FIAT FULLBACK 2018 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Page 221 of 336
EN UNA EMERGENCIA
¿Ha sufrido un pinchazo en el
neumático o se ha fundido una
bombilla?
En ocasiones, surgen problemas que
afectan a nuestro viaje.
Las páginas de emergencias pueden
ayudarle a tratar las situaciones críticas
con autonomía y calma.
En una emergencia, le recomendamos
que llame al número de teléfono
gratuito que encontrará en el Libro de la
garantía.
También puede llamar al número de
teléfono gratuito
00 800 3428 0000 para localizar el
concesionario Fiat más próximo.ERA GLONASS.............220
SI EL VEHÍCULO SE AVERÍA.....226
SI EL MODO DE FUNCIONAMIENTO
NO SE PUEDE CAMBIAR A OFF
(VEHÍCULOS EQUIPADOS CON
SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO SIN
LLAVE)...................227
ARRANQUE DE EMERGENCIA . . .227
SOBRECALENTAMIENTO DEL
MOTOR..................229
PURGA DEL SISTEMA DE
COMBUSTIBLE.............230
ELIMINACIÓN DE AGUA DEL FILTRO
DE COMBUSTIBLE...........231
HERRAMIENTAS, GATO Y MANIVELA
DELGATO ................232
CÓMO CAMBIAR UN NEUMÁTICO.236
REMOLQUE...............244
CONDUCCIÓN EN CONDICIONES
ADVERSAS................247
TERMOFUSIBLES...........248
FUSIBLES.................249
SUSTITUCIÓN DE BOMBILLAS . . .257
219
Page 222 of 336
ERA GLONASS
(Si se proporciona)
El sistema ERA-GLONASS está
diseñado para mitigar la gravedad de
los accidentes. En caso de accidente o
enfermedad repentina, el sistema
transmite la ubicación y la información
del vehículo al centro de llamadas de
emergencia, y este organiza el envío de
los vehículos de emergencia
necesarios.
263) 264) 265) 266)
NOTA El sistema avisa al centro de
llamadas de emergencia, pero no
organiza directamente el envío de un
vehículo de emergencia ni se pone en
contacto con el servicio de asistencia
en carretera. Este sistema realiza una
llamada de emergencia en caso de
accidente de tráfico o enfermedad
repentina, pero no tiene la función de
proteger a los ocupantes del vehículo.Diagrama de la llamada de
emergencia
A — Luz roja
B — Luz verde
C—Tapa
D — Interruptor SOS
E — Micrófono
F — Altavoz de la puerta (solo lado del
pasajero delantero)
267)
1 — Después de poner el interruptor de
encendido o el modo de
funcionamiento en “ON”, la luz roja (A) y
la luz verde (B) se encienden durante
aproximadamente 10 segundos.
Aproximadamente 10 segundos
después de que se apaguen las luces,
el sistema está en stand-by.
268) 269) 270)
2 — El sistema funciona de la siguiente
manera.
Aviso automático:cuando el vehículo
recibe un impacto de magnitud superior
a un nivel determinado.
NOTA Dependiendo de la magnitud del
impacto o del ángulo de la colisión, el
sistema podría no activarse.
Aviso manual:cuando se abre la tapa
(C) y se pulsa el interruptor SOS (D).
271)
164)
NOTA No pulse el interruptor SOS
salvo en caso de emergencia, como un
accidente o una enfermedad repentina.
Si se envía un vehículo de emergencia
en respuesta a un uso indebido, podría
cobrarse el coste correspondiente.
3 — La luz verde parpadea y el sistema
llama al centro de llamadas de
emergencia.
272)
4 — La luz verde parpadea lentamente
y se transmite la ubicación y la
información del vehículo al centro de
352AH3101138
353AHA114143
220
EN UNA EMERGENCIA
Page 223 of 336
llamadas de emergencia.
5 — Cuando la luz verde deja de
parpadear para encenderse con luz fija
y el zumbador suena una vez, se puede
hablar con un operador del centro de
llamadas de emergencia.
273) 274)
NOTA Si el micrófono lateral (E) o los
altavoces del vehículo fallan, no se
podrá hablar con el operador del centro
de llamadas de emergencia. No es
posible cortar una llamada desde el
vehículo.
6 — El centro de llamadas de
emergencia organiza el envío del
vehículo de emergencia necesario.
221
Page 224 of 336
Lista de indicadores
Situación Luz roja Luz verde Causa Solución
Cuando se
pone el
interruptor
de
encendido o
el modo de
funcionamiento
en “ON”Se enciende
(durante aprox.
10 segundos)Se enciende
(durante aprox.
10 segundos)Se está realizando la
comprobación del sistemaEspere unos instantes. Las luces indicadoras se
apagan cuando termina la comprobación del
sistema. Si no se encienden las luces roja o verde,
puede haberse producido un fallo en el sistema. En
tal caso, pida a un concesionario Fiat que
inspeccione inmediatamente el sistema
Aproximadamente
20 segundos
después de
poner el
interruptor
de
encendido o
el modo de
funcionamiento
en “ON”Se apaga Se apagaEl sistema funciona con
normalidad—
Se ilumina Se apagaPuede haberse producido un fallo
en el sistema o haberse agotado
la bateríaPida a un concesionario Fiat que inspeccione
inmediatamente el sistema
Mientras
está activada
la llamada de
emergenciaSe apagaParpadea (a
intervalos de
0,5 segundos)El sistema llama al centro de
llamadas de emergencia—
Se apagaParpadea (a
intervalos de
2 segundos)El sistema transmite la ubicación y
la información del vehículo al
centro de llamadas de emergencia—
Se apaga Se iluminaSe puede hablar con un operador
del centro de llamadas de
emergenciaConfirme los detalles de la llamada de emergencia
con el operador del centro de llamadas de
emergencia. Si la luz verde no se apaga una vez
terminada la llamada de emergencia, pida a un
concesionario Fiat que inspeccione el sistema
222
EN UNA EMERGENCIA
Page 225 of 336
Situación Luz roja Luz verde Causa Solución
Cuando no
se ha
logrado
realizar la
llamada de
emergenciaSe enciende
(durante aprox.
60 segundos)Se apagaNo se ha logrado realizar la
llamada de emergenciaVuelva a realizar una llamada de emergencia o
solicite directamente un vehículo de emergencia o la
ayuda del servicio de asistencia en carretera,
llamando desde el teléfono público más cercano,
por ejemplo.
223
Page 226 of 336
Modo de prueba
El procedimiento siguiente permite
comprobar si el sistema se encuentra
en el estado normal de stand-by. Antes
de activarlo, detenga el vehículo en un
lugar seguro, con buena visibilidad, en
el que se puedan transmitir y recibir
ondas de radio.
Cambio al modo de prueba
1 — Cuando el interruptor de
encendido o el modo de
funcionamiento está en “OFF”, póngalo
en “ON” mientras pulsa el interruptor
SOS.
2 — Después de poner el interruptor de
encendido o el modo de
funcionamiento en “ON”, realice los
pasos3y4antes de que transcurran
10 segundos.
3 — Suelte el interruptor SOS.
4 — Pulse el interruptor SOS 3 veces o
más.
5 — Aproximadamente 10 segundos
después del paso 2, la luz roja y la luz
verde se apagan. A continuación, el
zumbador suena 3 veces.
NOTA Si no suena el zumbador, repita
el procedimiento desde el paso 1.
6 — Aproximadamente 60 segundos
más tarde, la luz verde parpadea. Si se
pulsa el interruptor SOS antes de
20 segundos, se cambia al modo de
prueba.
NOTA Si parpadea la luz roja en lugar
de la verde, mueva el vehículo a unlugar seguro, con buena visibilidad, en
el que se puedan transmitir y recibir
ondas de radio, y repita el
procedimiento desde el paso 1.
Antes de que transcurran
aproximadamente 20 segundos desde
el cambio al modo de prueba, pulse el
interruptor SOS durante uno de los
siguientes periodos para seleccionar el
tipo de prueba deseado.
10 segundos o más: envío de los
resultados de la prueba al centro de
llamadas de emergencia
Menos de 10 segundos: prueba de
los equipos del sistema ERA-
GLONASS del vehículo
NOTA Si no se pulsa el interruptor SOS
antes de que transcurran
aproximadamente 20 segundos, se
interrumpe el modo de prueba.
Si se conduce una cierta distancia en
modo de prueba, este se interrumpe.
Envío de los resultados de la
prueba al centro de llamadas de
emergencia
1 — La luz verde se enciende y
comienza el envío de los resultados de
la prueba al centro de llamadas de
emergencia.
NOTA Si se enciende la luz roja
durante aproximadamente
60 segundos, significa que la ubicación
del vehículo no permite transmitir y
recibir ondas de radio. Por lo tanto, no
se pueden enviar los resultados de laprueba al centro de llamadas de
emergencia.
2 — Cuando se apaga la luz verde, el
modo de prueba ha terminado.
Prueba de los equipos del sistema
ERA-GLONASS del vehículo
1 — Cuando el zumbador suene una
vez, pulse el interruptor SOS.
Comprobación de luces: si el
zumbador suena una vez y las luces
roja y verde se encienden de forma
alternada, están funcionando con
normalidad.
2 — Cuando las luces están en estado
normal, pulse el interruptor SOS. Si las
luces no se encienden con normalidad,
espere aproximadamente 20 segundos.
Comprobación de altavoces: si el
zumbador suena dos veces y sigue
sonando, está funcionando con
normalidad.
3 — Cuando los altavoces están en
estado normal, pulse el interruptor
SOS. Si el zumbador no suena con
normalidad, espere aproximadamente
20 segundos.
Comprobación del micrófono:
después de que el zumbador suene
3 veces, diga algo en la dirección del
micrófono. Si suena su voz por los
altavoces, están funcionando con
normalidad.
4 — Cuando el micrófono está en
estado normal, pulse el interruptor
224
EN UNA EMERGENCIA
Page 227 of 336
SOS. Si no funciona con normalidad,
espere aproximadamente 20 segundos.
5 — Si todas las comprobaciones
arrojan resultados normales, la luz
verde se enciende (aproximadamente
5 segundos) y el zumbador suena una
vez.
275)
6 — Cuando se apaga la luz verde, el
modo de prueba ha terminado.
ADVERTENCIA
263)El sistema no funcionará en aquellos
países o zonas en los que no haya un
centro de llamadas de emergencia para el
sistema ERA-GLONASS o en los que no se
puedan transmitir o recibir ondas de radio
con normalidad. En tal caso, solicite
directamente un vehículo de emergencia o
la ayuda del servicio de asistencia en
carretera llamando desde un teléfono
móvil, por ejemplo.
264)Si se produce una emergencia y
percibe olor de combustible u otro olor
desagradable, abandone el vehículo y huya
inmediatamente a una zona segura.
265)Después de la llamada de
emergencia, mientras espera al personal
de rescate, adopte medidas para prevenir
accidentes secundarios, como una colisión
trasera con el vehículo que circula detrás, y
huya a un lugar seguro.266)En los siguientes casos, solicite
directamente un vehículo de emergencia o
la ayuda del servicio de asistencia en
carretera, por ejemplo, llamando desde un
teléfono móvil: 1 - Cuando el sistema no
funcione debido a una colisión, etc. 2 -
Cuando el vehículo esté en un lugar en el
que no se puedan transmitir o recibir
ondas de radio (por ejemplo, interiores,
aparcamientos subterráneos, zonas
montañosas, interior de túneles, etc.). 3 -
Cuando la línea del centro de llamadas de
emergencia esté ocupada y no sea posible
contactar con él.
267)No desmonte o instale las piezas
indicadas. Podría producirse un fallo de
contacto o en los equipos y el sistema
podría no funcionar con normalidad.
268)Si no se encienden las luces roja o
verde después de poner el interruptor de
encendido o el modo de funcionamiento
en “ON”, puede haberse producido un fallo
en el sistema. Pida a un concesionario Fiat
que inspeccione el sistema.
269)Si la luz roja sigue encendida o vuelve
a encenderse aproximadamente
20 segundos después de poner el
interruptor de encendido o el modo de
funcionamiento en “ON”, es posible que se
haya producido un fallo en el sistema o
que se haya agotado la batería exclusiva
del ERA-GLONASS. La batería tiene una
vida útil de 3 años aproximadamente. Pida
a un concesionario Fiat que inspeccione
inmediatamente el sistema o que sustituya
la batería.
270)El sistema solo funciona cuando se
encuentra en estado de stand-by. Al
conducir, asegúrese de que el sistema esté
en stand-by.271)Antes de pulsar el interruptor SOS,
detenga el vehículo en un lugar seguro. Si
lo activa mientras conduce, su atención a
las circunstancias que le rodean podría
disminuir lo suficiente para provocar un
accidente imprevisto.
272)Si se enciende la luz roja de las
siguientes maneras, solicite directamente
un vehículo de emergencia o la ayuda del
servicio de asistencia en carretera, por
ejemplo, llamando desde un teléfono móvil:
1 - Cuando la luz roja sigue encendida
(puede haberse producido un fallo en el
sistema). 2 - Cuando se enciende la luz
roja durante 60 segundos, (es posible que
la ubicación del vehículo no permita
transmitir y recibir ondas de radio).
273)No sustituya los altavoces. Si se
sustituyen, el sonido del zumbador o la voz
del operador del centro de llamadas de
emergencia podrían resultar inaudibles. Si
es necesario sustituir los altavoces por
motivo de una avería, por ejemplo,
recomendamos consultar a un
concesionario Fiat.
274)Es posible que se produzca una
incongruencia entre la ubicación real del
aviso y la ubicación comunicada al centro
de llamadas de emergencia. Confirme la
ubicación del aviso y el asunto de la
llamada al hablar con el operador del
centro de llamadas de emergencia.
275)Si alguna de las comprobaciones
arroja resultados anómalos, la luz roja se
enciende (aproximadamente 5 segundos) y
el zumbador suena 3 veces. En tal caso,
puede haberse producido un fallo en el
sistema. Pida a un concesionario Fiat que
inspeccione inmediatamente el sistema.
225
Page 228 of 336
ADVERTENCIA
164)No abra la tapa salvo que vaya a
pulsar el interruptor SOS. Podría pulsar el
interruptor SOS por error. Además, si se
abre la tapa al conducir, esta puede
provocar lesiones en caso de emergencia.
SI EL VEHÍCULO SE
AVERÍA
Si el vehículo se avería en la carretera,
llévelo hasta el arcén, utilice los
intermitentes de emergencia y el
triángulo de señalización, etc. Consulte
“Interruptor de intermitente de
emergencia”.
Si el motor se para/avería
Si el motor se para, afecta al
funcionamiento y el control del vehículo.
Antes de trasladar el vehículo a un lugar
seguro, recuerde lo siguiente:
El servofreno deja de funcionar y hay
que pisar más fuerte el pedal. Apriete el
pedal de freno con más fuerza que de
costumbre.
Como el sistema de dirección
asistida también deja de funcionar,
cuesta más mover el volante.
Bandas de sujeción para kit de
primeros auxilios y triángulo de
señalización*
La(s) banda(s) instalada(s) donde se
indica en la ilustración sirve(n) para
sujetar un kit de primeros auxilios y un
triángulo de señalización fig. 354.
Cabina simple, doble cabina
La mampara que hay detrás del asiento
lleva una banda para sujetar un kit de
primeros auxilios y un triángulo de
señalización fig. 356.Cabina Club
Bajo el piso derecho del asiento trasero
hay una banda para sujetar un kit de
primeros auxilios fig. 355.
354AHA106274
355AHA106287
226
EN UNA EMERGENCIA
Page 229 of 336
Bajo el asiento trasero hay a la
izquierda una banda para sujetar un
triángulo de señalización.SI EL MODO DE
FUNCIONAMIENTO
NO SE PUEDE
CAMBIAR A OFF
(VEHÍCULOS
EQUIPADOS CON
SISTEMA DE
FUNCIONAMIENTO
SIN LLAVE)
Si el modo de funcionamiento no se
puede cambiar a OFF, realice el
siguiente procedimiento.
Mueva la palanca selectora a la
posición “P” (estacionamiento) y
después cambie el modo de
funcionamiento a OFF. (Para vehículos
con transmisión automática)
Una de las causas podría ser una
baja tensión de la batería. Si ocurre
esto, el sistema de entrada sin llave, la
función de funcionamiento sin llave y el
bloqueo de la dirección no funcionarán.
Póngase en contacto con una Red de
Asistencia Fiat.
ARRANQUE DE
EMERGENCIA
276) 277) 278) 279) 280) 281) 282) 283) 284) 285) 286) 287)
288) 289) 290) 291) 292)
Si no es posible arrancar el motor
porque la batería está baja o
descargada, puede utilizar cables para
arrancar con la batería de otro vehículo.
1. Acerque los vehículos entre sí lo
suficiente para que lleguen los cables
de arranque, pero cerciórese de que los
vehículos no estén en contacto.
2. Apague todas las luces, el
calentador y demás cargas eléctricas.
3. Accione el freno de estacionamiento
con firmeza en cada vehículo. Ponga la
transmisión en “P” (estacionamiento) si
es automática o en “N” (punto muerto)
si es manual. Detenga el motor.
4. Asegúrese de que el electrolito de la
batería está en el nivel adecuado.
Consulte “Batería”.
5. Conecte un extremo del cable de
arranque (1) al borne positivo (+) de la
batería descargada (A) y el otro extremo
(2) al borne positivo (+) de la batería de
ayuda (B).
Conecte un extremo del otro cable de
arranque al borne negativo (-) de la
batería de ayuda (B) y el otro extremo al
bloque del motor del vehículo que tiene
la batería descargada en el punto más
alejado de la batería.
356AHA106290
227
Page 230 of 336
NOTA Abra la tapa de bornes antes de
conectar el cable de arranque al borne
positivo (+) de la batería. Consulte
“Batería”.
6. Arranque el motor del vehículo de
ayuda, déjelo al ralentí unos minutos y
después arranque el motor del vehículo
cuya batería está descargada.
NOTA En los vehículos equipados con
el sistema Start&Stop, pulse el
interruptor “Start&Stop OFF” para
desactivar el sistema Start&Stop e
impedir que el motor se pare
automáticamente antes de que la
batería esté suficientemente cargada.
Consulte “Desactivación”.
7. Cuando el motor haya arrancado,
desconecte los cables por orden
inverso y mantenga el motor en marcha
varios minutos.
NOTA Si el vehículo se pone en
movimiento sin cargar totalmente la
batería, el motor tal vez no funcionecon suavidad y se ilumine la luz de
advertencia del frenado antibloqueo.
Consulte “Sistema antibloqueo de
frenos (ABS)”.
ADVERTENCIA
276)Para arrancar el motor con cables de
arranque desde otro vehículo, siga
correctamente el procedimiento indicado a
continuación. Los procedimientos
incorrectos pueden causar incendios,
explosiones o daños en los vehículos.
277)Mantenga las chispas, cigarrillos y
llamas lejos de la batería, porque puede
estallar.
278)No intente arrancar el motor
empujando o remolcando el vehículo.
Podría dañar el vehículo.
279)Compruebe el otro vehículo. Su
batería debe ser de 12 voltios. De lo
contrario, un cortocircuito puede causar
daños en ambos vehículos.
280)Use cables adecuados al tamaño de
la batería para evitar que se
sobrecalienten.
281)Antes de usar los cables de arranque,
cerciórese de que no presentan corrosión
ni daños.
282)Utilice siempre gafas protectoras
cuando trabaje cerca de la batería.
283)Mantenga la batería fuera del alcance
de los niños.
284)Desconecte previamente el
encendido de ambos vehículos. Asegúrese
de que los cables o su ropa no pueden
quedar atrapados con la correa de
transmisión o el ventilador. Podría sufrir
lesiones personales.285)Si el líquido electrolítico no se ve o
parece congelado, ¡NO INTENTE UN
ARRANQUE ASISTIDO! La batería podría
romperse o estallar si su temperatura es
inferior al punto de congelación o su nivel
de llenado es insuficiente.
286)El electrolito es ácido sulfúrico diluido
corrosivo. Si el electrolito (ácido de la
batería) entra en contacto con las manos,
los ojos, la ropa o la pintura del vehículo,
debe limpiarse muy bien con agua. Si le
entra electrolito en los ojos, láveselos muy
bien con agua inmediatamente y acuda
enseguida a un médico.
287)Asegúrese de efectuar la conexión en
los puntos correctos (mostrados en la
ilustración). Si conecta directamente al
polo negativo (−) de la batería, los gases
inflamables que genera ésta pueden
incendiarse y explotar.
288)Al conectar los cables de arranque,
no conecte el cable positivo (+) al borne
negativo (-). Si lo hace, la batería puede
estallar debido a las chispas.
289)Preste atención para que el cable de
arranque no quede atrapado en el
ventilador de refrigeración u otra pieza
giratoria del compartimento del motor.
290)Mantenga en marcha el motor del
vehículo de ayuda.
291)El líquido de la batería es venenoso y
corrosivo: evite el contacto con piel y ojos.
La batería debe cargarse en un lugar bien
ventilado, alejado de llamas o posibles
fuentes de chispas, ya que existe el peligro
de explosión e incendios.
357AHA102061
228
EN UNA EMERGENCIA