FIAT SCUDO 2011 Notice d'entretien (in French)

Page 101 of 210

100
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
En présence d’air bag côté
passager activé ne pas ins-
taller les enfants sur les sièges ber-
ceaux tournés vers l’arrière sur le siè-
ge avant. L’activation de l’air bag en
cas de choc, pourrait produire des lé-
sions mortelles à l’enfant transporté
indépendamment de la gravité de la
collision. Il est recommandé de trans-
porter toujours les enfants sur le siè-
ge arrière, assis sur leur siège, car c’est
dans cet endroit qu’ils sont le mieux
protégés en cas de collision.
ATTENTION
GRAVE DANGER: Ne pas
installer des sièges berceaux
pour enfants tournés vers
l’arrière sur le siège avant en
présence d’air bag côté pas-
sager. L’activation de l’air
bag en cas de choc, pourrait produi-
re des lésions mortelles à l’enfant
transporté. Il est recommandé de
transporter toujours les enfants sur le
siège arrière car c’est dans cet endroit
qu’ils sont le mieux protégés en cas
de collision. De toute façon, les sièges
pour enfants ne doivent absolument
pas être montés sur le siège avant de
véhicules équipés d’air bag passager,
car en se gonflant, pourrait causer des
lésions voire mortelles, indépendam-
ment de la gravité du choc qui en a
provoqué l’activation.
ATTENTIONAu-delà de 1,50 m de taille, du point de
vue des systèmes de retenue, les enfants
sont assimilés aux adultes et utilisent nor-
malement les ceintures.
Dans la Lineaccessori Fiat sont disponibles
des sièges pour enfants pour chaque grou-
pe de poids qui correspondent au choix
conseillé car il ont été conçus et contrô-
lés de manière spécifique pour les véhi-
cules Fiat.

Page 102 of 210

101
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
GROUPE 0 et 0+
Les bébés jusqu’à 13 kg doivent être trans-
portés tournés vers l’arrière sur un siège
pour enfant en forme de berceau, qui en
soutenant la tête, ne provoque pas de sol-
licitation sur le cou en cas de brusques dé-
célérations.
Le berceau est retenu par les ceintures de
sécurité du véhicule fig. 9et doit retenir
à son tour l’enfant par les ceintures in-
corporées.
fig. 9F0P0310m
Les figures sont fournies uniquement à titre indicatif pour le monta-
ge. Monter le siège selon les instructions qui doivent obligatoirement
l’accompagner.
ATTENTION
Il existe des siège-auto qui recouvrent les groupes de poids 0 et 1 avec un
point d’ancrage arrière et des ceintures spéciales pour retenir l’enfant. A
cause de leur masse, ils peuvent être dangereux s’ils sont montés de manière im-
propre (par exemple s’ils sont attachés aux ceintures du véhicule avec un coussin
interposé). Il faut respecter scrupuleusement les instructions de montage fournies.
ATTENTION
fig. 10F0P0311mfig. 11F0P0312m
GROUPE 2
Les enfants de 15 à 25 kg de poids peu-
vent être retenus directement par les
ceintures du véhicule fig. 11. Les sièges
pour enfants n’ont plus que la fonction de
positionner correctement l’enfant par rap-
port aux ceintures, de façon à ce que la
partie diagonale adhère à la poitrine et ja-
mais au cou et que la partie horizontale
adhère au bassin et non pas à l’abdomen
de l’enfant. GROUPE 1
A partir de 9 jusqu’à 18 kg de poids, les
enfants peuvent être transportés dans un
siège-auto, orienté vers l’avant. Le siège-
auto doit être équipé d’un coussin anté-
rieur, à travers lequel la ceinture de sé-
curité du véhicule retient en même tem-
pos l’enfant et le siège-auto fig. 10.
La figure est fournie unique-
ment à titre indicatif pour le
montage. Monter le siège selon les
instructions qui doivent obligatoire-
ment l’accompagner.
ATTENTION

Page 103 of 210

102
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
GROUPE 3
Pour les enfants de 22 à 36 kg de poids
l’épaisseur de la poitrine est telle que le dos-
sier d’espacement n’est plus nécessaire.
La fig. 12est un exemple de position cor-
recte de l’enfant sur le siège arrière.
Au-delà de 1,50 m de taille, les enfants
peuvent mettre les ceintures comme les
adultes.
fig. 12F0P0313m
La figure est fournie unique-
ment à titre indicatif pour le
montage. Monter le siège selon les
instructions qui doivent obligatoire-
ment l’accompagner.
ATTENTION

Page 104 of 210

AIR BAG COTE
PASSAGER
DESACTIVE
103
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
APTITUDE DES SIÈGES DES PASSAGERS POUR L’UTILISATION DES SIÈGE-AUTO
Fiat Scudo est conforme à la nouvelle Directive Européenne 2000/3/CE qui règle le montage des sièges enfant sur
les différents sièges du véhicule selon le tableau suivant:
Légende
U: indiqué pour les systèmes de retenue de la catégorie “Universelle” selon le Règlement Européen ECE R44 pour les “Groupes” indiqués.
X: aucun système de retenue
L: indiqué pour déterminés systèmes de retenue pour enfants disponibles dans la Lineaccessori Fiat pour le groupe prescrit.
U
U
X
U
UU
U
L
U
UU
U
L
U
UU
U
L
U
U
SIEGES PREMIERE RANGEE
AIR BAG COTE
PASSAGER
DESACTIVEPlaces latérales
Places centrales
SIEGES SECONDE/
TROISIEME RANGEE
Siège individuel
côté passager
Banquette place
latérale passager
Banquette place
centrale
POIDS DES ENFANTS ET AGE INDICATIF
Inférieur à 13 kg De 9 à 18 kg De 15 à 25 kg De 22 à 36 kg(groupe 0 et 0+) (groupe 1) (groupe 2) (groupe 3)
POIDS DES ENFANTS ET AGE INDICATIF
Inférieur à 13 kg De 9 à 18 kg De 15 à 25 kg De 22 à 36 kg(groupe 0 et 0+) (groupe 1) (groupe 2) (groupe 3)

Page 105 of 210

104
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
Récapitulons ci-après les normes
de sécurité à suivre
pour le transport d’enfants:
1) La position conseillée pour l’installa-
tion des sièges pour enfants est sur le
siège arrière, car ils sont le mieux pro-
tégée en cas de collision.
2) En cas de désactivation de l’air bag
côté passager, contrôler toujours, au
moyen du témoin prévu jaune ambre sur
le tableau de bord, l’effective désactiva-
tion.
3) Respecter scrupuleusement les ins-
tructions accompagnant le siège-auto,
que le fournisseur doit fournir obligatoi-
rement. Gardez-les dans le véhicule avec
les documents et cette notice. N’utilisez
pas les sièges-auto dépourvus d’instruc-
tions.4) Vérifier toujours par une traction
sur la sangle l’effectif accrochage des
ceintures.
5) Chaque système de retenue est
rigoureusement à une place: ne jamais y
transporter deux enfants simultanément.
6) Vérifier toujours que les ceintures
n’appuient pas sur le cou de l’enfant.
7) Pendant le voyage, ne permettez pas
à l’enfant d’assumer des positions anor-
males ou de déboucler sa ceinture.
8) Ne jamais transporter d’enfants dans
les bras, pas même des bébés. Personne,
quelle que soit sa force, n’est en mesure
de les retenir en cas de choc.
9) En cas d’accident, remplacer le siège
pour enfant par un neuf.
En présence d’air bag côté
passager activé ne pas ins-
taller les enfants sur les sièges ber-
ceaux tournés vers l’arrière sur le siè-
ge avant. L’activation de l’air bag en
cas de choc, pourrait produire des lé-
sions mortelles à l’enfant transporté
indépendamment de la gravité de la
collision. Il est recommandé de trans-
porter toujours les enfants sur le siè-
ge arrière, assis sur leur siège, car c’est
dans cet endroit qu’ils sont le mieux
protégés en cas de collision.
ATTENTION

Page 106 of 210

105
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
PREDISPOSITION
AU MONTAGE DU
SIEGE ENFANT
“ISOFIX UNIVERSEL”
Le véhicule est prédisposé pour le mon-
tage des sièges enfants Isofix Universel,
un nouveau système unifié européen
pour le transport d’enfants.
A titre indicatif, la fig. 13représente un
exemple de siège enfant.
Le siège enfants Isofix Universel couvre
le groupe de poids: 1.
A cause du différent système d’ancrage,
le siège doit être fixé au moyen d’agrafes
métalliques inférieures appropriées A-
fig. 14, placées entre le dossier et le
coussin arrière; fixer ensuite la sangle
supérieure (disponible avec le siège) à
l’agrafe appropriée A-fig. 15placée dans
la partie arrière du dossier en corres-
pondance du siège enfants.
Il est possible d’effectuer un montage
mixte des sièges traditionnels et “Isofix
Universels”.
On rappelle que, en cas de sièges enfants
Isofix Universel, on peut utiliser tous
ceux homologués portant l’inscription
ECE R44/03 “Isofix Universel”.
Monter le siège-auto que
lorsque le véhicule est à l’ar-
rêt. Le siège-auto est correctement
monté aux brides de prédisposition
que lorsque l’on entend le déclic de
blocage. Suivre scrupuleusement les
instructions de montage, démontage
et positionnement, qui doivent obli-
gatoirement accompagner le siège-
auto.
ATTENTIONDans la Lineaccessori Fiat est disponible
le siège enfant “Isofix Universel” “Duo
Plus”.
Pour d’autres détails concernant l’instal-
lation et/ou utilisation du siège enfant, se
référer à la “Notice d’entretien” fournie
avec le siège enfant.
fig. 13F0P0314m
fig. 14F0P0315m
fig. 15
A
F0P0316m

Page 107 of 210

106
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
AIR BAG FRONTAUX
Le véhicule est doté d’air bag frontaux
pour le conducteur, pour le passager et
d’air bag genoux côté conducteur (pour
versions/marchés, où il est prévu).
Les air bag frontaux conducteur/passager
et l’air bag genoux côté conducteur (pour
versions/marchés, où il est prévu) protè-
gent les occupants des places avant en cas
de chocs frontaux de sévérité moyenne-
élevée, au moyen de l’interposition du
coussin entre l’occupant et le volant ou
la planche de bord.
La non activation des air bag dans les
autres types de choc (latéral, arrière, ca-
potages, etc.) n’est pas un indice de mau-
vais fonctionnement du système.
En cas de choc frontal, une centrale élec-
tronique active, lorsqu’il est nécessaire, le
gonflage du coussin. Le coussin se gonfle
à l’instant et se place entre le corps des
personnes assises à l’avant et les struc-
tures qui pourraient les blesser; immédia-
tement après le coussin se dégonfle.
Les air bag frontaux conducteur / passa-
ger et l’air bag genoux côté conducteur
(pour versions/marchés, où il est prévu)
ne peuvent remplacer, mais ils complètent
l’utilisation des ceintures de sécurité, qu’il
est toujours recommandé d’utiliser, com-
me d’ailleurs le prescrit la législation en
Europe et dans la plupart des pays extra-
européens.
B
B1
A
APTITUDE DES SIEGES DES PASSAGERS POUR L’EMPLOI
DES SIEGES ENFANTS ISOFIX UNIVERSEL
Le tableau ci-après, conformément à la loi européenne ECE 16, indique la possibilité
d’installation des sièges pour enfants Isofix Universel sur les sièges dotés de crochets
Isofix.
Groupe de poids Orientation Classe de Position Isofix siège enfant taille Isofix latérale arrière
IUF: indiqué pour les systèmes de retenue pour enfants Isofix orientés vers la marche,
de classe universelle (dotés d’un troisième attelage supérieur), homologués pour
l’utilisation dans le groupe de poids.
IUF
IUF
IUF Vers la marche
Vers la marche
Vers la marche Groupe I depuis 9
jusqu’a a 18 kg

Page 108 of 210

107
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
AIR BAG FRONTAL COTE
PASSAGER fig. 17
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Il est formé d’un coussin à gonflage ins-
tantané placé dans un logement approprié
dans la planche de bord, avec un coussin
ayant un volume plus important par rap-
port à celui du côté conducteur.
fig. 16F0P0606m
fig. 17F0P0114m
En cas de chocs de faible sévérité (pour
lesquels il suffit l’action de retenue exer-
cée par les ceintures de sécurité), les air
bag ne s’activent pas. Il est donc toujours
nécessaire l’utilisation des ceintures de sé-
curité, qu’en cas de choc latéral assurent
quand même le positionnement correct
de l’occupant en en évitant l’expulsion en
cas de collisions très violentes.
AIR BAG FRONTAL COTE
CONDUCTEUR fig. 16
Il est formé d’un coussin à gonflage ins-
tantané placé dans un logement approprié
placé au centre du volant.
N’appliquer ni d’adhésifs ni
d’autres objets sur le volant
ou sur la console de l’air bag côté
passager ou sur le revêtement laté-
ral côté toit. Ne placer aucun objet
sur la planche latérale côté passa-
ger car il pourrait gêner l’ouverture
de l’air bag (par ex. téléphones por-
tables) et provoquer de graves
lésions aux passagers du véhicule.
ATTENTIONLe volume des air bag frontaux lors du
gonflage maximum est tel à remplir la plu-
part de l’espace entre le volant et le
conducteur et entre la planche et le pas-
sager.
En cas de choc, une personne qui n’en-
dosse pas les ceintures de sécurité, avan-
ce et peut entrer en contact avec le cous-
sin pendant son déploiement. Dans cette
condition la protection du coussin est ré-
duite.
Les air bag frontaux peuvent ne pas s’ac-
tiver dans les cas suivants:
❒chocs frontaux avec des objets très dé-
formables, qui n’interessent pas la sur-
face frontale du véhicule (par ex. choc
du pare-chocs contre les barrières de
protection, tas de sable, etc.);
❒enfoncement du véhicule sous d’autres
véhicules ou de barrières de protection
(par ex. sous camions ou guard rail); car
ils pourraient n’offrir aucune protection
supplémentaire par rapport aux cein-
tures de sécurité et, par conséquent,
leur activation s’aère inopportune. La
non activation dans ces cas n’est donc
pas un indice de fonctionnement dé-
fectueux du système.

Page 109 of 210

108
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
DESACTIVATION MANUELLE
DES AIR BAG COTE PASSAGER
FRONTAL ET LATERAL
PROTECTION TORACIQUE/
PELVIENNE (Side Bag)
(pour versions/marchés, où il est prévu)
S’il était nécessaire de transporter un en-
fant sur le siège avant, on peut désacti-
ver les air bag passager frontal et latéral
protection buste (Side Bag) (pour ver-
sions/marchés, où il est prévu).
Le dispositif de désactivation fig. 18est
placé sur le bord de la boîte à gants; pour
y accéder, ouvrir le volet de la boîte à
gants.
GRAVE DANGER: En pré-
sence d’air bag côté passa-
ger actif (ON), ne pas pla-
cer sur le siège avant de
sièges pour enfants tournés
en arrière. En cas de choc,
l’activation de l’air bag pourrait pro-
voquer des lésions mortelles à l’enfant
transporté. En cas de nécessité,
désactiver toujours l’air bag côté pas-
sager quand le siège enfant est pla-
cé sur le siège avant. De plus, le siè-
ge du passager devra être réglé dans
la position la plus arriérée, afin d’évi-
ter de contact éventuels du siège en-
fant avec la planche. Même en l’ab-
sence d’obligation légale à ce sujet,
il est conseillé, pour une meilleure
protection des adultes, de réactiver
immédiatement l’air bag, dès que le
transport des enfants n’est plus né-
cessaire.
ATTENTION
fig. 18F0P0115m
en utilisant la clé de contact, tourner le lo-
queteau du dispositif de désactivation sur
OFFpour désactiver l’air bag ou bien sur
ONpour l’activer.
Le témoin
“reste allumé sur le tableau
de bord à lumière fixe jusqu’à la réactiva-
tion des air bag côté passager frontal et la-
téral protection buste (Side Bag) (pour
versions/marchés, où il est prévu).

Page 110 of 210

109
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
AIR BAG LATERAUX
Le véhicule est doté d’air bag latéraux
avant protection thoracique/pelvienne (Si-
de Bag avant) conducteur et passager
(lorsqu’ils sont prévus), d’air bag protec-
tion tête occupants avant et arrière (Win-
dow Bag) (lorsqu’ils sont prévus).
Les air bag latéraux (lorsqu’ils sont pré-
vus) protègent les occupants dans les
chocs de sévérité moyenne-élevée, par
l’interposition du coussin entre l’occupant
et les parties internes de la structure la-
térale du véhicule.
La non activation des air bag latéraux dans
les autres types de choc (frontal, arrière,
renversement, etc...) n’est donc pas un in-
dice de mauvais fonctionnement du sys-
tème.En cas de choc latéral, une centrale élec-
tronique active, si nécessaire, le gonflage
des coussins. Les coussins se gonflent à
l’instant et se placent entre le corps des
occupants et les structures qui pourraient
les blesser; immédiatement après les cous-
sins se dégonflent.
Les air bag latéraux (lorsqu’ils sont pré-
vus) ne remplacent pas mais complètent
l’utilisation des ceintures de sécurité, qu’il
est toujours recommandé d’utiliser, com-
me d’ailleurs le prescrit la législation en
Europe et dans la plupart des pays extra-
européens.
fig. 19F0P0116m
AIR BAG LATERAUX
AVANT PROTECTION
TORACIQUE/PELVIENNE
(SIDE BAG) fig. 19
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Ils sont formés par deux types de cous-
sins, à gonflage instantané, placés dans les
dossiers des sièges et leur tâche est de
protéger le thorax et le bassin des occu-
pants en cas de choc latéral de sévérité
moyenne/grande.

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 210 next >