ECU FORD ECOSPORT 2017 Owner's Guide

Page 115 of 226

Siempre utilice tapetes diseñados para
ajustarse al espacio para los pies de su
vehículo. Utilice únicamente tapetes que
se aseguren firmemente a los postes de
retención.ALERTA
Asegúrese de que el tapete esté
asegurado correctamente con las
fijaciones adecuadas, y colóquelo de
manera que no interfiera con la operación
de los pedales.
Los pedales que no se pueden mover
libremente pueden causar la pérdida de
control del vehículo y aumentar el riesgo
de sufrir graves lesiones personales.
Siempre asegúrese de que los tapetes
estén bien asegurados a los postes de
retención en la alfombra que viene con el
vehículo. Los tapetes se deben asegurar
apropiadamente a ambos postes de
retención para garantizar que no se
desacomoden.
Nunca coloque tapetes ni ninguna otra
cubierta en el espacio para los pies del
vehículo que no se pueda asegurar
apropiadamente para evitar que se
muevan e interfieran con los pedales o con
la capacidad de controlar el vehículo.
Nunca coloque tapetes ni cualquier otra
cubierta encima de los tapetes que ya
están instalados. Los tapetes siempre
deben apoyarse en la superficie de la
alfombra del vehículo y no en otro tapete
ni revestimiento. Los tapetes o cualquier
otra cubierta adicional reducirán el espacio
del pedal y posiblemente interferirán con
su operación.
Verifique regularmente la sujeción de los
tapetes. Siempre reinstale y asegure de
manera correcta los tapetes que se hayan
desmontado para limpieza o reemplazo.
Si no se siguen correctamente las
instrucciones de instalación o sujeción de
los tapetes es posible que interfieran con
la operación del pedal causando la pérdida
de control del vehículo.
113
Indicaciones de conducción
procarmanuals.com

Page 121 of 226

LOCALIZACIONES DE LAS
CAJAS DE FUSIBLES
Caja de fusibles del
compartimiento del motor
(
La caja de fusibles se ubica en el
compartimiento del motor.
Caja de fusibles del
compartimiento de pasajeros
(
Esta caja de fusibles se ubica detrás de la
guantera. Abra la guantera y vacíe su
contenido. Presione los lados hacia
adentro y gire la guantera hacia abajo.
Nota:Cualquier modificación inadecuada
en el sistema eléctrico puede comprometer
la seguridad del vehículo, lo que implica un
riesgo de incendio o daños en el motor. Si
tiene alguna pregunta o desea aclarar sus
dudas, comuníquese con un distribuidor
Ford.
Caja de fusibles de la batería
(
Esta caja de fusibles está unida a la
terminal positiva de la batería.
119
Fusibles
procarmanuals.com

Page 130 of 226

INFORMACIÓN GENERAL
Lleve su vehículo a servicio en forma
regular para ayudar a mantener su valía
de carretera. Existe una gran red de
distribuidores Ford disponibles para
ayudarlo con su experiencia en servicios
profesionales. Creemos que sus técnicos
capacitados especialmente son los
mejores calificados para dar servicio a su
vehículo en forma adecuada y experta, con
una amplia gama de herramientas
altamente especializadas.
Adicionalmente al servicio regular,
recomendamos que lleve a cabo las
siguientes comprobaciones adicionales.
AVISOS
Gire el interruptor de encendido a
OFF antes de tocar o intentar el
ajuste de cualquier tipo.
No toque los componentes del
sistema de encendido electrónico
después de haber girado el
encendido a ON o cuando el motor está
funcionando. El sistema funciona con alto
voltaje.
Mantenga sus manos y su ropa lejos
del ventilador de enfriamiento del
motor. Bajo ciertas condiciones, el
ventilador puede continuar funcionando
durante varios minutos después de haber
apagado el motor.
Asegúrese que los tapones de
llenado están bien ajustados
después de realizar inspecciones de
mantenimiento.
Revisiones diarias
• Luces exteriores.
• Luces interiores.
• Luces e indicadores de advertencia.
Revise al reabastecerse de
combustible
• Nivel de aceite del motor. Ver Comprobación del aceite de motor
(página 131).
• Nivel del fluido de frenos. Ver Verificación del Fluído de Frenos y
Embrague (página 133).
• Nivel del fluido lavador. Ver Comprobación del fluido del
lavador (página 134).
• Presiones de inflado de los neumáticos (en frío).
• Estado de los neumáticos. Ver Ruedas y llantas (página 145).
Revisiones mensuales
• Nivel del refrigerante del motor (motor
frío). Ver Comprobación del
refrigerante de motor (página 132).
• Fugas en tubos, mangueras y depósitos.
• Funcionamiento del aire acondicionado.
• Funcionamiento del freno de estacionamiento.
• Funcionamiento del claxon.
• Ajuste de las tuercas de seguridad.
128
Mantenimiento
procarmanuals.com

Page 133 of 226

VARILLA INDICADORA DE
NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
- 2.0L
(
%$
MÍNA
MÁX
B
COMPROBACIÓN DEL ACEITE
DE MOTOR
AVISOS
No utilice aceites aditivos ni otros
tratamientos para motor. Bajo
ciertas condiciones, podrían dañar el
motor y eso no lo cubre la garantía.
No se debe desechar los
contenedores de aceite de motor
vacíos en basureros domésticos. Use
solo contenedores adecuados para
desechar este tipo de desecho.
Al cambiar el aceite, asegúrese de
que el aceite usado sea el mismo que
se especifica y en la medida correcta.
No use tipos de aceite desconocidos ni de
contenedores ya abiertos.
Nota: El consumo de aceite de los motores
nuevos alcanza su nivel normal después de
aproximadamente 5000 kilómetros.
Revisión del nivel de aceite
Nota: Compruebe el nivel antes de arrancar
el motor. Nota:
Asegúrese de que el nivel está entre
las marcas de MIN y MAX.
Nota: La medición del nivel no será exacta
si no se sigue este procedimiento.
1. Asegúrese de que el vehículo esté en una superficie nivelada.
2. Si el motor está funcionando, apáguelo y espere 15 minutos para que el aceite
escurra hacia el colector de aceite.
3. Quite la varilla indicadora de nivel y límpiela con un trapo limpio que no
deje pelusas. Vuelva a colocar la varilla
indicadora de nivel y quítela
nuevamente para comprobar el nivel
del aceite.
Si el nivel está en la marca MIN, rellene
inmediatamente.
Rellenado
AVISOS
Llene únicamente cuando el motor
esté frío Si el motor está caliente,
espere 15 minutos para que se enfríe.
No quite el tapón de llenado cuando
el motor esté funcionando.
Quite el tapón de llenado.
ALERTA
No rellene por sobre la marca MAX.
Nota: El aceite se dilata cuando está
caliente. Si revisa el nivel de aceite cuando
esté caliente, estará por encima de la marca
MAX.
Nota: Limpie cualquier salpicadura con un
paño absorbente de inmediato.
Rellene con fluido que cumpla con la
especificación Ford. Ver
Especificaciones técnicas (página 151).
131
Mantenimiento
procarmanuals.com

Page 134 of 226

Vuelva a colocar el tapón de llenado. Gírelo
hasta que sienta una fuerte resistencia.
Condiciones de uso graves del motor
Condiciones de uso graves del motor: si el
vehículo es muy utilizado, se debe cambiar
el aceite del motor cada 5.000 km o cada
3 meses, lo que ocurra primero.
Condiciones de uso graves:
• Distancias cortas (menos de 5 km), enlas cuales el motor no alcanza una
temperatura normal de
funcionamiento,
• Uso frecuente del vehículo en caminos de tierra o en áreas montañosas,
• Uso en tráfico urbano congestionado
• Uso al conducir vehículos de instructores, vehículos taxi,
ambulancia, de uso militar o
actividades similares,
• Uso extendido con combustible contaminado.
Consumo de aceite
En los primeros 5,000 km (período de
rodaje), el consumo de aceite es más alto
y, por tanto, el nivel de aceite debe
comprobarse con más frecuencia. El
consumo máximo de aceite aceptable en
este período es un litro. Después del
período de rodaje, el motor puede
consumir hasta un litro cada 10,000 km.
Si el consumo es más alto, vaya al
distribuidor Ford.
El consumo de aceite depende del estilo
de conducción y el uso del vehículo.
Condiciones de funcionamiento especiales,
tales como operar el vehículo
frecuentemente a altas velocidades,
podría aumentar el consumo de aceite.
Filtro de aceite
La función del filtro de aceite es filtrar
partículas dañinas sin obstruir el flujo de
aceite hacia las partes vitales. El uso de
filtros de aceite que no cumplen con las
especificaciones Ford podría dañar el
motor.
COMPROBACIÓN DEL
REFRIGERANTE DE MOTOR
ALERTA
No permita que le caiga fluido en la
piel u ojos. Si esto sucede, enjuague
de inmediato las áreas afectadas
con abundante agua y consulte a su
médico.
Nota: Asegúrese de que el nivel está entre
las marcas de MIN y MAX.
Nota: El líquido refrigerante se expande
cuando está caliente. Por tanto, es posible
que el nivel sobrepase la marca MAX.
Si el nivel está en la marca MIN, agregue
líquido refrigerante inmediatamente.
Llenado del líquido refrigerante del
motor
AVISOS
Únicamente añada refrigerante
cuando el motor está frío. Si el motor
está caliente, espere 10 minutos para
que se enfríe.
No quite el tapón de llenado cuando
el motor esté funcionando.
No quite el tapón de llenado cuando
el motor esté caliente. Espere a que
el motor se enfríe.
El refrigerante sin diluir es inflamable
y puede encenderse si se derrama
sobre un escape caliente.
132
Mantenimiento
procarmanuals.com

Page 138 of 226

(
1. Abra el cofre.
2. Desmonte la cubierta.
3. Desenchufe el conector eléctrico.
4. Libere el broche y quite el foco.
Luz lateral
1. Quite los faros delanteros. VerDesmontaje de faros (página 140).
(
2. Desmonte la cubierta.
3. Quite el portafoco.
4. Retire el foco.
Luz de aproximación
Nota: Para reemplazar los focos, acuda a
su distribuidor autorizado.
Luz direccional instalada en el
costado
Nota: Para reemplazar los focos, acuda a
su distribuidor autorizado.
Luz de cortesía
(
1. Coloque la visera hacia abajo.
2. Al retirar la luz de cortesía, procure no dañar el tapizado del techo. Tome una
espátula plástica adecuada, insértela
entre el espejo de cortesía y el tapizado
del techo y suelte la abrazadera de
retención metálica.
3. Retire la luz.
4. Retire el foco.
Faros de niebla delanteros
Nota: No separe el foco de faro para niebla
del portafocos
136
Mantenimiento
procarmanuals.com

Page 145 of 226

LIMPIEZA DEL EXTERIOR
AVISOS
Si usa un lavado de automóviles con
un ciclo de encerado, asegúrese de
eliminar la cera del parabrisas.
Antes de usar una instalación de
lavado automóviles, revise si es
adecuada para su vehículo.
Algunas instalaciones de lavado de
vehículos utilizan agua a alta presión.
Esto podría dañar ciertas partes de
su vehículo.
Retire la antena antes de usar un
lavado automático de vehículos.
Apague el soplador del calefactor
para evitar la contaminación del filtro
de aire fresco.
Recomendamos que lave su vehículo con
una esponja y agua templada que
contenga un champú para automóvil.
Limpieza de los faros
AVISOS
No raspe las lentes de los faros ni use
solventes abrasivos, alcohólicos o
químicos para limpiarlas.
No limpie los faros cuando están
secos.
Limpieza de la ventana trasera
ALERTA
No raspe el interior de la ventana
trasera ni use solventes abrasivos o
químicos para limpiarla.
Use un trapo limpio, libre de pelusa o una
piel de ante húmeda para limpiar el interior
de la ventana trasera.
Limpieza del marco de cromo
AVISOS
No utilice abrasivos ni solventes
químicos. Use agua con jabón.
No aplique producto de limpieza a
superficies calientes y no deje
producto de limpieza en superficies
de cromo durante un período que supera
lo recomendado.
Los limpiadores para uso industrial
(servicio pesado) o los productos
químicos de limpieza pueden causar
daño durante un tiempo.
Preservación de la pintura de la
carrocería
AVISOS
No pula su vehículo bajo la luz solar
intensa.
No permita que la pasta para pulir
toque las superficies de plástico.
Podría ser difícil de eliminar.
No aplique pulidor al parabrisas o la
ventana trasera. Esto podría
ocasionar que los limpiadores se
vuelvan ruidosos y que no limpien la
ventana correctamente.
Recomendamos que encere la pintura una
o dos veces al año.
REPARACIÓN DE DAÑOS
MENORES EN LA PINTURA
Retire toda substancia aparentemente
inocua de la pintura de inmediato (por
ejemplo, excremento de pájaros, resinas
de árboles, restos de insectos, manchas
de alquitrán, sal del camino y desechos
industriales.
143
Cuidado del vehículo
procarmanuals.com

Page 148 of 226

CAMBIO DE UNA RUEDA
Vehículos con llanta de refacción
Si la llanta de refacción es exactamente
del mismo tipo y tamaño que las otras
llantas instaladas, puede reemplazar la
llanta de carretera existente por una llanta
de refacción y seguir conduciendo de
manera normal.
Si la llanta de refacción es diferente de las
otras llantas, tendrá una etiqueta amarilla
con el límite de velocidad adecuado.
Consulte la siguiente información antes de
cambiar la llanta.
AVISOS
Conduzca sólo la distancia mínima
posible
No instale más de una llanta de
refacción en su vehículo a la vez.
No realice ninguna reparación en una
llanta de refacción.
No lleve el vehículo a un servicio de
lavado automático.
Si no está seguro de qué tipo de
rueda de refacción tiene, no exceda
los 80 km/h.
La distancia entre el suelo y el
vehículo podría reducirse. Tenga
cuidado al estacionar junto a una
banqueta.
Nota: El vehículo puede exhibir algunas
características de manejo inusuales.
Gato del vehículo
AVISOS
El gato del vehículo que viene con su
vehículo debe usarse únicamente
cuando cambie una llanta en
situaciones de emergencia.
AVISOS
Antes de usar el gato del vehículo,
compruebe que no esté dañado ni
deformado y que la rosca esté
lubricada y libre de materia extraña.
Nunca coloque nada entre el gato y
el suelo, o entre el gato y el vehículo.
Gato y herramientas asociadas
El gato del vehículo, la cruceta para llanta,
el gancho para remolque, el triángulo de
advertencia y la llave de tuercas para
bloquear la llanta se ubican en el
compartimiento de equipaje debajo de la
cubierta del piso, en un kit de herramientas.
Puntos de apoyo y levantamiento
ALERTA
Use únicamente en los puntos de
elevación con gato especificados. Si
usa otras posiciones, se podrían
dañar la carrocería, dirección, suspensión,
motor, sistema de frenado o tuberías de
combustible.
(
$
Pequeñas marcas de flecha en
los estribos muestran la
ubicación de los puntos de
apoyo para el gato.
A
146
Ruedas y llantas
procarmanuals.com

Page 150 of 226

Instalación de una llanta de
carretera
AVISOS
Use solo tamaños de llantas y
llantas aprobados. El uso de otros
tamaños podría dañar el vehículo.
Ver Especificaciones técnicas (página
148).
No use llantas planas en vehículos
que originalmente no las incluían.
Comuníquese con su distribuidor
para obtener más detalles respecto de la
compatibilidad.
ALERTA
No instale llantas de aleación con
tuercas de seguridad diseñadas para
usarse con llantas de acero.
Nota: Cerciórese de que las superficies de
contacto de la llanta y el cubo estén libre
de materiales extraños.
Nota: Asegúrese de que los conos de las
tuercas de seguridad estén contra la llanta.
1. Monte la llanta.
2. Monte las tuercas y apriételas con los dedos.



(
3. Apriete las tuercas parcialmente en lasecuencia que se muestra.
4. Baje el vehículo y retire el gato.
5. Apriete las tuercas por completo en la secuencia que se muestra. Ver
Especificaciones técnicas (página
148).
ALERTA
Haga revisar las tuercas para
comprobar si están apretadas y
revisar la presión de las llantas lo
antes posible.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Par de apriete de las tuercas de las ruedas
Ib-ft (Nm)
Tipo de rueda
100 (135)
Ruedas de carretera
41 (55)
Llanta de refacción cuando se adhiere a la
puerta trasera
148
Ruedas y llantas
procarmanuals.com

Page 155 of 226

INFORMACIÓN GENERAL
Frecuencias de radio y factores de recepción
Factores de la recepción de radio
Mientras más se aleja de una estación FM, más débil es
la señal y la recepción.
Distancia y potencia
Los cerros, montañas, edificios altos, puentes, túneles,
pasos elevados en autopistas, estacionamientos de varios
pisos, follajes de árboles densos y las tormentas eléctricas
pueden interferir con la recepción.
Terreno
Cuando pase cerca de una torre de transmisión de radio,
una señal más potente puede cancelar una señal más
débil y puede causar interferencias en el sistema de audio.
Sobrecarga de estaciones
Información de CD y el reproductor
de CD
Nota:
Las unidades de CD solo reproducen
discos compactos de audio originales de 12
cm (4,75 pulg). Debido a incompatibilidad
técnica, ciertos discos compactos grabables
y regrabables podrían no funcionar
correctamente cuando se usan en
reproductores de CD Ford.
Nota: No inserte CD con etiquetas caseras
de papel (adhesivas) en el reproductor, ya
que éstas podrían desprenderse y hacer que
el CD se atasque. Debe utilizar un marcador
permanente en lugar de etiquetas adhesivas
en los CD caseros. Los bolígrafos pueden
dañar los CD. Comuníquese con un
distribuidor autorizado para obtener más
información.
Nota: No use ningún disco con forma
irregular o con una película protectora
antirrayaduras adherida.
Siempre tome los discos únicamente por
los bordes. Limpie el disco solo con un
limpiador de CD aprobado. Limpie el disco
desde el centro hacia el borde. No limpie
con movimientos circulares. No exponga los discos directamente a la
luz del sol ni a fuentes de calor por
períodos prolongados.Canciones MP3 y WMA y
estructura de carpetas
Los sistemas de audio capaces de
reconocer y reproducir canciones
individuales MP3 y WMA y estructura de
carpetas funciona de la siguiente forma:
• Existen dos modos diferentes para
reproducir discos MP3 y WMA: modo
de canción WMA y WMA (sistema
predeterminado) y modo de archivo
MP3 y WMA.
• El modo de canción MP3 y WMA ignora cualquier estructura de carpetas en el
disco MP3 y WMA. El reproductor
enumera cada canción MP3 y WMA en
el disco (indicadas por la extensión de
archivo .mp3 o WMA) desde T001
hasta un máximo de T255. Es posible
que el número máximo de archivos
MP3 y WMA reproducibles sea menor
según la estructura del CD y el modelo
exacto del radio.
153
Sistema de audio
procarmanuals.com

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 70 next >