FIAT SCUDO 2012 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)
Page 101 of 219
97
START OG
KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDSITUATIO-
NER
VEDLIGEHOL-
DELSE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
INDHOLD
KENDSKAB
TIIL BIILEN
SIKKERHEDS-
UDSTYR
GENERELLE ANVISNINGER
VEDRØRENDE BRUG
AF SIKKERHEDSSELER
Bilens fører skal overholde alle nationale
bestemmelser om brug af sikkerhedsseler
og sørge for at samtlige passagerer gør det
samme. Spænd altid sikkerhedsselerne in-
den kørslen påbegyndes.Kvinder skal også benytte sikkerhedssele
under graviditet. Dette mindsker risikoen
betydeligt for både kvinden og det ufød-
te barn i tilfælde af en kollision.Den gravide skal naturligvis anbringe se-
lens nederste del meget lavt så den pas-
serer under maven fig. 6.
fig. 6F0P0129mfig. 7F0P0130mfig. 8F0P0131m
Selen må ikke være snoet.
Den øverste del skal passe-
re hen over skulderen og derfra dia-
gonalt ned over brystkassen. Den ne-
derste del skal ligge til omkring
bækkenet fig. 5, ikke omkring maven.
Hold ikke selen ud fra kroppen med
clips, klemmer eller lignende.
VIGTIGT
Page 102 of 219
98
START OG
KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDSITUATIO-
NER
VEDLIGEHOL-
DELSE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
INDHOLD
KENDSKAB
TIIL BIILEN
SIKKERHEDS-
UDSTYR
Den maksimale beskyttelse
opnås ved at holde ryglænet
i opret position, støtte sig mod ryg-
lænet og sørge for, at selen ligget tæt
til brystkasse og bækken. Kontroller
altid, at alle i bilen har spændt sik-
kerhedsselen, både på de forreste og
de bageste pladser. Ved kørsel uden
sele øges risikoen for alvorlige eller
dødelige kvæstelser i tilfælde af en
kollision.
VIGTIGT
Det er ikke tilladt at de-
montere eller manipulere
med selernes og selestrammernes
komponenter. Alt arbejde skal udfø-
res af kvalificeret og autoriseret per-
sonale. Henvend dig altid til Fiats ser-
vicenet.
VIGTIGT
Sikkerhedsseler der har væ-
ret udsat for kraftig belast-
ning, fx. ved trafikuheld, skal udskif-
tes komplet med forankringer,
fastgørelsesbolte for disse samt seles-
trammere. Selen kan være svækket
selv om den ikke har synlige skader.
VIGTIGT
Hver sele må kun benyttes af
én person. Placer aldrig et
barn på skødet af en voksen med se-
len omkring dem begge. Anbring i det
hele taget aldrig noget mellem per-
sonen og selen.
VIGTIGT
Page 103 of 219
99
START OG
KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDSITUATIO-
NER
VEDLIGEHOL-
DELSE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
INDHOLD
KENDSKAB
TIIL BIILEN
SIKKERHEDS-
UDSTYR
HVORDAN BEVARES
SIKKERHEDSSELERNE
I GOD STAND
Overhold følgende anvisninger:
❒Sørg altid for, at selerne ikke er foldet
eller snoet under brug, og kontroller,
at de løber let uden ujævn modstand.
❒Seler der har været i brug under uheld
af en vis størrelsesorden, bør generelt
udskiftes selv om de ikke er synligt be-
skadiget. Lad altid selerne udskifte, hvis
selestrammerne har været udløst.
❒Vask selerne i hånden med neutralt sæ-
bevand, skyl dem, og lad dem tørre
i skygge. Der må ikke anvendes stær-
ke rengøringsmidler, og selerne må ik-
ke bleges, farves eller på anden måde
udsættes for kemiske stoffer, som kan
svække fibrene.
❒Undgå at retraktorerne (oprulnings-
enhederne) bliver våde: Man kan ikke
være sikker på at de vil fungere kor-
rekt, hvis de har været udsat for vand-
indtrængen.
❒Udskift seler, der udviser væsentlig sli-
tage eller tegn på revnedannelse i kanten.For at opnå optimal beskyttelse i tilfælde
af en kollision skal alle personer i bilen væ-
re fastspændt ved hjælp af egnede fasthol-
delsesanordninger.
Dette er endnu vigtigere, når det drejer
sig om børn.
Brug af fastholdelsesanordninger er iflg. di-
rektiv 2003/20/EF obligatorisk i alle EU-
lande.
Børns hoved er større og tungere i forhold
til kroppen end voksnes, mens musklerne
og knoglestrukturen endnu ikke er fuldt ud-
viklet. Der er derfor behov for andre fast-
holdelsesanordninger end de seler der an-
vendes til voksne.
Resultaterne af forskningen i de bedst mu-
lige fastholdelsesanordninger til børn er in-
deholdt i den europæiske standard ECE-
R44, som gør fastholdelsesanordninger
obligatoriske og inddeler dem i fem grup-
per efter barnets vægt: Gruppe 0 vægt indtil 10 kg
Gruppe 0+ vægt indtil 13 kg
Gruppe 1 vægt 9 – 18 kg
Gruppe 2 vægt 15 – 25 kg
Gruppe 3 vægt 22 – 36 kg
Som det ses, er der en vis overlapning mel-
lem grupperne. Og der findes faktisk fast-
holdelsesanordninger som dækker mere
end én vægtgruppe.
Alle børnefastholdelsesanordninger skal
være mærket med godkendelsesdata og
kontrolmærke. Mærkningen skal være so-
lidt fastgjort og må under ingen omstæn-
digheder fjernes.
SIKKER BEFORDRING AF BØRN
Page 104 of 219
100
START OG
KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDSITUATIO-
NER
VEDLIGEHOL-
DELSE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
INDHOLD
KENDSKAB
TIIL BIILEN
SIKKERHEDS-
UDSTYR
Anbring aldrig en bagud-
vendt babystol på forsædet,
når passagersidens airbag er aktiv.
Udløsning af airbaggen ved en kolli-
sion vil kunne påføre barnet dødelige
kvæstelser uanset kollisionens styrke.
Det anbefales derfor altid at befordre
børn i egen barnestol på bagsædet,
hvor de er bedst beskyttet i tilfælde af
en kollision.
VIGTIGT
STOR FARE: Anbring aldrig
en bagudvendt babystol på
forsædet, når passagersidens
airbag er aktiv. Udløsning af
airbaggen ved en kollision vil
kunne påføre barnet dødeli-
ge kvæstelser. Det anbefales at an-
bringe børn på bagsædet hvor de er
bedst beskyttet i tilfælde af en kolli-
sion. Barnestole må generelt ikke
monteres på forsædet i biler med air-
bag i passagersiden da udløsning af
airbaggen i sig selv kan være livsfar-
lig for barnet uanset styrken af den
udløsende kollision.
VIGTIGTBørn, der er over 1,50 m høje, ligestilles
med voksne, hvad angår fastholdelsesan-
ordninger, og anvender sikkerhedsseler-
ne på normal måde.
Fiats tilbehørsprogram omfatter barne-
stole til hver vægtgruppe. Det anbefales at
benytte disse barnestole der er specielt
udviklet og testet til brug i Fiat-biler.
Page 105 of 219
101
START OG
KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDSITUATIO-
NER
VEDLIGEHOL-
DELSE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
INDHOLD
KENDSKAB
TIIL BIILEN
SIKKERHEDS-
UDSTYR
GRUPPE 0 og 0+
Spædbørn op til 13 kg skal befordres med
ryggen mod kørselsretningen i en baby-
stol, der støtter barnets hoved og ikke ud-
sætter halsen for påvirkninger i tilfælde af
kraftig deceleration.
Babystolen fastholdes af bilens sikker-
hedssele fig. 9, mens barnet fastspændes
med babystolens egen sele.
fig. 9F0P0310m
Hvad monteringen angår, er figurerne kun vejledende. Følg de anvis-
ninger, der følger med barnestolen.
VIGTIGT
Der findes barnestole som dækker både vægtgruppe 0 og 1. Disse er for-
synet med en fastgørelsesanordning bagtil til bilens seler og egne seler
til fastholdelse af barnet. På grund af deres vægt kan de være farlige hvis de ik-
ke fastgøres korrekt (fx hvis de fastgøres til bilens sikkerhedsseler med en pude
imellem). Følg monteringsanvisningerne omhyggeligt.
VIGTIGT
fig. 10F0P0311mfig. 11F0P0312m
GRUPPE 2
Børn fra 15 til 25 kg må fastholdes direk-
te med bilens sikkerhedsseler fig. 11. Bar-
nestolen tjener nu kun til at placere bar-
net korrekt i forhold til selen således at
diagonalgjorden ligger til over brystkassen
og ikke over halsen, og således at den van-
drette gjord ligger til omkring bækkenet
og ikke omkring maven på barnet. GRUPPE 1
Ved en vægt fra 9 til 18 kg kan børn be-
fordres fremadvendt i autostole udstyret
med pude fortil. Her fastholder bilens sik-
kerhedssele både barn og autostol fig. 10.
Hvad monteringen angår, er
figuren kun vejledende. Følg
de anvisninger, der følger med bar-
nestolen.
VIGTIGT
Page 106 of 219
102
START OG
KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDSITUATIO-
NER
VEDLIGEHOL-
DELSE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
INDHOLD
KENDSKAB
TIIL BIILEN
SIKKERHEDS-
UDSTYR
GRUPPE 3
På børn fra 22 til 36 kg er brystkassen så
stor, at det ikke længere er nødvendigt at
anvende barnestolens ryglæn som af-
standsstykke mellem barnets ryg og sæ-
dets ryglæn.
Fig. 12viser den korrekte placering af
barnestolen på bagsædet.
Børn der er over 1,50 cm høje, benytter
sikkerhedsselerne på samme måde som
voksne.
fig. 12F0P0313m
Hvad monteringen angår, er
figuren kun vejledende. Følg
de anvisninger, der følger med bar-
nestolen.
VIGTIGT
Page 107 of 219
BARNETS VÆGT OG VEJLEDENDE ALDER
Under 13 kg Fra 9 til 18 kg Fra 15 til 25 kg Fra 22 til 36 kg
(gruppe 0 og 0+) (gruppe 1) (gruppe 2) (gruppe 3)
BARNETS VÆGT OG VEJLEDENDE ALDER
Under 13 kg Fra 9 til 18 kg Fra 15 til 25 kg Fra 22 til 36 kg
(gruppe 0 og 0+) (gruppe 1) (gruppe 2) (gruppe 3)
103
START OG
KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDSITUATIO-
NER
VEDLIGEHOL-
DELSE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
INDHOLD
KENDSKAB
TIIL BIILEN
SIKKERHEDS-
UDSTYR
PASSAGERSÆDERNES EGNETHED TIL BRUG AF BARNESTOLE
Fiat Scudo opfylder de i direktiv 2000/3/EF fastsatte bestemmelser om egnethed til montering af barnestole på de forskellige sidde-
pladser, som anført i nedenstående tabel:
Forklaring
U: egnet til barnestole i kategorien „Universal“ for de anførte grupper i henhold til europæisk regulativ ECE-R44.
X: ingen fastholdelsesanordning
L: egnet til barnestole, der fås i Fiats tilbehørsprogram til den foreskrevne gruppe.
Individuelt
passagersæde
Bænkesæde
passagerside
Bænkesæde
i midterpositionU
U
X
U
UU
U
L
U
UU
U
L
U
UU
U
L
U
U
SÆDER I FØRSTE RÆKKE
SÆDER I ANDEN/TREDJE RÆKKE
PASSAGERAIR-
BAG
DEAKTIVERETPladser i siden
Pladser i midten
PASSAGERAIR-
BAG
DEAKTIVERET
Page 108 of 219
104
START OG
KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDSITUATIO-
NER
VEDLIGEHOL-
DELSE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
INDHOLD
KENDSKAB
TIIL BIILEN
SIKKERHEDS-
UDSTYR
Følgende forholdsregler skal
overholdes ved befordring af børn:
1) Den anbefalede plads til montering af
en barnestol er på bagsædet da dette er
den mest beskyttede i tilfælde af en kolli-
sion.
2) Hvis du kobler passagersidens airbag
fra, skal du altid se efter om den ravfar-
vede kontrollampe i instrumentgruppen
lyser, for at sikre dig at frakoblingen vir-
kelig er gennemført.
3) Følg monteringsvejledningen for den
specifikke barnefastholdelsesanordning du
anvender. Opbevar vejledningen i bilen
sammen med de øvrige dokumenter og
denne instruktionsbog. Anvend aldrig en
barnefastholdelsesanordning uden mon-
teringsvejledning.4) Kontroller altid om sikkerhedsselen er
korrekt spændt ved at trække i gjorden.
5) Der må kun fastspændes ét barn i hver
barnefastholdelsesanordning.
6) Kontroller altid at selen ikke ligger an
mod barnets hals.
7) Tillad ikke barnet at sidde forkert el-
ler at løsne selerne under kørslen.
8) Børn må aldrig befordres på skødet.
Dette gælder også for nyfødte. Ingen er
i stand til at holde et barn fast under en
kollision.
9) Efter en kollision skal barnestolen ud-
skiftes med en ny.
Anbring aldrig en bagud-
vendt babystol på forsædet,
når passagersidens airbag er aktiv.
Udløsning af airbaggen ved en kolli-
sion vil kunne påføre barnet dødelige
kvæstelser uanset kollisionens styrke.
Det anbefales derfor altid at befordre
børn i egen barnestol på bagsædet,
hvor de er bedst beskyttet i tilfælde af
en kollision.
VIGTIGT
Page 109 of 219
105
START OG
KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDSITUATIO-
NER
VEDLIGEHOL-
DELSE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
INDHOLD
KENDSKAB
TIIL BIILEN
SIKKERHEDS-
UDSTYR
KLARGØRING
TIL UNIVERSAL
ISOFIX-BARNESTOL
Bilen er klargjort til montering af barne-
stole af typen „Universal Isofix“, et nyt eu-
ropæisk standardsystem til befordring af
børn.
Fig. 13viser et eksempel på barnestolen.
Barnestolen „Universal Isofix“ dækker
vægtgruppe 1.
På grund af sit anderledes forankringssy-
stem skal barnestolen forneden fastgøres
til specielle metalringe A-fig. 14mellem
bagsædets ryglæn og sædepude. Topselen
som følger med barnestolen, skal fastgøres
til ringen A-fig. 15, som findes på bagsiden
af ryglænet i niveau med barnestolen.
Det er muligt at anvende en konventio-
nel barnefastholdelsesanordning sidelø-
bende med „Universal Isofix“.
Hvad angår „Universal Isofix“, henledes
opmærksomheden på at alle barnestole
der er godkendt med mærkningen ECE
R44/03 „Universal Isofix“ vil kunne an-
vendes.
fig. 14F0P0315m
fig. 13F0P0314mfig. 15
A
F0P0316m
Monter kun barnestolen
mens bilen holder stille. Bar-
nestolen er korrekt forankret i mon-
teringsbeslagene, når man hører klik-
kene. Overhold de anvisninger om
montering, afmontering og positio-
nering som producenten har pligt til
at levere sammen med barnestolen.
VIGTIGTFiats tilbehørsprogram omfatter Univer-
sal Isofix-barnestolen „Duo Plus“.
Angående yderligere oplysninger henvises
til barnestolens monteringsvejledning.
Page 110 of 219
PASSAGERSÆDERNES EGNETHED TIL MONTERING
AF UNIVERSELLE ISOFIX-BARNESTOLE
Nedenstående tabel viser mulighederne i henhold til ECE-regulativ nr. 16 for installe-
ring af barnefastholdelsesanordninger type Universelle Isofix på siddepladser med Iso-
fix-beslag.
Vægtgruppe Barnestolens Isofix-klasse Placering af Isofix retning på i siden bagtil
IUF: Egnet til Isofix-barnefastholdelsesanordninger i klassen „universal“ (med tredje fast-
gørelsesanordning foroven), der er beregnet til fremadvendt montering og god-
kendt til vægtgruppen.
106
START OG
KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDSITUATIO-
NER
VEDLIGEHOL-
DELSE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
INDHOLD
KENDSKAB
TIIL BIILEN
SIKKERHEDS-
UDSTYR
FRONTAIRBAGS
Bilen er udstyret med frontairbags til fø-
reren, passageren, og airbag til førerens
knæ (afhængigt af versioner/markeder).
Frontairbags i fører- og passagersiden og
airbag til førerens knæ (afhængigt af ver-
sioner/markeder) tjener til at beskytte
personerne på forsæderne ved at indsky-
de en pude mellem kroppen og rattet el-
ler instrumentpanelet i tilfælde af en mid-
delsvær frontal kollision.
Da frontairbags er konstrueret til at yde
beskyttelse ved frontale kollisioner, er
manglende aktivering ved andre påvirk-
ninger (sidekollision, påkørsel bagfra, over-
rulning etc.) ikke tegn på mangelfuld funk-
tion af systemet.
En elektronisk styreenhed udløser op-
blæsningen af puden i tilfælde af en fron-
tal kollision. Puden blæses op øjeblikkeligt
og danner en beskyttende barriere mel-
lem personen og de strukturer der ellers
kunne forårsage kvæstelser. Puden tøm-
mes umiddelbart efter aktiveringen.
Frontairbaggene for fører og passager,
samt knæairbag i førersiden (afhængigt af
versioner/markeder) erstatter ikke sik-
kerhedsselerne, men supplerer disses virk-
ning. Sikkerhedsselerne bør derfor altid
benyttes som foreskrevet i europæisk lov-
givning såvel som i de fleste ikke-europæ-
iske lande.
B
B1
AIUF
IUF
IUF Fremadvendt
Fremadvendt
Fremadvendt Gruppe I fra 9 til 18 kg