płyn FIAT FULLBACK 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
Page 7 of 340
ZMIANY/MODYFIKACJE W SAMOCHODZIE
WAŻNE
Wszelkie modyfikacje lub zmiany w samochodzie mogą poważnie wpłynąć na jego przydatność do warunków drogowych
i spowodować wypadek skutkujący poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią pasażerów.
AKCESORIA ZAKUPIONE PRZEZ WŁAŚCICIELA
Jeżeli po zakupie samochodu zamierza się zainstalować w nim akcesoria elektryczne wymagające ciągłego zasilania
elektrycznego (np. radioodtwarzacz, satelitarne zabezpieczenie przed kradzieżą itp.) lub obciążające bilans elektryczny, należy
zwrócić się do ASO marki Fiat, której personel zweryfikuje, czy instalacja elektryczna w samochodzie jest w stanie wytrzymać
wymagane obciążenie czy konieczne jest użycie akumulatora o większej pojemności.
OSTRZEŻENIE Należy zwracać uwagę przy montażu dodatkowych spojlerów, obręczy kół ze stopów lekkich i kołpaków
niemontowanych seryjnie: mogą one zmniejszyć wentylację hamulców i ich skuteczność w przypadkach gwałtownego lub
częstego hamowania lub na długich zjazdach ze wzniesienia. Należy ponadto sprawdzić, czy nie ma przeszkód (np. dywaniki
itp.) przy naciskaniu na pedały.
INSTALACJA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH/ELEKTRONICZNYCH
Urządzenia elektryczne/elektroniczne zainstalowane po zakupie samochodu i w ramach usług posprzedażnych muszą
posiadać oznaczenie: Firma FCA Italy S.p.A. autoryzuje montaż aparatury nadawczo-odbiorczej, o ile zainstalowano ją
zgodnie z właściwą praktyką montażową, z zachowaniem wskazań producenta, w wyspecjalizowanym centrum.
Policja drogowa może nie zezwolić na dalszą jazdę samochodem, jeśli zainstalowano w nim urządzenia powodujące zmianę
funkcji samochodu. Może to także spowodować utratę gwarancji, gdyby powstały uszkodzenia pośrednio lub bezpośrednio
związane z tego typu modyfikacjami.
Firma FCA Italy S.p.A. nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe w związku z instalacją akcesoriów
niedostarczanych ani niezalecanych przez FCA Italy S.p.A. oraz instalację niezgodną z przekazanymi instrukcjami.
NADAJNIKI RADIOWE I TELEFONY KOMÓRKOWE
Urządzenia radionadawcze (telefony samochodowe, CB radia, amatorskie nadajniki itp.), nie mogą być używane
w samochodzie, jeżeli nie mają zamontowanej oddzielnej anteny na zewnątrz samochodu. Skuteczność nadawania i odbioru
przez tego typu urządzenia może być zakłócana efektem ekranowania przez nadwozie samochodu. Jeśli chodzi o używanie
telefonów komórkowych (GSM, GPRS, UMTS, LTE), posiadających oficjalną homologację CE, zaleca się przeczytać dokładnie
instrukcję dostarczoną przez producenta telefonu komórkowego. Używanie tego typu urządzeń w samochodzie (bez anteny
zewnętrznej), może spowodować niewłaściwe działanie systemów elektronicznych. Poza tym zmniejsza się bezpieczeństwo
jazdy i powstaje zagrożenie dla zdrowia pasażerów. Jeśli telefony komórkowe/laptopy/smartfony/tablety znajdują się
w samochodzie i/lub w pobliżu kluczyka elektronicznego, może mieć miejsce ograniczone działanie systemu Passive
Entry/Keyless Entry-N-Go.
5
Page 27 of 340
Sygnał
dźwiękowyElement Przyczyna Uwaga/Rozwiązanie
Świeci
światłem
stałymBrak dźwiękówSystem
immobilizera
(Immobilizer)Wystąpiła usterka
w elektronicznym immobilizerze
(systemie rozruchowym
zapobiegającym kradzieży).Ustaw tryb działania na OFF i uruchom silnik
ponownie. Jeśli ostrzeżenie nie ustanie, skontaktuj
się z ASO marki Fiat.
MigaEmitowany jest
wewnętrzny
sygnał
dźwiękowyBlokada
kierownicyKierownica nie odblokowuje się.Procedura na stronie odniesienia. Zapoznaj się
z sekcją „Blokada kierownicy”.
Świeci
światłem
stałymBrak dźwiękówBlokada
kierownicyZablokowanie kierownicy jest
nieprawidłowe.Zapoznaj się z sekcją „Blokada kierownicy”.
UWAGA
1)Jeśli zabierasz ze sobą kluczyk do
samolotu, nie naciskaj na żadne znajdujące
się na nim przyciski. Naciśnięcie na
dowolny przycisk kluczyka w samolocie
powoduje emitowanie fal
elektromagnetycznych, co mogłoby
negatywnie wpłynąć na działanie samolotu.
Jeśli umieszczasz kluczyk w bagażu, zwróć
uwagę, aby żadne z jego przycisków nie
były przypadkowo naciskane.
2)Nie wprowadzaj żadnych zmian ani
dodatków do systemu immobilizera;
czynności tego typu mogłyby spowodować
usterkę immobilizera.3)Po otwarciu obudowy kluczyka uważaj,
aby nie przedostała się do niego woda,
kurz itp. Poza tym nie dotykaj
komponentów wewnętrznych.
4)Osoby z wszczepionymi rozrusznikami
serca lub wszczepialnymi kardiowerterami-
defibrylatorami serca nie powinny zbliżać
się do nadajników zewnętrznych (A) lub
wewnętrznych (B). Fale radiowe
wykorzystywane przez system obsługi
bezkluczykowej mogą mieć niekorzystny
wpływ na wszczepione rozruszniki serca
lub wszczepialne kardiowertery-
defibrylatory serca.5)W przypadku korzystania z urządzeń
elektro-medycznych innych niż
wszczepione rozruszniki serca lub
wszczepialne kardiowertery-defibrylatory
serca należy uprzednio skontaktować się
z proucentem tego typu urządzenia w celu
określenia ewentualnego niekorzystnego
wpływu na nie fal radiowych. Fale radiowe
mogą mieć wpływ na działanie urządzeń
elektro-medycznych.
OSTRZEŻENIE
1)Zużyte baterie są szkodliwe dla
środowiska. Możesz wyrzucić je albo do
odpowiedniego pojemnika przewidzianego
przez przepisy prawne albo przekazać je do
ASO marki Fiat, która zajmie się ich
utylizacją.
25
Page 31 of 340
OSTRZEŻENIE
1)W przypadku wyłączenia silnika podczas
jazdy wspomaganie hamulców przestanie
działać i skuteczność hamowania ulegnie
pogorszeniu. Nie będzie także działać
wspomaganie układu kierowniczego
i będzie wymagana większa siła przy
obrocie kierownicą.
2)Nie pozostawiaj kluczyka w położeniu
„ON” przez dłuższy czas, gdy silnik nie
pracuje, ponieważ spowoduje to
rozładowanie akumulatora.
3)Nie ustawiaj kluczyka w położeniu
„START”, gdy silnik pracuje. Może w ten
sposób dojść do uszkodzenia rozrusznika.
4)Lampka sygnalizacyjna (A) rys. 24 będzie
migać na pomarańczowo w przypadku
problemu lub usterki w systemie obsługi
bezkluczykowej. Nigdy nie prowadź
samochodu, jeśli lampka sygnalizacyjna na
wyłączniku silnika miga na pomarańczowo.
Natychmiast skontaktuj się z ASO marki
Fiat.
5)Jeśli działanie wyłącznika silnika nie jest
płynne i masz wrażenie, że przycisk
„przykleja się”, nie używaj wyłącznika.
Natychmiast skontaktuj się z ASO marki
Fiat.
6)Jeśli silnik nie pracuje, ustaw tryb
działania na OFF. Pozostawienie trybu
działania ON lub ACC na dłuższy czas, gdy
silnik nie pracuje, może spowodować
rozładowanie akumulatora, a tym samym
brak możliwości uruchomienia silnika,
zablokowania i odblokowania kierownicy.7)W momencie odłączenia akumulatora
bieżący tryb działania jest zapamiętywany.
Po ponownym podłączeniu akumulatora
zapamiętany tryb jest wybierany
automatycznie. Przed odłączeniem
akumulatora w celu wykonania naprawy lub
wymiany upewnij się, że ustawionym
trybem działania jest OFF. Zachowaj
ostrożność, jeśli nie jesteś pewien, który
tryb działania był włączony w momencie
rozładowania się akumulatora.
8)Trybu działania nie można zmienić z OFF
na ACC lub ON, jeśli kluczyk systemu
obsługi bezkluczykowej nie został
rozpoznany wewnątrz samochodu.
Zapoznaj się z sekcją „System obsługi
bezkluczykowej: Zasięg działania w celu
uruchomienia silnika i zmienienia trybu
działania”.
9)Jeśli kluczyk systemu obsługi
bezkluczykowej znajduje się
w samochodzie i tryb działania nie uległ
zmianie, kluczyk systemu obsługi
bezkluczykowej może być rozładowany.
DRZWI
11) 12) 13)
Uwaga Aby nie zablokować kluczyka
wewnątrz samochodu, nie należy
używać do blokowania drzwi kierowcy,
gdy są otwarte, ani przycisku blokady
w drzwiach kierowcy ani kluczyka.
Blokowanie i odblokowywanie za
pomocą kluczyka
A — Blokowanie
B — Odblokowywanie
Uwaga W samochodach z centralnym
zamkiem, przy blokowaniu lub
odblokowywaniu za pomocą kluczyka
wszystkie drzwi zostaną zablokowane
lub odblokowane. Zapoznaj się z sekcją
„Centralny zamek”.
28AHA105453
29
Page 41 of 340
45)Jeśli Twój samochód jest wyposażony
w siedzenie tylne, przy przesuwaniu lub
pochylaniu siedzenia do tyłu zwróć uwagę
na pasażerów siedzenia tylnego.
46)Jeśli z ogrzewanych siedzeń będą
korzystać wymienione poniżej osoby, mogą
one odczuć zbyt mocne ciepło lub doznać
lekkich oparzeń (zaczerwieniona skóra,
pęcherze itp.): dzieci, osoby starsze lub
chore, osoby o wrażliwej skórze, osoby
bardzo zmęczone, osoby znajdujące się
pod wpływem alkoholu lub leków
powodujących senność (lekarstwa na
przeziębienie itp.).
OSTRZEŻENIE
10)Poszycia siedzeń z tkaniny
zaprojektowano tak, aby były bardzo trwałe
przy normalnych warunkach użytkowania
samochodu. Pewne środki ostrożności są
jednak wymagane. Należy absolutnie
unikać długotrwałego i/lub nagłego
pocierania ubraniem posiadającym
sprzączki metalowe czy mocowania na
rzepy, które w sposób miejscowy
i jednostajny mogłoby spowodować
przetarcie włókna i w konsekwencji
uszkodzenie poszycia.
11)W celu zapewnienia szybkiego ogrzania
siedzeń, należy włączyć tryb „HI”. Gdy
siedzenie będzie już ciepłe, ustaw tryb
„LO”, aby utrzymywać ciepło. Podczas
korzystania z ogrzewania siedzeń mogą być
odczuwalne delikatne zmiany temperatury
siedzeń. Nie jest to oznaka usterki, a jest to
spowodowane działaniem wewnętrznego
termostatu układu ogrzewania.12)Nie umieszczaj ciężkich przedmiotów
na siedzeniu ani nie wbijaj w nie szpilek,
igieł czy innych ostrych przedmiotów.
13)Nie nakrywaj siedzeń kocem,
poduszkami czy innymi materiałami
o właściwościach izolujących ciepło, gdy
korzystasz z ogrzewania; może to
spowodować przegrzanie elementów
grzejnych.
14)Do czyszczenia siedzeń nie używaj
benzenu, benzyny, alkoholu ani innych
rozpuszczalników organicznych. Mogą one
uszkodzić nie tylko powłokę siedzenia, lecz
także elementy grzejne.
15)W przypadku rozlania na siedzenie
wody lub innego płynu poczekaj na
całkowite wyschnięcie siedzenia, zanim
użyjesz ogrzewania.
16)Jeżeli podczas korzystania ogrzewanie
siedzeń okaże się wadliwe, natychmiast je
wyłącz.
ZAGŁÓWKI
47) 48) 49) 50) 51) 52)
Uwaga Wysokości zagłówków siedzeń
zewnętrznych kanapy tylnej nie można
regulować.
Siedzenia przednie
Aby ograniczyć ryzyko obrażeń w razie
wypadku, ustaw wysokość zagłówka
tak, aby jego środkowa część była
możliwie jak najbliżej uszu. Każda zbyt
wysoka osoba na takie ustawienie
zagłówka powinna go ustawić możliwie
jak najwyżej.
Aby podnieść zagłówek, pociągnij go
w górę.
Aby obniżyć zagłówek, wsuń go w dół,
naciskając na przycisk umożliwiający
regulację wysokości (A) zgodnie
z kierunkiem strzałki. Po ustawieniu
pchnij zagłówek w dół i upewnij się, że
jest zablokowany.
50AHA103013
39
Page 43 of 340
UWAGA
47)Regulację należy przeprowadzać tylko
w samochodzie na postoju i przy
wyłączonym silniku. Zagłówki powinny być
wyregulowane w taki sposób, aby opierała
się na nie głowa a nie szyja. Tylko w takim
przypadku zapewniają działanie ochronne
dla głowy. Aby wykorzystać jak najlepsze
działanie ochronne zagłówka, należy
wyregulować oparcie siedzenia w taki
sposób, aby wyprostować klatkę
piersiową, a głowę mieć możliwie jak
najbliżej zagłówka.
48)Jazda z wymontowanymi zagłówkami
może w razie wypadku spowodować
poważne obrażenia lub nawet śmierć
kierowcy i pasażerów. Aby ograniczyć
ryzyko w razie wypadku, przy zajmowaniu
siedzenia upewnij się zawsze, że zagłówki
są zainstalowane i odpowiednio ustawione.
49)Nigdy nie umieszczaj na oparciu
siedzenia poduszki lub podobnego
przedmiotu. Mogą one niekorzystnie
wpłynąć na działanie zagłówka poprzez
zwiększenie odległości pomiędzy głową
pasażera a zagłówkiem.
50)Jeżeli na środkowym siedzeniu kanapy
tylnej będzie podróżować dodatkowy
pasażer, ustaw zagłówek tego siedzenia na
takiej wysokości, w której zostanie on
zablokowany. Upewnij się o wykonaniu
regulacji przed rozpoczęciem jazdy.
W przeciwnym razie w przypadku
uderzenia można odnieść poważne
obrażenia (wersja Double cab).51)Upewnij się, że przycisk umożliwiający
regulację wysokości (A) jest prawidłowo
ustawiony, jak pokazano na rysunku,
a także podnieś zagłówki, aby upewnić się,
że nie wypadną one z oparcia.
52)Kształt oraz rozmiar zagłówka jest różny
w zależności od danego siedzenia. Zawsze
umieszczaj prawidłowy zagłówek na danym
siedzeniu i nie instaluj zagłówka w pozycji
odwróconej.
KIEROWNICA
REGULACJA WYSOKOŚCI
I ODLEGŁOŚĆI
KIEROWNICY
(Samochody wyposażone w regulację
odległości)
1. Zwolnij dźwignię, przytrzymując
kierownicę w położeniu górnym.
2. Ustaw kierownicę w żądanym
położeniu.
3. Bezpiecznie zablokuj kierownicę
poprzez pociągnięcie dźwigni
całkowicie ku górze.
A. Zablokowana
B. Zwalnianie
53) 54) 55)
56AA0110800
41
Page 47 of 340
Gdy wyłącznik zapłonu zostaje
ustawiony w położeniu „ON” lub
włączany jest tryb działania ON,
współczynnik odbijania światła przez
lusterko jest automatycznie zmieniany.
Uwaga Nie zawieszaj na czujniku
żadnych elementów ani nie rozpylaj na
niego płynu do szyb (1), ponieważ
możesz w ten sposób zmniejszyć jego
czułość.
LUSTERKA WSTECZNE
ZEWNĘTRZNE
Regulacja pozycji lusterka
56) 57) 58)
Lusterka wsteczne zewnętrzne
sterowane ręcznie
Ustaw ręcznie powierzchnię lusterka
zgodnie z kierunkami strzałek.
Lusterka wsteczne zewnętrzne
sterowane elektrycznie (zależnie od
wyposażenia)
Lusterkami zewnętrznymi sterowanymi
elektrycznie można sterować, gdy
wyłącznik zapłonu znajduje się
w położeniu „ON” lub „ACC” bądź
w trybie działania ON lub ACC.1. Ustaw przełącznik (A) po tej samej
stronie, po której znajduje się lusterko,
które zamierzasz wyregulować.
2. Naciśnij przełącznik (B) po lewej,
prawej, górnej lub dolnej stronie, aby
wyregulować pozycję lusterka.
3. Przywróć przełącznik (A) w położenie
środkowe.
Składanie i rozkładanie lusterek
zewnętrznych
Lusterko zewnętrzne można złożyć ku
szybie bocznej, aby zapobiec
uszkodzeniu go podczas parkowania
w miejscu o ograniczonej przestrzeni.
20)
Samochody bez przycisku
składania lusterek
Aby złożyć lusterko, pchnij je ręką
w stronę tyłu samochodu. Jeśli chcesz
je rozłożyć, wyciągnij je na zewnątrz do
momentu usłyszenia kliknięcia, które
świadczy o zablokowaniu na miejscu.
66AA0094830
67AHA105280
68AH3100434
45
20)
Page 62 of 340
Środki ostrożności dotyczące
używania wycieraczek
i spryskiwaczy
Jeśli poruszające się wycieraczki
zostaną zablokowane w połowie skoku
przez lód lub inne osady na szybie,
mogą one tymczasowo zatrzymać się,
aby zapobiec przegrzaniu silnika.
W takiej sytuacji należy zaparkować
samochód w bezpiecznym miejscu,
ustawić wyłącznik zapłonu w położeniu
„OFF” lub ustawić tryb działania OFF,
a następnie usunąć lód lub osady
innego typu. Ponieważ wycieraczki
ponownie zaczną działać po
ochłodzeniu się silnika wycieraczek,
należy przed ich użyciem sprawdzić,
czy działają.
Nie używaj wycieraczek, gdy szyba
jest sucha. Mogą one porysować
powłokę szyby, a pióra mogą ulec
przedwczesnemu zużyciu.
Przed użyciem wycieraczek
w chłodne dni sprawdź, czy pióra nie są
przymarznięte do szyby. W przypadku
próby użycia wycieraczek
przymarzniętych do szyby może się
spalić ich silnik.
Unikaj używania spryskiwacza bez
przerwy przez ponad 20 sekund. Nie
uruchamiaj spryskiwacza, gdy zbiornik
płynu jest pusty. To również może
doprowadzić do spalenia silnika
wycieraczek.
Okresowo sprawdzaj poziom płynu
do spryskiwaczy w zbiorniku i w razie
potrzeby uzupełniaj.
W czasie chłodnych dni wlej zalecany
roztwór płynu do spryskiwaczy, który
nie zamarznie w zbiorniku.
W przeciwnym razie spryskiwacze nie
będą działać, a mróz spowoduje
uszkodzenia komponentów układu.
UWAGA
63)Nie używaj wycieraczki do usuwania
warstw śniegu lub lodu z szyby przedniej.
Wycieraczka może być wtedy narażona na
nadmierne obciążenie i zadziała urządzenie
zabezpieczające, które wyłączy
wycieraczkę na kilka sekund. Jeżeli
działanie nie zostanie przywrócone,
skontaktuj się z ASO marki Fiat.
64)Smugi wody mogą spowodować
niepotrzebne ruchy pióra.
65)W przypadku używania spryskiwaczy
w mroźne dni płyn natryskiwany na szybę
może zamarzać, co może ograniczyć
widoczność. Ogrzej szybę przy użyciu
ogrzewania lub funkcji odszraniania szyby
tylnej, zanim użyjesz spryskiwaczy.66)Gdy wyłącznik zapłonu lub tryb
działania ustawiono na ON i dźwignia
znajduje się w położeniu „AUTO”,
wycieraczki mogą uruchomić się
automatycznie w opisanych poniżej
okolicznościach. W przypadku
przytrzaśnięcia rąk przez wycieraczki
możesz doznać obrażeń lub mogą ulec
uszkodzeniu wycieraczki. Upewnij się
o ustawieniu wyłącznika zapłonu
w położeniu „LOCK” lub włączeniu trybu
działania OFF albo przesuń dźwignię
w położenie „OFF”, aby wyłączyć czujnik
deszczu: podczas czyszczenia zewnętrznej
powierzchni szyby przedniej, jeśli dotkniesz
czujnika deszczu lub przetrzesz szmatką
powierzchnię wokół niego; podczas
korzystania z automatycznej myjni
samochodowej; podczas wstrząsu
fizycznego w okolicy szyby przedniej lub
czujnika deszczu.
OSTRZEŻENIE
21)Nie należy włączać czujnika deszczu
podczas mycia samochodu
w automatycznej myjni samochodowej.
60
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 63 of 340
UKŁAD
KLIMATYZACJI
POWIETRZA
Nawiewy
1 — Nawiewy środkowe
2 — Nawiewy boczne
Uwaga Nie umieszczaj napojów na
górnej części deski rozdzielczej. Jeśli
płyn przedostanie się do nawiewów
układu klimatyzacji, system może ulec
uszkodzeniu.
Regulacja natężenia i kierunku
przepływu powietrza
Nawiewy środkowe
Poruszaj uchwytem (1), aby ustawić
kierunek przepływu powietrza.
Aby zamknąć nawiew, przesuń uchwyt
(1) możliwie jak najbardziej do
wewnątrz.A — Zamykanie
B — Otwieranie
Nawiewy boczne
Poruszaj uchwytem (A), aby ustawić
kierunek przepływu powietrza.
Aby zamknąć nawiew, przesuń uchwyt
(A) możliwie jak najbardziej na zewnątrz.
A — Zamykanie
B — OtwieranieUwaga W samochodach z układem
klimatyzacji chłodne powietrze
wychodzące z nawiewów może mieć
postać mgiełki. Jest to spowodowane
nagłym schłodzeniem wilgotnego
powietrza przez układ klimatyzacji. Po
chwili zjawisko to ustanie.
Uwaga Uważaj, aby do nawiewów nie
przedostały się rozlane napoje itp.
W przeciwnym razie układ klimatyzacji
może nie działać prawidłowo.
Wybór trybu
Aby zmienić kierunek przepływu i ilość
nawiewanego powietrza, obracaj
pokrętłem wyboru trybu (patrz sekcja
„Pokrętło wyboru trybu”).
W samochodach z układem
automatycznej klimatyzacji naciśnij
przycisk MODE lub przycisk ogrzewania
szyby (patrz „Przycisk Mode” i „Przycisk
ogrzewania szyby”).
Na kilku kolejnych ilustracjach
przedstawiono różne tryby rozdziału
przepływu powietrza przez nawiewy.
99AHA106492
100AHA101468
101AHA101471
61
Page 65 of 340
Ogrzewanie/
klimatyzacja manualna
Z ogrzewania/klimatyzacji można
korzystać wyłącznie, gdy silnik pracuje.
2)
22)
Panel sterowania
1. Pokrętło wyboru rozdziału przepływu
powietrza 2. Przycisk włączania
ogrzewania szyby tylnej 3. Pokrętło
wyboru prędkości dmuchawy
4. Włącznik układu klimatyzacji
5. Pokrętło regulacji temperatury
6. Przełącznik wyboru źródła powietrza
Pokrętło wyboru prędkości
dmuchawy
Wybierz prędkość dmuchawy,
obracając pokrętłem wyboru prędkości
dmuchawy w prawo lub w lewo.W miarę obracania pokrętłem w prawo
prędkość dmuchawy będzie stopniowo
wzrastać.
Pokrętło regulacji temperatury
Obróć pokrętłem regulacji temperatury
w prawo, aby zwiększyć ciepło
powietrza. Jeśli wolisz chłodniejsze
powietrze, obróć pokrętłem w lewo.Uwaga Gdy temperatura płynu
chłodzącego silnik jest niska,
temperatura nawiewanego powietrza
będzie niższa, dopóki silnik nie
rozgrzeje się, nawet jeśli wybrano
pokrętłem powietrze cieplejsze.
Pokrętło wyboru rozdziału
przepływu powietrza
Aby zmienić kierunek przepływu
nawiewanego powietrza, obracaj
pokrętłem wyboru trybu (patrz sekcja
„Wybór trybu”).
24)
Uwaga Gdy pokrętło wyboru trybu
znajduje się między położeniamii, powietrze dociera głównie do
górnej części wnętrza nadwozia. Gdy
pokrętło wyboru trybu znajduje się
między położeniami
i, powietrze
dociera głównie w okolicę nóg.
107AHA106694
108AHA101497
109AHA106708
110AHA104342
63
Page 70 of 340
Uwaga W miejscu pokazanym na
rysunku znajduje się czujnik
temperatury powietrza wewnętrznego
(A). Nie umieszczaj nigdy nic na
pokrywie tego czujnika, ponieważ
uniemożliwi to prawidłowe działanie
układu klimatyzacji.
Uwaga W przypadku bardzo niskich
temperatur ekran panelu sterowania
klimatyzacją może działać ospale. Nie
jest to jednak oznaka nieprawidłowego
działania. Sytuacja ulegnie zmianie, gdy
temperatura we wnętrzu nadwozia
będzie na normalnym poziomie.
Przełącznik wyboru prędkości
dmuchawy
Naciśnij na część
przełącznika
wyboru prędkości dmuchawy, aby
zwiększyć prędkość dmuchawy.
Naciśnij na część
przełącznika
wyboru prędkości dmuchawy, aby
zmniejszyć prędkość dmuchawy.Wybrana prędkość dmuchawy zostanie
wskazana na wyświetlaczu (A).
Panel sterowania klimatyzacją —
Tryb standardowy
Panel sterowania klimatyzacją —
Tryb dwustrefowy
1 — Zwiększanie
2 — ZmniejszaniePrzełącznik sterowania
temperaturą
Naciśnij na część
lubprzełącznika sterowania
temperaturą, aby ustawić żądaną
temperaturę.
Wybrana temperatura zostanie
wskazana na wyświetlaczu (A).
Uwaga Wartość temperatury dla
układu klimatyzacji jest przełączana
zgodnie z wyświetlaną jednostką
temperatury zewnętrznej na
wyświetlaczu multi-informacyjnym.
Zapoznaj się z sekcją „Zmiana jednostki
temperatury”.
Uwaga Gdy temperatura płynu
chłodzącego silnik jest niska,
temperatura nawiewanego powietrza
będzie niższa, dopóki silnik nie
rozgrzeje się, nawet jeśli wybrano
przełącznikiem powietrze cieplejsze.
121AHZ101115
122AH3100463M
123AH3100463B
124AA0112354
68
POZNAWANIE SAMOCHODU