ESP FIAT SCUDO 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
Page 118 of 227
114URUCHOMIE-
NIE I JAZDALAMPKI SY-
GNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I IOBSŁUGA I
PIELĘGNACJA
SAMOCHODUDANE
TECHNICZNESPIS ALFABE-
TYCZNYDESKA ROZ-
DZIELCZA I
STEROWANIAIBEZPIECZE-
ŃSTWO
PRZEDNIA PODUSZKA POWIETRZNA PO STRONIE PASAŻERA A FOTELIKI DLA DZIECI: UWAGAIRISCHIO DI FERITE GRAVI O MORTALI.
I seggiolini bambino che si montano nel verso opposto a quello di marcia non vanno installati sui sedili anteriori in presenza di air bag passeggero attivo.
GBDEATH OR SERIOUS INJURY CAN OCCUR.
NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur
FRISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES.
NE PAS positionner le siège pour enfant tourné vers l’arrière, en cas d’air bag passager actif.
DNichtbeachtung kann TOD oder SCHWERE VERLETZUNGEN zur Folge haben.
Rückwärts gerichtete Kinderrückhaltesysteme (Babyschale) dürfen nicht in
Verbindung mit aktiviertem Beifahrerairbag auf dem Beifahrersitz verwendet warden
NLDIT KAN DODELIJK ZIJN OF ERNSTIGE ONGELUKKEN VEROORZAKEN.
Plaats het kinderstoeltje niet ruggelings op de voorstoel wanneer er een airbag aanwezig is.
EPUEDE OCACIONAR MUERTE O HERIDAS GRAVES.
NO ubicar el asiento para niños en sentido inverso al de marcha en el asiento delantero si hubiese airbag activo lado pasegero.
PLMOŹE GROZIĆ ŚMIERCIA LUB CIEŹKIMI OBRAŹENIAMI.
NIE WOLNO umieszczać foletika dzieciecego tylem do kierunku jazdy na przednim siedzeniu w przypadku zainstalowanej aktywnej poduszki powietrznej pasażera.
TRÖLÜM VEYA AĞIR ŞEKİLDE YARALANMAYA SEBEP OLABİLİR
Yolcu airbaği aktif halde iken çocuk koltuğunu araç gidiş yönüne ters biçimde yerleştirmeyin.
DKFARE FOR DØDELIGE KVÆSTELSER OG LIVSTRUENDE SKADER.
Placer aldrig en bagudvendt barnestol på passagerersædet, hvis passager-airbagen er indstillet til at være aktiv (on).
ESTTAGAJÄRJEKS VÕIVAD OLLA TÕSISED KEHAVIGASTUSED VÕI SURM.
Turvapadja olemasolu korral ärge asetage lapse turvaistet sõidusuunaga vastassuunas.
FINKUOLEMANVAARA TAI VAKAVIEN VAMMOJEN UHKA.
Älä aseta lasten turvaistuinta niin, että lapsi on selkä menosuuntaan, kun matkustajan airbag on käytössä.
PRISCO DE MORTE OU FERIMENTOS GRAVES.
Não posicionar o banco para crianças numa posição contrária ao sentido de marcha quando o airbag de passageiro estiver activo.
LTGALI IŠTIKTI MIRTIS ARBA GALITE RIMTAI SUSIŽEISTI.
Nedėkite vaiko sėdynės atgręžtos nugara į priekinį automobilio stiklą ten, kur yra veikiant keleivio oro pagalvė.
SKAN VARA LIVSHOTANDE ELLER LEDA TILL ALLVARLIGA SKADOR.
Placera aldrig en bakåtvänd barnstol i framsätet då passagerarsidans krockkudde är aktiv.
HHALÁSOS VAGY SÚLYOS BALESET KÖVETKEZHET BE.
Ne helyezzük a gyermekülést a menetiránnyal szembe, ha az utas oldalán légzsák működik.
LVVAR IZRAISĪT NĀVI VAI NOPIETNAS TRAUMAS.
Nenovietot mazuļa sēdekli pretēji braukšanas virzienam, ja pasažiera pusē ir uzstādīts gaisa spilvens.
CZHROZÍ NEBEZPEČÍ VÁŽNÉHO UBLÍŽENÍ NA ZDRAVÍ NEBO DOKONCE SMRTI.
Neumísťujte dětskou sedačku do opačné polohy vůči směru jízdy v případě aktivního airbagu spolujezdce.
SLOLAHKO PRIDE DO SMRTI ALI HUDIH POŠKODB.
Otroškega avtomobilskega sedeža ne nameščajte v obratni smeri vožnje, če ima vozilo vgrajene zračne blazine za potnike.
ROSE POATE PRODUCE DECESUL SAU LEZIUNI GRAVE.
Nu aşezaţi scaunul de maşină pentru bebeluşi în poziţie contrară direcţiei de mers atunci când airbag-ul pasagerului este activat.
GRΜΠΟΡEI ΝΑ ΠΡΟΚΛΗΘΟΥΝ ΘΑΝΑΤΟΣ Ή ΣΟΒΑΡΑ ΤΡΑΥΜΑΤΑ.
Μην τοποθετείτε το καρεκλάκι αυτοκινήτου για παιδιά σε αντίθετη προς την φορά πορείας θέση σε περίπτωση που υπάρχει αερόσακος εν ενεργεία στη θέση συνεπιβάτη.
BG
ИМА ОПАСНОСТ ОТ СМЪРТ И СЕРИОЗНИ НАРАНЯВАНИЯ.
Не поставяйте столчето за пренасяне на бебета в положение обратно на посоката на движение, при положение активно на въздушната възглавница за
пътуване.
SKMÔŽE NASTAŤ SMRŤ ALEBO VÁŽNE ZRANENIA
Nedávajte autosedačku pre deti do polohy proti chodu vozidla, keď je aktívny airbag spolujazdca.
097-118 SCUDO LUM PL 02/12/13 14.54 Pagina 114
Page 119 of 227
115
URUCHOMIE-
NIE I JAZDALAMPKI SY-
GNALIZACYJNE
I KOMUNIKATYW RAZIE
AWA R I IOBSŁUGA I
PIELĘGNACJA
SAMOCHODUDANE
TECHNICZNESPIS ALFABE-
TYCZNYDESKA ROZ-
DZIELCZA I
STEROWANIAIBEZPIECZE-
ŃSTWO
RĘCZNE WYŁĄCZANIE PODU-
SZEK POWIETRZNYCH PO
STRONIE PASAŻERA
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
W razie absolutnej konieczności przewo-
żenia dziecka na siedzeniu przednim, od-
wróconego przeciwnie do ruchu pojazdu,
należy wyłączyć poduszki powietrzne po
stronie pasażera, przednią i boczną przed-
nią do ochrony miednicy, klatki piersiowej
i ramion (Side Bag) (dla wersji/rynków,
gdzie przewidziano).
Wyłącznik
rys. 14
umieszczony jest na kra-
wdzi schowka; aby si do niego dosta,
naley otworzy pokryw schowka.
rys. 14
F0P0115m
Za pomocą kluczyka z wyłącznika zapłonu
należy przekręcić bębenek wyłącznika w
położenie
OFF
w celu wyłczenia podusz-
ki powietrznej lub w połoenie
ON
w ce-
lu włczenia jej. Lampka sygnalizacyjna “
w zestawie wskaźników będzie się świecić
aż do ponownego uruchomienia przedniej
poduszki powietrznej po stronie pasażera
i bocznej poduszki chroniącej klatkę pier-
siową (Side Bag) (dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano).
BOCZNE PODUSZKI
POWIETRZNESamochód wyposażony jest w przednie
boczne poduszki powietrzne chroniące
miednicę, klatkę piersiową i ramiona (Si-
de Bag) kierowcy i pasażera (dla wersji/
rynków, gdzie przewidziano), poduszki
chroniące głowy pasażerów miejsc przed-
nich i tylnych (Window Bag) (dla wersji/
rynków, gdzie przewidziano). Boczne
przednie poduszki powietrzne (dla wer-
sji/rynków, gdzie przewidziano) chronią pa-
sażerów w przypadku zderzeń bocznych o
średnio-dużej energii, oddzielając podusz-
ką pasażerów od bocznych elementów
konstrukcyjnych samochodu. Brak akty-
wacji poduszek powietrznych bocznych w
przypadku innego rodzaju zderzeń (przed-
nie, tylne, wywrócenie się samochodu
itp.), nie oznacza nieprawidłowego działa-
nia systemu.
Boczne poduszki powietrzne (dla wer-
sji/rynków, gdzie przewidziano) nie zastę-
pują lecz uzupełnią użycie pasów bezpie-
czeństwa, które zalecamy zawsze zapinać,
jak przewidują przepisy w Europie oraz w
większości krajów poza Europą.
W przypadku zderzenia bocznego cen-
tralka elektroniczna uaktywnia, w razie ko-
nieczności, napełnianie poduszek. Podusz-
ki napełniają się natychmiast, stanowiąc
ochronę pomiędzy pasażerami i elemen-
tami samochodu, które mogłyby spowo-
dować obrażenia;
097-118 SCUDO LUM PL 02/12/13 14.54 Pagina 115
Page 120 of 227
116URUCHOMIE-
NIE I JAZDALAMPKI SY-
GNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I IOBSŁUGA I
PIELĘGNACJA
SAMOCHODUDANE
TECHNICZNESPIS ALFABE-
TYCZNYDESKA ROZ-
DZIELCZA I
STEROWANIAIBEZPIECZE-
ŃSTWO
OSTRZEŻENIE Nie należy umieszczać
sztywnych przedmiotów na zaczepach i
uchwytach.
OSTRZEŻENIE Nie należy opierać głowy,
ramion lub łokci o drzwi, szyby i w pobli-
żu poduszek powietrznych bocznych chro-
niących głowę (Window Bag), aby uniknąć
obrażeń podczas fazy ich napełniania.
OSTRZEŻENIE Nie należy nigdy wysta-
wiać głowy, ramion i łokci poza szybę.
KURTYNY POWIETRZNE
(WINDOW BAG) rys. 16
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Składają się one z dwóch poduszek typu
„kurtyny”, jednej umieszczonej po prawej
stronie i jednej po lewej stronie samocho-
du, znajdują się za boczną wykładziną da-
chu i złożone są w odpowiednich osłonach.
Ich zadaniem jest zabezpieczanie głów pa-
sażerów siedzeń przednich i tylnych w
przypadku zderzenia bocznego samocho-
du, dzięki dużej powierzchni poduszki po
napełnieniu.
Najlepszą ochronę przez system w przy-
padku zderzenia bocznego daje prawidło-
wa pozycja na siedzeniu, ponieważ umoż-
liwia właściwe rozłożenie się bocznych po-
duszek powietrznych.
rys. 16
F0P0117m
rys. 15
F0P0116m
BOCZNE PODUSZKI
POWIETRZNE (SIDE BAG) rys. 15
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Umieszczone są w oparciach siedzeń
przednich po stronie drzwi, składają się z
poduszki wypełniającej się natychmiast, a
ich zadaniem jest ochrona miednicy, klat-
ki piersiowej i ramion pasażerów w przy-
padku zderzeń bocznych o średnio-dużej
energii.
097-118 SCUDO LUM PL 02/12/13 14.54 Pagina 116
Page 121 of 227
117
URUCHOMIE-
NIE I JAZDALAMPKI SY-
GNALIZACYJNE
I KOMUNIKATYW RAZIE
AWA R I IOBSŁUGA I
PIELĘGNACJA
SAMOCHODUDANE
TECHNICZNESPIS ALFABE-
TYCZNYDESKA ROZ-
DZIELCZA I
STEROWANIAIBEZPIECZE-
ŃSTWO
OSTRZEŻENIA OGÓLNE
Jeśli lampka sygnalizacyjna¬
nie zaświeca się po prze-
kręceniu kluczyka w położenie M lub
świeci się nadal w czasie jazdy, moż-
liwe jest , że w systemach bezpieczeń-
stwa pojawiła się anomalia; w takim
przypadku poduszki powietrzne lub
napinacze pasów bezpieczeństwa mo-
gą nie uaktywnić się w razie wypad-
ku lub, rzadziej, uaktywnić się nie-
prawidłowo. Przed dalszą jazdą nale-
ży skontaktować się z ASO Fiata w ce-
lu natychmiastowego skontrolowania
systemu.
UWAGA
Dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano, jeśli lampki sy-
gnalizacyjne
¬
i “
świecą
światłem stałym, należy skontaktować
się z ASO Fiata w celu natychmiasto-
wego skontrolowania systemu.
UWAGA
OSTRZEŻENIE Nie należy myć siedzeń
wodą lub parą pod ciśnieniem (w myjniach
ręcznych lub automatycznych).
OSTRZEŻENIE Aktywacja poduszek po-
wietrznych przednich i/lub bocznych, jest
także możliwa, gdy samochód zostanie
mocno uderzony w strefie spodu nadwo-
zia, jak w przypadku gwałtownego ude-
rzenia o schody, chodniki, nasypy ziemi lub
wyrwy w drodze.
OSTRZEŻENIE W trakcie uruchomienia
poduszek powietrznych wydziela się nie-
wielka ilość pyłu. Pył ten nie jest szkodli-
wy i nie oznacza źródła pożaru; ponadto
powierzchnia rozłożonej poduszki po-
wietrznej i wnętrze samochodu mogą zo-
stać pokryte pyłem: może być on draż-
niący dla skóry i oczu. W tym przypadku
należy natychmiast przemyć skórę i oczy
neutralnym mydłem i wodą.
OSTRZEŻENIE Wszelkie czynności kon-
trolne, naprawy lub wymiany dotyczące
poduszek powietrznych muszą być wyko-
nywane w ASO Fiata.
OSTRZEŻENIE W przypadku złomowa-
nia samochodu należy zwrócić się do ASO
Fiata w celu dezaktywacji układu poduszek
powietrznych.OSTRZEŻENIE Aktywacja napinaczy pa-
sów bezpieczeństwa, przednich poduszek
powietrznych i poduszek bocznych uza-
leżniona jest od różnych czynników, w za-
leżności od typu zderzenia. Brak aktywa-
cji jednego lub kilku z nich nie wskazuje na
niewłaściwe funkcjonowanie systemu.
Migająca lampka sygnaliza-
cyjna
¬
oznacza awarię
lampki sygnalizacyjnej
“
: w
takim przypadku (dla wersji/rynków,
gdzie przewidziano), wyłączane są ła-
dunki pirotechniczne poduszki po-
wietrznej pasażera. Przed dalszą po-
dróżą należy skontaktować się z ASO
UWAGA
Po przekręceniu kluczyka w
położenie M lampka sygnali-
zac yjna
“
(gdy poduszka
przednia po stronie pasażera jest ak-
tywna), zaświeca się i miga przez kilka
sekund, aby przypomnieć, że w razie
zderzenia poduszka powietrzna po
stronie pasażera uaktywni się; następ-
nie lampka powinna zgasnąć.
UWAGA
Fiata w celu natychmiasto-
wego skontrolowania syste-
mu.
UWAGA
097-118 SCUDO LUM PL 02/12/13 14.54 Pagina 117
Page 122 of 227
118URUCHOMIE-
NIE I JAZDALAMPKI SY-
GNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I IOBSŁUGA I
PIELĘGNACJA
SAMOCHODUDANE
TECHNICZNESPIS ALFABE-
TYCZNYDESKA ROZ-
DZIELCZA I
STEROWANIAIBEZPIECZE-
ŃSTWO
Trwałość przewidziana dla ła-
dunku pirotechnicznego i spi-
ralnej wiązki przewodów podana jest
na odpowiedniej tabliczce umieszczo-
nej w schowku. W miarę zbliżania się
tego okresu należy zwrócić się do ASO
Fiata.
UWAGA
W przypadku, kiedy kluczyk w
wyłączniku zapłonu znajduje
się w położeniu M i silnik jest wyłączo-
ny, poduszki powietrzne mogą urucho-
mić się również w sytuacji, kiedy stoją-
cy samochód zostanie uderzony przez
inny poruszający się pojazd. W związku
z tym, nawet gdy samochód stoi, fote-
liki dla dzieci montowane tyłem do kie-
runku jazdy NIE powinny być instalo-
wane na siedzeniu pasażera przednie-
go, gdy poduszka pasażera przedniego
jest aktywna. Aktywacja poduszki po-
wietrznej w przypadku zderzenia może
spowodować śmiertelne obrażenia prze-
wożonego dziecka. Dlatego należy wy-
łączać zawsze poduszkę powietrzną po
stronie pasażera, gdy na siedzeniu pa-
sażera przedniego instalowany jest fo-
telik dla dziecka zwrócony tyłem do kie-
runku jazdy. Ponadto, siedzenie pasa-
żera przedniego powinno być wyregu-
lowane w pozycji jak najdalej do tyłu,
aby uniknąć ewentualnego kontaktu fo-
telika z dzieckiem z deską rozdzielczą.
Gdy tylko fotelik dla dziecka zostanie
zdjęty z siedzenia, poduszkę powietrz-
ną pasażera przedniego należy ponow-
nie włączyć. Przypomina się, że w sy-
tuacji, kiedy kluczyk znajduje się w po-
łożeniu S, żadne urządzenia bezpie-
czeństwa (poduszki powietrzne lub na-
pinacze pasów bezpieczeństwa),w przy-
padku zderzenia nie uaktywnią się; dla-
tego brak aktywacji tych urządzeń w te-
go typu przypadkach nie może być trak-
towany jako oznaka niewłaściwego
funkcjonowania systemu.
UWAGA
Interwencja przednich podu-
szek powietrznych przewi-
dziana jest dla zderzeń o energii więk-
szej niż dla napinaczy pasów bezpie-
czeństwa. W przypadku zderzeń o si-
le w zakresie pośrednim między jed-
nym a drugim zakresem aktywacji
normalna jest więc sytuacja, w któ-
rej działać będą jedynie napinacze.
UWAGA
Poduszka powietrzna nie za-
stępuje pasów bezpieczeń-
stwa, ale zwiększa jedynie ich sku-
teczność. Ponadto, ponieważ przednie
poduszki powietrzne nie interweniują
w przypadku zderzeń czołowych przy
niskich prędkościach, zderzeniach
bocznych, tylnych lub wywróceniu się
samochodu, w tego typu przypadkach
pasażerowie chronieni są tylko pasa-
mi bezpieczeństwa, które powinny być
zawsze zapięte.
UWAGA
Nie należy nakładać na opar-
cia siedzeń przednich pokryć
lub pokrowców, które nie są przysto-
sowane do użytku z bocznymi podusz-
kami powietrznymi.
UWAGA
097-118 SCUDO LUM PL 02/12/13 14.54 Pagina 118
Page 123 of 227
119
BEZPIECZE-
ŃSTWOLAMPKI SY-
GNALIZACYJNE
I KOMUNIKATYW RAZIE
AWA R I IOBSŁUGA I
PIELĘGNACJA
SAMOCHODUDANE
TECHNICZNESPIS ALFABE-
TYCZNYDESKA ROZ-
DZIELCZA I
STEROWANIAIURUCHOMIE-
NIE I JAZDA
URUCHAMIANIE SILNIKA ............................................... 120
NA POSTOJU ....................................................................... 122
UŻYWANIE SKRZYNI BIEGÓW .................................... 123
OSZCZĘDNOŚĆ PALIWA ................................................ 124
OPONY ZIMOWE .............................................................. 127
ŁAŃCUCHY PRZECIWPOŚLIZGOWE ........................ 127
DŁUGI POSTÓJ SAMOCHODU ..................................... 128
U U
R R
U U
C C
H H
O O
M M
I I
E E
N N
I I
E E
I I
J J
A A
Z Z
D D
A A
119-128 SCUDO LUM PL_113-122 ScudoG9 PL 09/12/13 10.17 Pagina 119
Page 124 of 227
120BEZPIECZE-
ŃSTWOLAMPKI SY-
GNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I IOBSŁUGA I
PIELĘGNACJA
SAMOCHODUDANE
TECHNICZNESPIS ALFABE-
TYCZNYDESKA ROZ-
DZIELCZA I
STEROWANIAIURUCHOMIE-
NIE I JAZDA
URUCHAMIANIE
SILNIKASamochód wyposażony jest w urządzenie
elektronicznej blokady silnika: w przypad-
ku braku uruchomienia patrz opis patrz
opis “System Fiat CODE“ w rozdziale
„Deska rozdzielcza i sterowanie”.
W pierwszych sekundach funkcjonowania,
zwłaszcza po długim postoju samochodu,
może wydawać się że poziom głośności sil-
nika jest większy. Jest to zjawisko, które
nie szkodzi w jego funkcjonowaniu i nie-
zawodności, jest charakterystyczne dla za-
worów hydraulicznych, w układzie rozrzą-
du, aby ograniczyć czynności obsługowe.
Zaleca się, w pierwszym okre-
sie użycia, nie wymagać od sa-
mochodu maksymalnych osią-
gów (np. gwałtownie przyspie-
szać, jechać zbyt długo z maksymalny-
mi obrotami, ostro hamować itp.).
Gdy silnik jest wyłączony nie
zostawiać kluczyka w wyłącz-
niku zapłonu, aby uniknąć
niepotrzebnego poboru prądu
i rozładowania akumulatora.Niebezpieczne jest funkcjo-
nowanie silnika w zamknię-
tym pomieszczeniu. Silnik zużywa
tlen, a wydziela tlenek węgla oraz in-
ne gazy toksyczne.
UWAGA
Gdy silnik nie jest urucho-
miony wspomaganie hamul-
ców i elektryczne wspomaganie kie-
rownicy nie jest aktywne, należy więc
użyć dużo większej siły przy nacisku
na pedał hamulca jak i przy obrocie
kierownicą.
UWAGA
PROCEDURA URUCHOMIENIA
Procedura jest następująca:❒
zaciągnąć hamulec ręczny;
❒
ustawić dźwignię zmiany biegów na luz;
❒
obrócić kluczyk w wyłączniku zapłonu
w pozycję M; na wyświetlaczu w ze-
stawie wskaźników zaświeci się lamp-
ka
m
;
❒
zaczekać na zgaśnięcie lampki sygnali-
zacyjnej
m
, co nastąpi tym szybciej im
cieplejszy jest silnik;
❒
wcisnąć do oporu pedał sprzęgła, bez
naciskania pedału przyspieszenia;
❒
obrócić kluczyk w wyłączniku zapłonu
w pozycję Dnatychmiast po zgaśnię-
ciu lampki sygnalizacyjnej
m
. Zbyt dłu-
gie oczekiwanie na rozruch sprawi, że
nagrzewanie świec stanie się bezuży-
teczne. Zwolnić kluczyk zaraz po uru-
chomieniu silnika.
119-128 SCUDO LUM PL_113-122 ScudoG9 PL 09/12/13 10.17 Pagina 120
Page 125 of 227
121
BEZPIECZE-
ŃSTWOLAMPKI SY-
GNALIZACYJNE
I KOMUNIKATYW RAZIE
AWA R I IOBSŁUGA I
PIELĘGNACJA
SAMOCHODUDANE
TECHNICZNESPIS ALFABE-
TYCZNYDESKA ROZ-
DZIELCZA I
STEROWANIAIURUCHOMIE-
NIE I JAZDA
Jeżeli silnik nie uruchomi się za pierwszym
razem, obrócić kluczyk w wyłączniku za-
płonu w położenie Sprzed powtórnym
uruchomieniem.
Jeżeli przy kluczyku w pozycji Mlampka
sygnalizacyjna
m
na wyświetlaczu pozo-
stanie świecąca się, zaleca się obrócić klu-
czyk w pozycje Si następnie ponownie w
M; jeżeli lampka świeci się nadal spróbo-
wać pozostałym kluczykiem z wyposaże-
nia.
OSTRZEŻENIE Przy wyłączonym silniku
nie zostawiać kluczyka w wyłączniku za-
płonu w pozycji M.
Miganie lampki sygnalizacyj-
nej
m
przez 60 sekund po
uruchomieniu silnika lub pod-
czas dłuższego uruchamiania
oznacza uszkodzenie w systemie na-
grzewania świec żarowych. Jeżeli silnik
uruchomi się można jechać samocho-
dem, ale należy zwrócić się jak naj-
szybciej do ASO Fiata.
ROZGRZEWANIE SILNIKA
ZARAZ PO URUCHOMIENIU
Procedura jest następująca:❒
ruszyć powoli, utrzymywać średnie ob-
roty silnika, bez gwałtownych przyspie-
szeń;
❒
unikać maksymalnych osiągów silnika
przez pierwsze kilometry. Zaleca się za-
czekać, aż wskazówka na wskaźniku
temperatury płynu układu chłodzące-
go silnik zacznie się przesuwać.
Gdy silnik nie jest urucho-
miony nie jest aktywne wspo-
maganie hamulców ani wspo-
maganie kierownicy, należy
użyć dużo większej siły przy nacisku na
pedał hamulca oraz przy obrocie kie-
rownicą.
Unikać absolutnie urucha-
miania silnika przez pchanie,
holowanie lub zjazdu z wznie-
sienia. Manewry te mogą spo-
wodować napływ paliwa do katalizato-
ra i jego nieodwracalne uszkodzenie.
WYŁĄCZENIE SILNIKA
Przy silniku na biegu jałowym, obrócić klu-
czyk w wyłączniku zapłonu w pozycję S.
OSTRZEŻENIE Po intensywnej jeździe
lepiej jest pozwolić silnikowi “złapać od-
dech” przed wyłączeniem: pozostawić go
na obrotach biegu jałowego i zaczekać, aż
temperatura w komorze silnika się ob-
niży.
Naciskanie pedału przyspie-
szenia przed wyłączeniem sil-
nika nie służy niczemu, powo-
duje jedynie zwiększenie zu-
życia paliwa, a szczególnie dla silników
z turbosprężarką jest szkodliwe.
119-128 SCUDO LUM PL_113-122 ScudoG9 PL 09/12/13 10.17 Pagina 121
Page 126 of 227
122BEZPIECZE-
ŃSTWOLAMPKI SY-
GNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I IOBSŁUGA I
PIELĘGNACJA
SAMOCHODUDANE
TECHNICZNESPIS ALFABE-
TYCZNYDESKA ROZ-
DZIELCZA I
STEROWANIAIURUCHOMIE-
NIE I JAZDA
HAMULEC RĘCZNY rys. 1
Dźwignia hamulca ręcznego znajduje się
po stronie siedzenia kierowcy.
Aby włączyć hamulec ręczny, pociągnąć
dźwignię do góry aż koła samochodu za-
blokują się. Zwykle wystarcza zaciągnięcie
dźwigni o cztery lub pięć zatrzaśnięć na te-
renie płaskim, natomiast konieczne będzie
o dziewięć lub dziesięć na pochyłej drodze
i z obciążonym samochodem.
OSTRZEŻENIE Jeżeli tak nie jest, zwró-
cić się do ASO Fiata aby go wyregulować.
Przy zaciągniętym hamulcu ręcznym i klu-
czyku w wyłączniku zapłonu w położeniu
M, w zestawie wskaźników zaświeci się
lampka sygnalizacyjna
x
.
NA POSTOJUProcedura jest następująca:❒
wyłączyć silnik i zaciągnąć hamulec ręcz-
ny;
❒
włączyć bieg (1 na drodze pod górę lub
wsteczny z góry) i pozostawić skręco-
ne koła.
Jeżeli samochód stoi na stromej drodze,
zaleca się także zablokować koła klinami
lub kamieniami. Nie zostawiać kluczyka w
wyłączniku zapłonu, aby uniknąć rozłado-
wania akumulatora, ponadto opuszczając
samochód zawsze wyjąć kluczyk.
Nie zostawiać nigdy dzieci
samych w niestrzeżonym sa-
mochodzie; opuszczając samochód
wyjąć zawsze kluczyk z wyłącznika
zapłonu i wziąć go ze sobą.
UWAGA
rys. 1
F0P0118m
Aby zwolnić hamulec ręczny, należy:❒
podnieść lekko dźwignię i nacisnąć przy-
cisk odblokowania A;
❒
przytrzymując naciśnięty przycisk A
opuścić dźwignię. Lampka sygnalizacyj-
na
x
w zestawie wskaźników zgaśnie.
Aby uniknąć przypadkowego ruszenia sa-
mochodu, wykonywać te czynności z wci-
śniętym pedałem hamulca.
Jeżeli są zawieszenia pneu-
matyczne, sprawdzić zawsze
czy, przy okazji parkowania,
jest dostatecznie dużo miejsca
nad dachem i na około samochodu. Sa-
mochód może podnieść się (lub opuścić)
automatycznie w zależności od ewen-
tualnych zmian temperatury lub ob-
ciążenia.
119-128 SCUDO LUM PL_113-122 ScudoG9 PL 09/12/13 10.17 Pagina 122
Page 127 of 227
123
BEZPIECZE-
ŃSTWOLAMPKI SY-
GNALIZACYJNE
I KOMUNIKATYW RAZIE
AWA R I IOBSŁUGA I
PIELĘGNACJA
SAMOCHODUDANE
TECHNICZNESPIS ALFABE-
TYCZNYDESKA ROZ-
DZIELCZA I
STEROWANIAIURUCHOMIE-
NIE I JAZDA
UŻYWANIE SKRZYNI
BIEGÓWAby włączyć bieg, wcisnąć do oporu pedał
sprzęgła i przesunąć dźwignię zmiany bie-
gów w jedną z wymaganych położeń (sche-
mat włączenia biegu znajduje się na uchwy-
cie dźwigni).
OSTRZEŻENIE Bieg wsteczny można włą-
czyć tylko w całkowicie zatrzymanym sa-
mochodzie. Przy pracującym silniku, przed
włączeniem wstecznego biegu zaczekać co
najmniej 2 sekundy z wciśniętym do opo-
ru pedałem sprzęgła, aby uniknąć uszko-
dzenia kół zębatych i zgrzytu.
rys. 2 - skrzynia 5 biegowa
F0P0119m
Skrzynia z 5 biegami rys. 2
Aby włączyć bieg wsteczny Rz położenia
luzu przesunąć dźwignię w prawo i na-
stępnie do tyłu.
Skrzynia z 6 biegami rys. 2/a
Aby włączyć bieg wstecznyRz położenia
luzu wykonać co następuje: przesunąć pier-
ścień przesuwny znajdujący się pod uchwy-
tem dźwigni i jednocześnie przesunąć dźwi-
gnię w lewo i następnie do przodu.
Aby poprawnie zmienić bieg,
wcisnąć do oporu pedał
sprzęgła. Tak więc na podłodze pod
pedałami nie mogą znajdować się
przeszkody: upewnić się, czy ewentu-
alne dywaniki są dobrze rozciągnięte
i nie przeszkadzają przy naciskaniu na
pedały.
UWAGA
Nie jechać z ręką opartą na
dźwigni zmiany biegów, po-
nieważ nawet lekki nacisk
przy długiej jeździe może spo-
wodować zużycie wewnętrznych ele-
mentów skrzyni biegów.
rys. 2/a - skrzynia 6 biegowa
F0P0347m
119-128 SCUDO LUM PL_113-122 ScudoG9 PL 09/12/13 10.17 Pagina 123