FIAT FREEMONT 2013 Notice d'entretien (in French)
Page 371 of 396
Reportez-vous à l'étiquette des pneus et charges pour
l'indice de taille de vos pneus. L'indice de charge et le
symbole de vitesse pour votre pneu sont indiqués sur
le flanc du pneu d'origine.
Il est recommandé de remplacer les deux pneus avant
ou les deux pneus arrière simultanément. Remplacer
un seul pneu peut affecter gravement la maniabilité du
véhicule. Si vous devez remplacer une roue, assurez-
vous que les spécifications de la roue correspondent à
celles des roues d'origine.
Nous vous recommandons de contacter votre conces-
sionnaire et fournisseur de pneus agréé si vous avez des
questions relatives aux spécifications et caractéris
tiques de vos pneus. La pose de pneus de remplace-
ment présentant des caractéristiques différentes peut
réduire la sécurité, la maniabilité et le confort du
véhicule.
REMARQUE :Respectez toujours les tailles de pneus
indiquées dans le Document/Certificat d'immatricula-
tion.
AVERTISSEMENT !
N'ut
ilisez pas un pneu ou une roue de
dimension ou d'indice autres que ceux
prescrits pour votre véhicule. Certaines combi-
naisons de pneus et de roues non approuvées
peuvent modifier les dimensions de la suspension
et ses performances, altérant ainsi la direction, la
maniabilité et le freinage du véhicule. Les or-
ganes de direction et de suspension peuvent en
être affectés et réagir de manière imprévisible.
Vous pourriez perdre le contrôle de votre véhicule
et avoir une collision grave, voire mortelle. Utili-
sez uniquement les tailles de roues et de pneus,
ainsi que les indices de charge approuvés pour
votre véhicule.
N'utilisez jamais de pneu dont l'indice de
charge ou la capacité est inférieur(e) à ceux des
pneus d'origine de votre véhicule. L'utilisation
d'un pneu à indice de charge inférieur peut en-
traîner une surcharge et une défaillance du pneu.
Vous risquez de perdre le contrôle de votre véhi
cule et d'avoir un accident .
N'utilisez que des pneus avec une capacité de
vitesse adéquate afin d'éviter une défaillance
soudaine des pneus et une perte de contrôle du
véhicule.
365
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
Page 372 of 396
Si vous remplacez les pneus d'origine par
des pneus de dimensions différentes, les
indications du compteur de vitesses et du
compteur kilométrique risquent d'être erronées. CHAINES POUR PNEUS
L'utilisation des câbles Security Chain Company (SCC)
Super Z6 SZ143 ou Iceman Z6 IZ-643 ou de câbles
équivalents est recommandée pour les pneus 225/
65R17.
REMARQUE :
Vous pouvez trouver ces chaînes en consultant un
concessionnaire FIAT agréé.
N'utilisez pas de chaînes sur une roue de secours compacte.
366
CONNAISSANCE DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX
Page 373 of 396
Prenez les précautions suivantes pour
éviter tout endommagement du véhicule
et des pneus :
Utilisez uniquement des chaînes sur des pneus
225/65R17.
Etant données les limitations d'espace entre les
pneus et les organes de suspension, n'utilisez que
des chaînes en bon état . Les chaînes brisées
peuvent provoquer de graves dommages. Arrêtez
immédiatement si un bruit signale un risque de
bris de chaîne. Retirez les parties endommagées
de la chaîne avant de la remettre en service.
Serrez les chaînes des roues avant aussi solide-
ment que possible et resserrez-les après avoir
roulé sur environ 0,8 km.
Ne dépassez pas 48 km/h.
Roulez prudemment en évitant les virages ser-
rés et les grosses bosses, surtout si le véhicule est
chargé.
Ne roulez pas pendant longtemps sur une
chaussée sèche.
Respectez le mode d'emploi du fabricant des
chaînes en ce qui concerne leur installation, leur
utilisation et la vitesse à respecter. Ne dépassez
pas la vitesse conseillée par le constructeur des
chaînes même si elle est inférieure à la vitesse
conseillée par le constructeur du véhicule. REMARQUE :
Pour éviter d'endommager les pneus,
les chaînes et votre véhicule, évitez de rouler long-
temps sur une chaussée sèche. Respectez le mode
d'emploi du fabriquant des chaînes en ce qui concerne
l'installation, l'utilisation et les limites de vitesse à
respecter.
Si les limitations de vitesse du mode d'emploi des
chaînes et du constructeur de la voiture diffèrent,
choisissez la limite la plus basse. Ceci s'applique à tous
les types de chaînes, y compris les chaînes à maillons et
à câbles (radiales).
367
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
Page 374 of 396
CARBURANTS EXIGES - MOTEUR A
ESSENCE
Tous les moteurs sont conçus conformément à toutes
les réglementations antipollution et permettent d'ex-
cellentes consommation et performances avec une
essence sans plomb de haute qualité à l'indice d'octane
recherche minimum de 91. L'utilisation d'essence super
n'est pas recommandée, car elle n'apporte aucun avan-
tage par rapport à l'essence ordinaire pour ces mo-
teurs.
De légers cliquetis d'allumage à bas régime sont sans
danger pour le moteur. Cependant, un fort cliquetis
d'allumage à grande vitesse peut provoquer un endom-
magement et nécessite une réparation immédiate. L'es-
sence de qualité médiocre peut entraîner des problè
mes de démarrage difficile, de calage et de soubresauts.
Dans de tels cas, changez de marque de carburant avant
d'envisager une réparation.
Plus de 40 constructeurs automobiles de par le monde
ont produit et recommandé des spécifications relatives
à l'essence (la charte mondiale des carburants,
WWFC), qui définissent les propriétés nécessaires aux
carburants pour diminuer la pollution, tout en augmen-
tant les performances et la longévité de votre véhicule.
Le constructeur recommande, dans la mesure du pos-
sible, l'utilisation d'une essence qui répond aux spécifi-
cations WWFC.Méthanol
Aussi appelé alcool méthylique ou alcool de bois, le
méthanol est utilisé en concentrations diverses
lorsqu'il est mélangé à de l'essence sans plomb. Cer-
taines essences sans plomb contiennent 3 % de métha
nol ou même plus, ainsi que d'autres alcools appelés
cosolvants. Les problèmes qui résultent de l'utilisation
de l'essence au méthanol ou des mélanges à l'éthanol
E-85 ne sont pas de la responsabilité du constructeur.
Bien que le MTBE contienne du méthanol, il ne pré
sente pas les effets négatifs du méthanol.
N'utilisez pas de carburant contenant du
méthanol ou de l'éthanol E-85. L'utilisa-
tion de ces mélanges peut causer des
problèmes de démarrage et de motricité et en-
dommager les organes du circuit d'alimentation
en carburant .
Ethanol
Le constructeur recommande que le carburant utilisé
dans votre véhicule ne contienne pas plus de 10 %
d'éthanol. L'approvisionnement chez un fournisseur
réputé peut réduire le risque de dépassement de cette
limite de 10 % et/ou d'appoint en carburant anormal. Il
faut s'attendre à une augmentation de la consomma-
tion de carburant lors de l'utilisation de mélanges
d'éthanol, en raison de la moindre teneur énergétique
368
CONNAISSANCE DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX
Page 375 of 396
de l'éthanol. Les problèmes qui résultent de l'utilisation
de l'essence au méthanol ou des mélanges à l'éthanol
E-85 ne sont pas de la responsabilité du constructeur.
Bien que le MTBE contienne du méthanol, il ne pré
sente pas les effets négatifs du méthanol.
L'utilisation d'un carburant contenant
plus de 10 % d'éthanol peut causer un
dysfonctionnement du moteur, un dé
marrage ou une conduite difficile, ainsi que des
dommages matériels. Ces problèmes peuvent pro-
voquer des dommages permanents à votre véhi
cule.
Essence reformulée
Beaucoup d'essences sont maintenant mélangées afin
de contribuer à l'amélioration de la qualité de l'air,
surtout dans les régions où les niveaux de pollution
sont élevés. Ces nouveaux mélanges produisent des
gaz brûlés plus propres et certains sont désignés
comme des "essences reformulées".
Le constructeur soutient ces efforts en faveur de la
qualité de l'air. Vous pouvez y contribuer en utilisant
ces mélanges là où ils sont disponibles.
MMT dans l'essence
Le MMT est un additif métallique contenant du manga-
nèse qui est mélangé à de l'essence pour accroître
l'indice d'octane. L'essence mélangée à du MMT ne procure aucun avantage en termes de performance par
rapport aux carburants de même indice d'octane qui en
sont dépourvus. L'essence mélangée au MMT réduit la
longévité des bougies et réduit les performances du
système de contrôle des émissions sur certains véhi
cules. Le constructeur préconise l'utilisation de carbu-
rant dépourvu de MMT dans votre véhicule. La teneur
en MMT de l'essence peut ne pas être indiquée sur la
pompe à essence ; par conséquent, renseignez-vous
auprès de votre fournisseur de carburant afin de savoir
si l'essence qu'il vend contient du MMT.
Additifs au carburant
Nous vous conseillons d'utiliser une essence sans
plomb de l'indice d'octane correct qui contient des
additifs détergents, anticorrosion et stabilisants. En
utilisant des essences qui contiennent des additifs, vous
réduirez votre consommation et limiterez les émis
sions polluantes tout en maintenant un rendement
optimal de votre véhicule.
N'ajoutez pas sans discernement de produits de net-
toyage au carburant. Beaucoup de ces produits desti-
nés à éliminer la gomme et le vernis peuvent contenir
des solvants actifs et des ingrédients similaires. De tels
produits peuvent endommager le matériau des joints
plats et des membranes du circuit d'alimentation.
369
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
Page 376 of 396
AVERTISSEMENT !
Le monoxyde de carbone (CO) présent
dans
les gaz d'échappement est mortel.
Suivez les précautions ci-dessous pour prévenir
l'intoxication au monoxyde de carbone :
N'inhalez pas les gaz d'échappement . Ils
contiennent du monoxyde de carbone (un gaz
incolore et inodore) qui peut être mortel. Ne
faites jamais tourner le moteur dans un espace
confiné tel qu'un garage et ne restez pas long-
temps dans un véhicule arrêté dont le moteur
tourne. Si vous devez rester longtemps dans un
véhicule dont le moteur tourne à l'arrêt à l'exté
rieur, réglez la ventilation pour faire circuler de
l'air extérieur dans l'habitacle.
Un entretien régulier est la meilleure manière
de vous protéger contre le monoxyde de carbone.
Le système d'échappement doit être vérifié
chaque fois que le véhicule est placé sur un
élévateur.Toute situation anormale doit être ra-
pidement réparée. Jusqu'à la réparation, condui-
sez le véhicule toutes fenêtres ouvertes.
Fermez le hayon lorsque vous conduisez le
véhicule pour empêcher l'entrée de monoxyde de
carbone et d'autres gaz d'échappement toxiques
dans l'habitacle. CARBURANTS EXIGES - MOTEUR
DIESEL
L'utilisation de carburant diesel de haute qualité ayant
un indice de cétane de 50 minimum et répondant à la
norme EN590 est fortement recommandée. Consul-
tez votre concessionnaire agréé pour connaître les
distributeurs de votre région.
370
CONNAISSANCE DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX
Page 377 of 396
CAPACITE DES RESERVOIRS
Système métrique
Carburant (approximation)
Modèles à traction avant 77,6 litres
Modèles à traction intégrale 79,8 litres
Huile moteur avec filtre
Moteur 2.4L 4,3 litres
Moteur 3.6L 5,6 litres
Moteur 2.0L diesel 5,2 litres
Circuit de refroidissement*
Moteur 2.4L et système de climatisation à une ou deux zones 10,1 litres
Moteur 2.4L et système de climatisation à trois zones 11,0 litres
Moteur 3.6L et système de chauffage-climatisation à une ou deux zones 12,4 litres
Moteur 3.6L et système de chauffage-climatisation à trois zones 13,7 litres
Moteur 2.0L diesel et système de chauffage-climatisation à une ou deux zones 9,1 litres
Moteur 2.0L diesel et système de chauffage-climatisation à trois zones 9,9 litres
* Y compris le chauffage et le vase d'expansion rempli au niveau MAX.
371
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
Page 378 of 396
LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIECES D'ORIGINE
MOTEURElémentSpécifications des liquides et lubrifiants (pièces d'origine)
Liquide de refroidissement du mo-
teur * Agent protecteur rouge avec action antigel, à base de monoéthyle glycol avec
formule organique. Dépasse les spécifications CUNA NC 956-16, ASTM D
3306, Classification FIAT 9.55523 (PARAFLU UP Contractual Technical Refe-
rence N°F101.M01. Pourcentage d'utilisation du circuit de refroidissement :
50 % d'eau, 50 % de PARAFLU UP**)
Huile moteur – Moteur 2.4L*** Huile moteur entièrement synthétique SAE grade 5W-20 répondant à la classi-
fication FIAT 9.55535-CR1, API SN, ILSAC GF-5 (SELENIA K POWER,
Contractual Technical Reference N° F142.F11)
Huile moteur - Moteur 3.6L*** Huile moteur entièrement synthétique SAE grade 5W-30 répondant à la classi-
fication FIAT 9.55535, API SN, ILSAC GF-5 (SELENIA K POWER, Contractual
Technical Reference N° F042.F11)
Huile moteur - Moteur 2.0L diesel*** Huile moteur entièrement synthétique SAE grade 5W-30 répondant à la classi-
fication FIAT 9.55535-S1 (SELENIA WR P.E., Contractual Technical Reference
N° F510.D07)
Bougies - Moteur 2.4L ZFR5F-11 (écartement 1,1 mm)
Bougies - Moteur 3.6L RER8ZWYCB4 (écartement 1,1 mm)
Sélection du carburant – Moteurs
2.4L et 3.6L Octane 91 ou plus
Sélection du carburant - Moteur 2.0L
diesel 50 Cétanes ou plus (moins de 15 ppm de soufre)
Additif de carburant diesel - Moteur
2.0L diesel Additif pour diesel avec antigel et action protectrice pour les moteurs diesel.
(TUTELA DIESEL ART, Contractual Technical Reference N° F601.L06. A mé
langer avec le carburant diesel : 25 cm3 pour 10 litres).
372
CONNAISSANCE DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX
Page 379 of 396
* IMPORTANT : Ne faites pas l'appoint et ne mélangez
pas des liquides avec des spécifications différentes.
** En cas de conditions climatiques particulièrement
difficiles, un mélange de 60 % dePARAFLU UPet de
40 % d'eau déminéralisée est recommandé. *** Des lubrifiants de performance ACEA C2 minimum
peuvent être utilisés pour les moteurs diesel en cas
d'urgence, lorsqu'aucun produit d'origine n'est dispo-
nible. Dans ce cas, le moteur ne fournit pas une
performance optimale. Nous recommandons de faire
remplacer le lubrifiant dès que possible. L'utilisation de
produits dont les caractéristiques sont inférieures à la
spécification ILSAC GF-5 pour les moteurs essence ou
ACEA C2 pour les moteurs diesel peut provoquer des
dommages au moteur non couverts par la garantie.
CHASSISElément Spécifications des liquides et lubrifiants (pièces d'origine)
Transmission automatique (pour les
versions/marchés qui en sont équi
pés) Lubrifiant entièrement synthétique répondant à la classification FIAT 9.55550-
AV4 (TUTELA TRANSMISSION FORCE4, Contractual Technical Reference
N° F108.F11)
Transmission manuelle (pour les
versions/marchés qui en sont équi
pés) Lubrifiant entièrement synthétique grade SAE 75W répondant à la classifica-
tion FIAT 9.55550-MZ6 (Contractual Technical Reference TUTELA TRANS-
MISSION GEARFORCE N° F002.F10)
Maître-cylindre de frein/embrayage Liquide synthétique répondant à la classification FIAT 9.55597, FMVSS n° 116,
DOT 4, ISO 4925, SAE J-1704 (TUTELA TOP 4, Contractual Technical Refe-
rence N° F001.A93)
Réservoir de liquide de direction as-
sistée Lubrifiant entièrement synthétique répondant à la classification FIAT 9.55550-
AV4 (TUTELA TRANSMISSION FORCE4, Contractual Technical Reference
N° F108.F11)
Liquide lave-glace pour pare-brise/
vitre arrière Mélange d'alcool, d'eau et d'agents de surface répondant à la classification FIAT
9.55522, CUNA NC 956-11 (TUTELA PROFESSIONAL SC35, Contractual
Technical Reference N° F201.D02)
373
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
Page 380 of 396
DISPOSITIONS POUR LE TRAITEMENT DU VEHICULE EN FIN DE VIE
FIAT s'est engagé depuis de nombreuses années à protéger l'environnement grâce à l'amélioration constante de ses
procédés de production et de fabrication de produits, qui sont de plus en plus écologiques.
Pour offrir aux clients le meilleur service en termes de respect de la législation sur l'environnement et en réponse à la
directive européenne 2000/53/EC régissant les véhicules en fin de vie, FIAT propose à ses clients de remettre leur véhicule*
en fin de vie sans frais supplémentaires.
La directive européenne stipule que lors de la remise du véhicule, le dernier détenteur ou propriétaire ne doit subir aucun
frais du fait de l'absence de valeur marchande ou d'une valeur marchande négative du véhicule.
Dans tous les pays de l'Union européenne, jusqu'au 1er janvier 2007, seuls les véhicules immatriculés après le 1er
juillet 2002 étaient recueillis gratuitement, tandis que depuis 2007, le transfert est effectué gratuitement sans tenir compte
de l'année d'immatriculation sous réserve que le véhicule ne soit pas dépourvu de ses composants essentiels (en particulier,
le moteur et la carrosserie) et ne comporte aucun déchet supplémentaire.
Pour remettre votre véhicule en fin de vie sans frais supplémentaires, rendez-vous dans l'une de nos concessions ou l'un des
centres de récupération et mise au rebut agréés FIAT.
Ces centres ont été soigneusement sélectionnés afin d'offrir un service de qualité supérieure pour la récupération, le
traitement et le recyclage des véhicules inutilisés dans le respect de l'environnement.
Vous trouverez plus d'informations sur ces centres de récupération et de mise au rebut auprès des concessionnaires FIAT
ou véhicules industriels FIAT en téléphonant au numéro gratuit 00800 3428 0000 ou en accédant au site Internet de Fiat.
(*) Véhicule pour le transport de passagers avec au maximum neuf sièges et un poids total autorisé de 3,5 t374