
INDICE

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 380 next >