FIAT PUNTO 2015 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Page 71 of 184
VHODNOSŤ SEDADIEL SPOLUJAZDCA NA POUŽITIE SEDAČIEK ISOFIX
V nasledujúcej tabuľke, ktorá je v súlade s európskou smernicou EHS 16, sú uvedené možnosti inštalácie detských sedačiek
ISOFIX na sedadlách vybavených vhodnými ukotveniami.
Hmotnostná skupina Orientácia sedačky Skupina veľkostí Isofix Zadná bočná poloha Isofix
Skupina 0 do 10 kg Proti smeru jazdy EIL
Skupina 0+ do 13 kgProti smeru jazdy E
IL
Proti smeru jazdy D(*)
Proti smeru jazdy CIL
Skupina 1 od 9 do 18 kgProti smeru jazdy D
(*)
Proti smeru jazdy CIL
V smere jazdy BIUF
V smere jazdy BIIUF
V smere jazdy AIUF
IL = vhodný pre zvláštne zádržné systémy pre deti Typ Isofix, špeciálny a schválený pre použitie v tomto type automobilu.
(*)= vhodný pre zvláštne zádržné systémy pre deti Typ Isofix, špeciálny a schválený pre použitie v tomto type automobilu. Je možné namontovať sedačku
posunutím predného sedadla smerom dopredu
IL= vhodný pre zvláštne zádržné systémy pre deti Typ Isofix, špeciálny a schválený pre použitie v tomto type automobilu.
IUF = vhodný pre zádržné systémy pre deti Isofix orientované do smeru jazdy, univerzálnej triedy (vybavené treťou hornou úchytkou), schválené pre použitie v danej
hmotnostnej skupine.
69
Page 72 of 184
Hlavné upozornenia, ktoré treba
dodržiavať pri bezpečnej preprave
detí
❒Detské sedačky umiestnite na zadné
sedadlo vzhľadom na to, že toto
sedadlo je v prípade nárazu viac
chránené.
❒Sedačku nechávajte čo najdlhšie
namontovanú proti smeru jazdy.
❒Pokiaľ sa na zadné sedadlá
nainštaluje sedačka otočená proti
smeru jazdy, odporúča sa umiestniť ho
čo najviac dopredu, ako to dovolí
poloha predného sedadla.
❒Ak vypnete čelný airbag na strane
spolujazdca, pomocou svietiacej
kontrolky na strednom paneli nástrojov
vždy skontrolujte, či sa airbag skutočne
vypol.
❒Dôsledne dodržiavajte pokyny
dodané so samotnou sedačkou.
Uchovajte ich vo vozidle spolu s
dokladmi a touto príručkou.
Nepoužívajte sedačky bez návodu na
použitie.
❒Každý upevňovací systém je prísne
jednomiestny; neprepravujte nikdy
dve deti súčasne.
❒Vždy sa uistite, že sa bezpečnostné
pásy neopierajú o krk dieťaťa.
❒Zapnutie bezpečnostných pásov
vždy skontrolujte ich potiahnutím.❒Počas jazdy nedovoľte dieťaťu
premiestňovať sa ani odopnúť
bezpečnostné pásy.
❒Nedovoľte, aby si dieťa presunulo
priečnu časť bezpečnostného pásu pod
ramená alebo za chrbát.
❒Neprepravujte nikdy deti ani
novorodencov v náručí. V prípade
nárazu ich nedokáže nikto zadržať.
❒V prípade nehody vymeňte sedačku
za novú.
POZOR!
79)VÁŽNE NEBEZPEČENSTVO Ak je
aktívny airbag na strane spolujazdca,
neinštalujte na predné sedadlo spolujazdca
detské sedačky, ktoré sa montujú proti
smeru jazdy. Aktivácia airbagu by v prípade
nárazu mohla prevážanému dieťaťu
spôsobiť smrteľné zranenia bez ohľadu na
silu nárazu. Preto sa odporúča deti
prepravovať vždy posadené vo vlastnej
sedačke na zadnom sedadle, pretože táto
poloha je v prípade nárazu najviac
chránená.
80)Pri inštalácii sedačky proti smeru jazdy
je nevyhnutné vypnúť airbag, ako na to
upozorňuje symbol na nálepke nalepenej
na tienidle. Vždy dodržte príkazy uvedené
na tienidle spolujazdca (pozrite opis v
odseku „Doplnkový ochranný systém (SRS)
- Airbag”).81)V prípade, že je potrebné prepravovať
dieťa na prednom mieste spolujazdca,
so sedačkou otočenou v protismere jazdy,
predný a bočný airbag spolujazdca (Side
bag) musia byť vypnuté pomocou hlavnej
ponuky Menu na displeji a treba priamo
skontrolovať ich vypnutie pomocou
rozsvietenia kontrolky
v strede palubnej
dosky. Okrem toho je potrebné posunúť
sedadlo čo najviac dozadu, aby sa
zabránilo prípadnému kontaktu detskej
sedačky s prístrojovou doskou.
82)Neposúvajte predné ani zadné sedadlo,
pokiaľ je na ňom dieťa v sedačke.
83)Nesprávna montáž sedačky môže
zrušiť funkčnosť ochranného systému. V
prípade nehody by dieťa mohlo utrpieť
vážne alebo aj smrteľné zranenia. Pri
inštalácii ochranného systému pre
novorodenca alebo pre dieťa dôsledne
dodržiavajte pokyny výrobcu.
84)Keď sa systém na ochranu detí
nepoužíva, upevnite ho bezpečnostným
pásom alebo ukotveniami ISOFIX, alebo ho
odmontujte z vozidla. Nenechávajte ho
voľne v interiéri vozidla. Takto sa zabráni
tomu, že pri prudkom brzdení alebo pri
nehode by mohli cestujúci utrpieť zranenia.
85)Po namontovaní detských sedačiek
nepohybujte sedadlom: pred nastavením
sedadla vždy odmontujte sedačku.
86)Vždy sa uistite, že príslušný
bezpečnostný pás neprechádza popod
ramená ani za chrbtom dieťaťa. V prípade
nehody bezpečnostný pás nedokáže
zadržať dieťa a bude hroziť riziko vážnych aj
smrteľných úrazov. Dieťa preto musí mať
vždy správne zapnutý svoj bezpečnostný
pás.
70
BEZPEÂNOSË
Page 73 of 184
87)Nepoužívajte to isté spodné ukotvenie
na inštaláciu viac ako jedného systému
na ochranu detí.
88)Ak sedačka ISOFIX Universale nie je
pripevnená so všetkými troma ukotveniami,
sedačka nedokáže chrániť dieťa správnym
spôsobom. V prípade nehody by dieťa
mohlo utrpieť vážne alebo aj smrteľné
zranenia.
89)Sedačku montujte iba v zastavenom
vozidle. Sedačka je správne ukotvená
do pripravených ukotvení, keď pocítite
kliknutia pri upevnení. V každom prípade
dodržiavajte pokyny pre montáž, demontáž
a nastavenie polohy, ktoré výrobca sedačky
musí dodať so sedačkou.DOPLNKOVÝ
SYSTÉM OCHRANY
(SRS) - AIRBAG
Vozidlo má vo výbave:
❒predný airbag vodiča;
❒predný airbag spolujazdca;
❒kolenný airgbag na strane vodiča (pre
verzie/trhy, kde je vo výbave);
❒bočné predné airbagy na ochranu
hrudníka/panvy (Side bag) na strane
vodiča a spolujazdca (pre verzie/trhy,
kde je k dispozícii);
❒bočné airbagy na ochranu hlavy
cestujúcich na predných aj zadných
miestach (Window bag) (pre verzie/trhy,
kde je k dispozícii).
PREDNÉ AIRBAGY
90)Predné airbagy (vodič a spolujazdec) a
airbag na ochranu kolien vodiča (pre
verzie/trhy, kde sú vo výbave) chránia
cestujúcich na predných miestach proti
predným nárazom strednej a vysokej
sily, a to vankúšom medzi cestujúcim a
volantom alebo palubnou doskou.
Neaktivácia airbagov pri iných typoch
nárazov (bočný, zadný, prevrátenie,
atď.) nie je preto ukazovateľom zlého
fungovania systému.Čelné airbagy vodiča/spolujazdca
nenahrádzajú, ale dopĺňajú použitie
bezpečnostných pásov, ktoré sa
odporúča mať stále zapnuté, ako je
ostatne predpísané legislatívou v
Európe a vo väčšine mimoeurópskych
krajinách.
Ak v prípade nárazu spolujazdec
nepoužíva bezpečnostný pás, sila
nárazu ho vymrští dopredu a môže prísť
do kontaktu s vankúšom airbagu,
ktorý sa ešte len otvára. V takejto
situácii je ochrana poskytovaná
airbagom obmedzená.
Predné airbagy sa nemusia aktivovať pri
čelnom náraze proti veľmi
deformovateľným predmetom, ktoré
nezasiahnu prednú plochu vozidla
(napr. náraz blatníka do zvodidiel) alebo
v prípade zaklinenia vozidla pod iné
vozidlá alebo pod ochranné bariéry
(napr. pod kamión alebo zvodidlá).
Zlyhanie aktivácie vo vyššie opísaných
podmienkach je spôsobená
skutočnosťou, že airbagy by nedokázali
ponúknuť žiadnu doplnkovú ochranu
v porovnaní s bezpečnostnými pásmi a
ich aktivácia by následne spôsobila
problémy. Neaktivácia v takých
prípadoch nie je indikátorom chybného
fungovania systému.
71
Page 74 of 184
V prípade nárazov nízkej sily sa airbagy
neaktivujú. Neustále používanie
bezpečnostných pásov, ktoré v prípade
bočného nárazu zaistia akokoľvek
správne uloženie cestujúceho a
zabránia jeho vymršteniu v prípade
veľmi silných bočných nárazov, je preto
nutné.
Čelný airbag vodiča
91)Skladá sa z vankúša s okamžitým
nafúknutím, ktorý je v príslušnej dutine
nachádzajúcej sa v strede volantu
obr. 59.
Čelný airbag na strane spolujazdca
Skladá sa z vankúša s okamžitým
nafúknutím, ktorý je v príslušnej dutine
nachádzajúcej sa v prístrojovej doske
obr. 60 s vankúšom s väčším objemom
oproti tomu vodičovmu.Predný airbag na strane
spolujazdca a detské sedačky
92) 93)
VŽDYdodržiavajte odporúčania na
štítku nalepenom na tienidle
spolujazdca obr. 61.
Kolenný airbag vodiča
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Je uložený v príslušnom priestore pod
volantom obr. 62. Poskytuje doplnkovú
ochranu v prípade čelného nárazu.MANUÁLNE VYPNUTIE
ČELNÉHO AIRBAGU
SPOLUJAZDCA: ČELNÝ
AIRBAG A BOČNÝ
AIRBAG NA OCHRANU
HRUDNÍKA/PANVY (SIDE
BAG)
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
94)Ak by bolo nevyhnutné prepravovať
dieťa na prednom sedadle v sedačke
otočenej proti smeru jazdy, musíte
vypnúť predný airbag spolujazdca a
bočný predný airbag na ochranu
hrudníka/panvy (Side bag). Kontrolka
(na prístrojovej doske) zostane svietiť
až do opätovného zapojenia čelného
airbagu spolujazdca a bočného airbagu
na ochranu hrudníka (Side Bag).59F1E0125
60F1E0126
61F1E0954
62F1E0343
72
BEZPEÂNOSË
Page 75 of 184
❒stlačte tlačidloMENU/apo
zobrazení hlásenia na displeji "Bag
pass: Off" (na vypnutie) alebo hlásenia
"Bag pass: On" (na aktiváciu) stlačením
tlačidiel+a–, stlačte znovu tlačidlo
MENU/
;
❒na displeji sa zobrazí hlásenie s
žiadosťou o potvrdenie: stláčaním
tlačidiel+alebo–vyberte („Yes" - Áno)
(na potvrdenie aktivácie/vypnutia)
alebo (No - Nie) (na zrušenie);
❒krátko stlačte tlačidloMENU/
:
zobrazí sa hlásenie o potvrdení voľby a
vrátite sa k obrazovke menu alebo
tlačidlo podržte stlačené pre návrat na
štandardnú obrazovku bez uloženia
do pamäti.
73
Postup vypnutia airbagu
Pomocou ponuky Setup na displeji
urobte nasledujúci postup:
Page 76 of 184
ČELNÝ AIRBAG SPOLUJAZDCA A DETSKÉ SEDAČKY: POZOR
63F1E0955
74
BEZPEÂNOSË
Page 77 of 184
BOČNÉ AIRBAGY
Na zvýšenie ochrany cestujúcich v
prípade bočného nárazu je vozidlo
vybavené bočnými airbagmi (Side bag)
(pre verzie/trhy, kde sú k dispozícii) a
závesovými airbagmi (Window bag) (pre
verzie/trhy, kde sú k dispozícii).
Side bag
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
95)Tvoria ich dva druhy vankúšov
umiestnených v operadlách predných
sedadiel obr. 64, ktoré chránia oblasti
panvy, hrudníka a pliec cestujúcich
v prípade bočného nárazu strednej až
veľkej sily.Window bag
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
102)
Tvorí ho vankúš v tvare „záclonky”,
ktorý je umiestnený za bočnými
čalúneniami strechy a zakrytý
príslušnými krytmi obr. 65. Úlohou tohto
airbagu je chrániť hlavu cestujúcich na
predných a zadných sedadlách v
prípade bočného nárazu, a to vďaka
širokému povrchu vankúšov.
Najlepšiu ochranu zo strany systému v
prípade bočného nárazu dosiahnete
v správnej polohe na sedadle, keď
takto umožníte správne rozvinutie
okenného airbagu.
96) 97) 98) 99) 100) 101)
UPOZORNENIA
Neumývajte sedadlá vodou alebo parou
pod tlakom (ručne alebo v
automatických umývačkách sedadiel).
Aktivácia čelných a/alebo bočných
airbagov je možná pri silnom náraze
vozidla v oblasti podvozku (napríklad
silné zrážky so schodmi, obrubníkmi,
zapadnutie vozidla do hlbokej jamy
alebo prepadliny a pod.).
Ak sa aktivujú airbagy, uvoľní sa malé
množstvo prášku: nie je škodlivý a nie je
horľavý. Prach môže dráždiť oči a
pokožku: v takomto prípade sa umyte
čistou vodou a neutrálnym mydlom.
Všetky kontrolné zásahy, opravy a
výmeny, týkajúce sa airbagov sa musia
robiť v servisnej sieti Fiat.
V prípade likvidácie vozidla je potrebné
obrátiť sa na servisnú sieť Fiat kvôli
vypnutiu zariadenia airbagu.
O aktivácii napínačov bezpečnostných
pásov a airbagov sa rozhoduje
rozdielnym spôsobom, na základe typu
zrážky. Chýbajúce aktivovanie jedného
alebo viacerých preto neznamená zlé
fungovanie systému.
64F1E0127
65F1E0128
75
Page 78 of 184
POZOR!
90)Na volant, prístrojovú dosku v oblasti
airbagu na strane spolujazdca, na bočné
čalúnenie na strane strechy ani na sedadlá
nesmiete nič lepiť. Neukladajte žiadne
predmety na prístrojovú dosku na strane
spolujazdca (napr. mobilné telefóny),
pretože by mohli zabrániť správnemu
otvoreniu airbagu a okrem toho by mohli
spôsobiť závažné zranenia pasažierom
v automobile.
91)Pri jazde majte vždy ruky na venci
volantu, aby sa v prípade zásahu airbagu
mohol airbag nafúknuť bez problémov
a prekážok. Nejazdite s telom nakloneným
dopredu, ale nechajte operadlo vo
vzpriamenej polohe, dobre sa oprite o
operadlo.
92)VÁŽNE NEBEZPEČENSTVO: Ak je
aktívny airbag spolujazdca, NEINŠTALUJTE
na predné sedadlo spolujazdca detskú
sedačku, ktorá sa montuje proti smeru
jazdy. V prípade nárazu by aktivácia airbagu
mohla prevážanému dieťaťu spôsobiť
smrteľné zranenia bez ohľadu na silu
nárazu. Preto vždy vypnite airbag
spolujazdca, keď na sedadlo spolujazdca
namontujete detskú sedačku, ktorá sa
montuje proti smeru jazdy. Okrem toho
treba nastaviť predné sedadlo spolujazdca
dozadu, aby sa zabránilo prípadnému
kontaktu detskej sedačky s prístrojovou
doskou. Airbag vodiča opäť znovu aktivujte
ihneď po odmontovaní sedačky.93)Detské sedačky, namontované proti
smeru jazdy, sa nesmú NIKDY inštalovať na
predné sedadlo, pokiaľ je aktívny airbag
spolujazdca. Aktivácia airbagu v prípade
zrážky by mohla spôsobiť vážne až
smrteľné zranenie prepravovanému
dieťaťu, bez ohľadu na silu zrážky.
94)Ak sa kontrolka
otočením kľúča v
spínacej skrinke do polohy MAR nerozsvieti
alebo ostane rozsvietená počas jazdy, je
možné, že sa vyskytla chyba na systémoch
pripútania; v takom prípade sa airbagy
alebo napínače v prípade nehody nemusia
aktivovať alebo v obmedzených prípadoch,
aktivovať chybne. Pred pokračovaním v
jazde sa obráťte na servisnú sieť Fiat, aby
systém okamžite skontrolovali.
95)V prítomnosti Side bag nezakrývajte
operadlá predných sedadiel poťahmi
ani prikrývkami.
96)Necestujte s predmetmi v lone, pred
hrudníkom ani s fajkou, ceruzkou a pod. v
ústach. V prípade nehody, pri ktorej by
sa aktivoval airbag, by vám mohli spôsobiť
ťažké zranenia.
97)Ak sa vozidlo stalo predmetom krádeže
alebo pokusu o krádež, alebo bolo
predmetom vandalizmu, záplav alebo sa
potopilo, nechajte si skontrolovať systém
airbagu v servisnej sieti Fiat.98)S kľúčom v spínacej skrinke v polohe
MAR, aj pri vypnutom motore, sa airbagy
môžu aktivovať aj v zastavenom vozidle
v prípade, že do vozidla narazí iné
pohybujúce sa vozidlo. Takže, aj keď
vozidlo stojí, detské sedačky namontované
proti smeru jazdy sa NESMÚ nainštalovať
na predné sedadlo, pokiaľ je aktívny predný
airbag spolujazdca. Aktivácia airbagu v
prípade nárazu by mohla spôsobiť
prepravovanému dieťaťu smrteľné
zranenia. Preto vždy vypnite airbag
spolujazdca, keď na sedadlo spolujazdca
namontujete detskú sedačku, ktorá sa
montuje proti smeru jazdy. Okrem toho
treba nastaviť predné sedadlo spolujazdca
dozadu, aby sa zabránilo prípadnému
kontaktu detskej sedačky s prístrojovou
doskou. Ihneď po odmontovaní sedačky
airbag spolujazdca opäť aktivujte. Na
druhej strane pripomíname, že ak je kľúč v
polohe STOP, v prípade nárazu sa
neaktivuje žiadne bezpečnostné zariadenie
(air bag alebo napínače); to že sa však
tieto zariadenia neaktivujú, nemôže byť
považované za nesprávne fungovanie
systému.
99)Otočením kľúča do polohy MAR sa
kontrolka
rozsvieti a bliká niekoľko
sekúnd, aby pripomenula, že sa air bag
spolujazdca v prípade nárazu aktivuje;
pokiaľ je airbag aktívny, kontrolka musí
neskôr zhasnúť. Kontrolka
ďalej
signalizuje prípadné poruchy vo fungovaní
kontrolky
. Táto situácia je signalizovaná
striedavým blikaním kontrolkydlhšie
ako 4 sekundy. V takom prípade nemusí
kontrolka
signalizovať prípadné poruchy
systémov pripútania. Kým budete
pokračovať v ceste, obráťte sa na servisnú
sieť Fiat kvôli okamžitej kontrole systému.
76
BEZPEÂNOSË
Page 79 of 184
100)Zásah čelného airbagu sa
predpokladá v prípade nárazu silnejšieho,
než pre ktorý sú nastavené napínače
bezpečnostných pásov. Pre nárazy v
intervale medzi dvoma hranicami aktivácie
je preto normálne, že sa spustia iba
napínače.
101)Airbag nenahrádza bezpečnostné
pásy, ale zvyšuje ich účinnosť. Keďže
predné airbagy nezasiahnu v prípade
predných nárazov pri nízkej rýchlosti,
bočných nárazov, zrážok alebo prevrátení, v
týchto prípadoch sú cestujúci chránení,
okrem prípadných bočných airbagov, iba
bezpečnostnými pásmi, ktoré je preto
potrebné mať stále zapnuté.
102)Neopierajte hlavu, ramená ani lakte o
dvere, okná ani v oblasti nafúknutia
vankúša bočného airbagu na ochranu hlavy
(Window Bag), aby ste predišli zraneniam
pri jeho nafukovaní.
77
Page 80 of 184
NAŠTARTOVANIE A JAZDA
Pristúpme k „srdcu" auta: pozrime sa,
ako čo najlepšie využiť všetky jeho
možnosti.
Pozrime sa, ako jazdiť bezpečne v
každej situácii, aby sa naše vozidlo stalo
príjemným spoločníkom, ktorý sa
postará o naše pohodlie a nezničí našu
peňaženku.NAŠTARTOVANIE MOTORA ........... 79
RUČNÁ BRZDA .............................. 80
MANUÁLNA PREVODOVKA ........... 81
PREVODOVKA DUALOGIC ............. 82
SYSTÉM START&STOP .................. 83
CRUISE CONTROL (REGULÁTOR
KONŠTANTNEJ RÝCHLOSTI
VOZIDLA) ........................................ 84
PARKOVACIE SENZORY................. 86
ŤAHANIE PRÍVESOV ....................... 87
DOPĹŇANIE PALIVA DO VOZIDLA .. 88
78
NAŠTARTOVANIE A JAZDA