FIAT FULLBACK 2018 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: FULLBACK, Model: FIAT FULLBACK 2018Pages: 336, tamaño PDF: 10.73 MB
Page 231 of 336

292)No trate de cargar una batería
congelada: debe descongelarse primero,
de lo contrario podría estallar. Si se ha
producido congelación, personal
especializado deberá comprobar la batería
para asegurarse de que los elementos
internos no se han dañado y que el cuerpo
no está agrietado, con el riesgo de fugas
de ácido venenoso y corrosivo.SOBRE-
CALENTAMIENTO
DEL MOTOR
Si el motor se sobrecalienta,parpadea. En tal caso, adopte las
siguientes medidas correctivas:
1. Pare el vehículo en un lugar seguro.
2. Compruebe si sale vapor del
compartimento del motor.
Si no sale vapor del compartimento del
motor: con el motor aún en marcha,
levante el capó para ventilar el
compartimento del motor.
NOTA En los vehículos equipados con
el sistema Start&Stop, pulse el
interruptor “Start&Stop” para desactivar
dicho sistema antes de detener el
vehículo.
Si sale vapor del compartimento del
motor: pare el motor y, cuando deje de
salir vapor, levante el capó para ventilar
el compartimento del motor. Vuelva a
arrancar el motor.
293) 294) 295)
3. Cerciórese de que el ventilador de
refrigeración (B) está girando.
Si el ventilador de refrigeración está
girando: cuando desaparezca la
advertencia de temperatura alta del
refrigerante, pare el motor.
Si el ventilador de refrigeración no gira:
pare el motor enseguida y solicite
asistencia a un concesionario Fiat.A. Tapón del radiador
B. Ventilador de refrigeración
C. Depósito de reserva
296)
4. Compruebe el nivel de refrigerante
en el depósito de reserva (C).
5. Añada refrigerante al radiador y/o el
depósito de reserva si es preciso
(consulte la sección “Mantenimiento”).
297)
358AHA102074
359AHA102087
229
Page 232 of 336

165)
6. Compruebe si hay fugas de
refrigerante en los manguitos del
radiador y si la correa de transmisión
está suelta o rota. Si detecta cualquier
problema en el sistema de refrigeración
o la correa de transmisión, le
recomendamos que lo haga revisar y
reparar.
ADVERTENCIA
293)No abra el capó mientras salga vapor
del compartimento del motor. Podría
escapar vapor o agua caliente a presión y
producir quemaduras. Puede escapar
agua caliente a presión aunque no salga
vapor y algunas piezas estarán muy
calientes. Tenga mucho cuidado al abrir el
capó.
294)Preste atención al vapor caliente, que
podría escaparse por el tapón del depósito
de reserva.
295)No intente quitar el tapón del radiador
con el motor caliente.
296)Tenga cuidado de no pillarse las
manos o la ropa con el ventilador de
refrigeración.
297)Asegúrese de que el motor se ha
enfriado antes de quitar el tapón del
radiador (A), porque de lo contrario saldrá
vapor caliente o agua hirviendo a presión
por el orificio de llenado y pueden
quemarle.
ADVERTENCIA
165)No añada refrigerante con el motor
caliente. El frío repentino del refrigerante
puede estropear el motor. Espere a que se
enfríe el motor y luego añada refrigerante
poco a poco.
PURGA DEL
SISTEMA DE
COMBUSTIBLE
Si se agota el suministro de
combustible mientras circula, debe
purgar el sistema de combustible para
eliminar el aire como se describe a
continuación. Accione la bomba de
mano (A) situada en la parte superior
del filtro de combustible hasta que se
quede fija.
A continuación, intente de nuevo
arrancar el motor. Si el motor no
arranca, repita el proceso anterior.
298) 299)
ADVERTENCIA
298)No fume ni deje llamas abiertas cerca
del vehículo mientras purga el sistema de
combustible.
360AHA102090
230
EN UNA EMERGENCIA
Page 233 of 336

299)Asegúrese de limpiar
concienzudamente todo el combustible
que se derrame, porque puede inflamarse
y producir un incendio.ELIMINACIÓN DE
AGUA DEL FILTRO
DE COMBUSTIBLE
(Vehículos diésel)
Si la luz indicadora del filtro de
combustible se ilumina en el cuadro de
instrumentos mientras conduce,
significa que se ha acumulado agua en
el filtro de combustible. En tal caso,
elimine el agua como se explica a
continuación.
1. Afloje el tapón de drenaje (A) del filtro
de combustible.
2. Accione la bomba de mano (B)
despacio6o7veces para forzar el
paso del agua a través del tapón de
drenaje (A).3. Apriete el tapón de drenaje (A)
cuando deje de salir agua.
4. Purgue el aire del sistema de
combustible. Consulte “Purga del
sistema de combustible”.
5. Asegúrese de que la luz indicadora
del filtro de combustible se ilumina al
girar el interruptor de encendido a “ON”
o poner el modo de funcionamiento en
ON, y de que se apaga cuando se
arranca el motor. En caso de duda,
consulte al concesionario autorizado
Fiat más cercano.
300) 301)
ADVERTENCIA
300)No fume ni deje llamas abiertas cerca
del vehículo mientras purga el sistema de
combustible.
361AHA102104
362AHA102117
231
Page 234 of 336

301)Asegúrese de limpiar
concienzudamente todo el agua de
drenaje, ya que cualquier mezcla de agua y
combustible puede inflamarse y producir
un incendio.HERRAMIENTAS,
GATO Y MANIVELA
DEL GATO
Almacenamiento
Hay que recordar dónde se guardan las
herramientas, el gato y la manivela del
gato en caso emergencia.
Cabina simple
Tipo 1
A — Herramienta (llave para tuercas de
rueda)
B — Manivela de gato
C — GatoTipo 2
A — Herramientas
B — Manivela de gato
C — Gato
Cabina Club
A. Herramientas
B. Gato
C. Manivela de gato
363AHA104052
364AHA104065
365AHA104078
232
EN UNA EMERGENCIA
Page 235 of 336

Doble cabina
Tipo 1
A. Herramienta (llave para tuercas de
rueda)
B. Manivela de gato
C. Gato
Tipo 2
A. Herramientas
B. Manivela de gato
C. GatoHerramientas
Tipo 1
Cabina simple, doble cabina
1. Llave para tuercas de rueda
Cabina Club
1. Bolsa de herramientas 2. Llave
para tuercas de rueda
Tipo 2
1. Bolsa de herramientas 2. Llave
para tuercas de rueda 3. Alicates
4. Conductor 5. Llave inglesaGato
El gato solo sirve para cambiar las
ruedas cuando están pinchadas.
NOTA El gato no precisa
mantenimiento.
NOTA El gato cumple la legislación de
la CE según establece la Directiva
sobre maquinaria 2006/42/CE.
NOTA La declaración de conformidad
CE se adjunta a la sección “Declaración
de conformidad” al final de este
manual. La razón social, la dirección
completa del fabricante y de su
representante autorizado, así como la
denominación del gato se incluyen en la
declaración de conformidad CE.
Extracción y almacenamiento de
las herramientas, el gato y la
manivela del gato
Cabina simple
Las herramientas, el gato y la manivela
del gato se encuentran detrás del
asiento.
1. Incline el respaldo hacia delante
(consulte “Asientos”).
2. Tipo 1: Retire la llave para tuercas de
rueda (A) del soporte (B) y sáquela.
Tipo 2: Retire la banda de sujeción (C) y
saque las herramientas (D).
366AHA102120
367AHA104081
368AHA104094
369AHA105873
233
Page 236 of 336

3. Retire la tuerca de sujeción (E) y
saque el gato (F).
4. Retire la manivela del gato (G) del
soporte (H) y sáquela.5. Invierta el procedimiento anterior
para guardar las herramientas, el gato y
la manivela del gato.
Para guardar la manivela del gato,
alinee la marca negra (I) con el soporte
(H).
Cabina Club
Las herramientas se guardan bajo el
piso a la izquierda del asiento trasero.
El gato y su manivela se guardan bajoel piso a la derecha del asiento trasero.
1. Levante el cojín del asiento. Consulte
“Para plegar el cojín del asiento hacia
arriba (cabina Club)”. Abra la puerta
trasera. Consulte “Para abrir o cerrar la
puerta trasera (cabina Club)”.
2. Abra la tapa.
3. Retire la banda de sujeción (A) y
saque las herramientas (B) por el lado
izquierdo.
370AHA104111
371AHA104124
372AHA104140
373AHA104137
374AHA104153
375AHA104166
234
EN UNA EMERGENCIA
Page 237 of 336

4. Retire la tuerca de sujeción (C) y
saque el gato (D) por el lado derecho.
5. Retire la manivela del gato (E) del
soporte (F) y sáquela por el lado
derecho.
6. Invierta el procedimiento anterior
para guardar las herramientas, el gato y
la manivela del gato.NOTA Para guardar la manivela del
gato, alinee su marca de color con la
del soporte y encaje el gato en el
soporte.
Doble cabina
Las herramientas, el gato y la manivela
del gato se encuentran detrás del
asiento trasero.
1. Incline el respaldo del asiento trasero
hacia delante. (Consulte “Para plegar el
respaldo hacia adelante, doble cabina)”.
2. Tipo 1: retire la llave para tuercas de
rueda (A) del soporte (B) y sáquela.
Tipo 2: retire la banda de sujeción (C) y
saque las herramientas (D).
3. Retire la tuerca de sujeción (E) y
saque el gato (F).4. Retire la manivela del gato (G) del
soporte (H) y sáquela.
5. Invierta el procedimiento anterior
para guardar las herramientas, el gato y
la manivela del gato.
NOTA Para guardar la manivela del
gato, alinee la marca negra (I) con el
soporte (H).
376AHA104179
377AHA104182
378AHA104195
379AHA104209
380AHA104140
235
Page 238 of 336

Para usar la manivela del gato
(cabina Club)
1. Mientras aprieta el pasador de
presión (A) en la manivela marcada en
negro, retire y saque la manivela interior
(B).
2. Invierta la manivela interior (B) y,
mientras aprieta el pasador de presión
(C), insértela en la manivela exterior (D)
hasta que quede bloqueada por el
pasador de presión como se ilustra.3. Mientras aprieta el pasador de
presión (F) sobre la manivela
ensamblada (E), inserte la manivela
marcada en blanco (G) hasta que
quede bloqueada por el pasador de
presión como se ilustra.
CÓMO CAMBIAR UN
NEUMÁTICO
302)
166) 167)
Antes de cambiar un neumático, pare el
vehículo en un sitio llano y seguro.
1. Aparque el vehículo en terreno
nivelado y estable, sin piedras, etc.
2. Accione el freno de estacionamiento
con firmeza.
3. En los vehículos con transmisión
manual, gire el interruptor de encendido
a la posición “LOCK” o ponga el modo
de funcionamiento en OFF y coloque la
palanca de cambios en la posición “R”
(marcha atrás). En los vehículos con
transmisión automática, ponga la
palanca selectora en la posición “P”
(estacionamiento) y gire el interruptor de
encendido a la posición “LOCK” o
ponga el modo de funcionamiento en
OFF.
4. Encienda los intermitentes de
emergencia y coloque un triángulo de
señalización, una luz de señalización
intermitente, etc. a una distancia
adecuada del vehículo y haga salir a
todos los ocupantes.
5. Para evitar que el vehículo ruede
mientras lo levanta con el gato, ponga
calzas o bloques (A) en la rueda
diagonalmente opuesta a la que va a
cambiar (B).
381AHA104137
382AHA104212
383AHA104225
384AHA104238
236
EN UNA EMERGENCIA
Page 239 of 336

303) 304) 305) 306) 307) 308)
NOTA Las calzas que aparecen en la
ilustración no se incluyen con el
vehículo. Se recomienda llevar calzas
en el vehículo por si se necesitan.
NOTA Si no dispone de calzas, use
piedras u otros objetos de tamaño
suficiente para sujetar la rueda en su
sitio.
6. Prepare el gato, su manivela y la llave
para tuercas de rueda. Consulte
“Herramientas, gato y manivela del
gato”.
Información sobre la rueda de
repuesto
La rueda de repuesto se encuentra bajo
el piso de la caja de carga. Revise la
presión de aire del neumático con
frecuencia y asegúrese de que está en
buen estado para usarlo en cualquier
emergencia.Si la rueda de repuesto se mantiene
con la máxima presión de aire
estipulada, siempre podrá usarse en
todas las condiciones (conducción en
ciudad/a alta velocidad, con cargas de
peso variable, etc.).
Para sacar la rueda de repuesto
1. Prepare la manivela del gato. (Cabina
Club) (consulte “Para usar la manivela
del gato, cabina Club”).
2. Inserte la manivela del gato (A) en el
orificio (B) situado bajo el portón
trasero.
3. Introduzca firmemente el pasador (C)
de la manivela del gato en el soporte
(D) de la rueda de repuesto.4. Introduzca la llave para tuercas de
rueda (E) por el extremo del orificio de
la manivela del gato (F), y luego gírela
hacia la izquierda para bajar la rueda de
repuesto totalmente hasta el suelo y
aflojar la cadena.
168)
5. Quite el disco de sujeción (G) de la
rueda de repuesto.
385AHA102162
386AHA102263
387AHA102276
388AHA102289
237
Page 240 of 336

NOTA Coloque la rueda de repuesto
bajo la carrocería del vehículo cerca del
neumático pinchado. Esto es más
seguro en caso de que el gato se
descoloque.
Para cambiar un neumático
1. Afloje un cuarto de vuelta las tuercas
de la rueda con la llave
correspondiente. No quite esas tuercas
todavía.2. Coloque el gato bajo uno de los
puntos de elevación indicados en la
ilustración. Use el punto de elevación
más próximo al neumático que desea
cambiar.
A — Punto de elevación delanteroB — Punto de elevación trasero
309) 310)
NOTA Si va a levantar la parte posterior
del vehículo, gire la punta del gato para
que la parte ranurada (C) coincida
correctamente con el punto designado.
3. Con la manivela del gato, gire la
válvula de descarga (D) hacia la
derecha hasta que se detenga.
389AHA102292
390AHA102322
391AHA102335
392AHA105730
393AHA105743
C
394AHZ101102
238
EN UNA EMERGENCIA