ECU FORD ECOSPORT 2017 Service Manual

Page 156 of 226

• El modo de archivo MP3 y WMArepresenta una estructura de carpeta
que consta de un nivel de archivos. El
reproductor de CD enumera todas las
pistas MP3 y WMA en el disco
(indicadas por la extensión de archivo
.mp3 o . WMA) y todas las carpetas
que contienen archivos MP3 y WMA,
desde F001 (carpeta) T001 (canción)
hasta F253 T255.
• La creación de discos con un sólo nivel de carpetas ayuda a la navegación a
través de ellos.
Si está grabando sus propios discos MP3
y WMA, es importante comprender la
manera en que el sistema lee las
estructuras que crea. Si bien pudieran
haber varios archivos presentes, (archivos
con extensiones distintas a mp3 y WMA),
se reproducirán sólo los archivos con
extensión .mp3 y WMA; el sistema ignora
otros archivos. Esto le permite usar el
mismo disco MP3 y WMA para diversas
tareas en la computadora de su trabajo,
la computadora de su casa y la del sistema
del vehículo.
En el modo de pistas, el sistema muestra
y reproduce la estructura como si tuviese
solo un nivel (se reproducen todos los
archivos .mp3, independientemente de si
se encuentran en una carpeta específica).
En el modo de carpeta, el sistema solo
reproduce los archivos .mp3 en la carpeta
actual.UNIDAD DE AUDIO -
VEHÍCULOS CON: AM/FM/CD
AVISOS
Los niveles de sonido de la radio
pueden superar los 85dCB. Escuchar
sonidos a 85 decibeles puede dañar
el sistema auditivo humano.
Manejar mientras está distraído
puede tener como consecuencia la
pérdida de control del vehículo, un
choque y lesiones. Le recomendamos
enfáticamente que tenga extrema
precaución cuando utilice cualquier
dispositivo que pudiera distraerlo mientras
conduce. Su responsabilidad principal es
la operación segura de su vehículo. No
recomendamos el uso de dispositivos
portátiles mientras maneja y se sugiere el
uso de sistemas operados por voz cuando
sea posible. Asegúrese de estar al tanto
de todas las leyes locales
correspondientes que puedan afectar el
uso de dispositivos electrónicos mientras
maneja.
Nota: Algunos sistemas no cuentan con un
reproductor de CD.
154
Sistema de audio
procarmanuals.com

Page 157 of 226

$%('
)2
*
.
/
0
1
-+,
&
(
Expulsa un CD.
A
Las flechas de cursor le permiten desplazarse por las opciones en pantalla.
B
La ranura para CD es el lugar donde se inserta un CD.
C
El botón OK se usa para confirmar las selecciones en pantalla.
D
INFO permite tener acceso a información de la radio, el reproductor de CD, el
USB y el iPod.
E
TA le permite activar o desactivar los anuncios de tráfico y cancelar los anuncios
durante un anuncio activo.
F
El bloqueo de números le permite almacenar sus estaciones de radio favoritas.
Cuando sintonice una estación, mantenga presionado el botón hasta que el
sonido retorne. Presione para volver a sintonizar una estación almacenada
previamente.
G
Seek le permite pasar a la siguiente estación de la banda de frecuencia o a la
siguiente pista de un CD.
H
ON/OFF y Volume permiten activar o desactivar el sistema de audio al presionar
el botón. Gire el selector para ajustar el volumen.
I
155
Sistema de audio
procarmanuals.com

Page 158 of 226

Seek le permite pasar a la siguiente estación de la banda de frecuencia o a la
pista anterior en un CD.
J
MENU le permite tener acceso a distintas funciones del sistema de audio.
K
SOUND le permite ajustar la configuración de sonido, como agudos, graves,
medios, distribución y balance.
L
AUX le permite tener acceso a las funciones AUX y SYNC y cancelar la
navegación por un menú o una lista.
M
RADIO le permite seleccionar distintas bandas de frecuencia y cancelar la
navegación por un menú o una lista.
N
Se cambia la fuente a CD y se cancela la navegación por un menú o una lista.
O
Botón Sound
Esto le permite ajustar la configuración de
sonido (como graves, medios y agudos).
1. Presione SOUND.
2. Utilice los botones de flecha hacia
arriba o hacia abajo para seleccionar
la opción deseada.
3. Use las flechas hacia la izquierda y la derecha para realizar el ajuste
necesario. La pantalla indica el nivel
seleccionado.
4. Oprima el botón OK dos veces para confirmar los nuevos ajustes.
Botón de banda de frecuencias
Presione RADIO para seleccionar una
banda de frecuencias disponible.
Puede usar el selector para volver a la
recepción de radio después de haber
estado escuchado otra fuente.
Alternativamente, presione el botón de
flecha izquierda para ver las bandas de
frecuencias disponibles. Desplácese a la
banda de frecuencias deseada y oprima
OK.
Control de sintonización de
estaciones
Buscar sintonización
Seleccione una banda de frecuencias y
presione brevemente uno de los botones
de búsqueda. La unidad se detiene en la
primera estación que encuentre en la
dirección que ha seleccionado.
Sintonización manual
1. Presione MENU.
2. Seleccione el modo RADIO y luegoMANUAL TUNE.
3. Use los botones de flechas izquierda y derecha para bajar o subir de sintonía
en la banda de frecuencias de a una
estación por vez o mantenga
presionado para avanzar rápidamente
hasta llegar a la estación deseada.
4. Oprima OK para continuar escuchando
una estación.
Sintonización automática
Scan le permite escuchar unos segundos
de cada estación que detecta.
1. Presione MENU.
2. Seleccione modo RADIO y luego SCAN.
156
Sistema de audio
procarmanuals.com

Page 159 of 226

3. Utilice los botones de búsqueda paradesplazarse hacia arriba o hacia abajo
en la banda de frecuencias
seleccionada.
4. Oprima OK para continuar escuchando
una estación.
Botones de estaciones
preestablecidas
Esta función le permite almacenar sus
estaciones favoritas. Para volver a
sintonizarlas, seleccione la banda de
frecuencias adecuada y presione uno de
los botones de preconfiguración.
1. Seleccione una banda de onda.
2. Sintonice la estación requerida.
3. Mantenga presionado uno de los botones de preestablecimiento.
Aparecen una barra de progreso y un
mensaje. Cuando la barra de progreso
se completa, la estación ha sido
almacenada. La unidad de audio se
silencia brevemente a modo de
confirmación.
Puede repetir este proceso en cada banda
de frecuencias y con cada uno de los
botones de preestablecimiento.
Nota: Cuando conduce a otro lugar del país,
es posible que las estaciones que
transmiten en frecuencias alternativas y
están almacenadas en los botones de
preconfiguración se actualicen con la
frecuencia y el nombre de la estación
correctos en esa área.
Control de almacenamiento
automático
Nota: Permite almacenar las 10 señales
más potentes disponibles, ya sea de una
banda de frecuencias AM o FM, y
sobrescribir las estaciones almacenadas
anteriormente. También puede almacenar
estaciones manualmente de la misma
manera que las otras bandas de
frecuencias.
• Presione MENU, seleccione el modo RADIO y luego presione AUTOSTORE.
• Cuando la búsqueda se completa, el sonido se restablece y las señales más
potentes se almacenan en las opciones
de almacenamiento automático
preconfiguradas.
Control de información sobre el
tráfico
Muchas estaciones que transmiten en la
banda de frecuencias FM tienen un código
TP que significa que cuentan con
información del programa de tráfico.
Activación y desactivación de los
anuncios de tráfico
Para poder recibir anuncios sobre el tráfico,
debe presionar el botón TA o el botón
TRAFFIC. Aparece TA en la pantalla para
indica que la función está activada.
Si está escuchando una estación que
transmite información sobre el tráfico,
también aparece TP en la pantalla. De lo
contrario, la unidad busca un programa
sobre el tráfico.
Cuando se transmite la información sobre
el tráfico, se interrumpe automáticamente
el funcionamiento normal de la radio o la
reproducción del CD y aparece el informe
de tráfico en la pantalla.
157
Sistema de audio
procarmanuals.com

Page 160 of 226

Si selecciona una estación que no
proporciona información sobre el tráfico
con un botón de preconfiguración, la
unidad de audio permanece en esa
estación a menos que desactive TA o
TRAFFIC y luego lo vuelva a activar.
Nota:Si el informe de tráfico se encuentra
activado y usted sintoniza una estación
predeterminada o sintoniza de manera
manual una estación que no proporciona
informes de tráfico, no escuchará ningún
informe de tráfico.
Nota: Cuando está escuchando una
estación que no proporciona informes de
tráfico y desactiva la función de informe de
tráfico y vuelve a activarla, se produce una
búsqueda de TP.
Volumen de los anuncios de tráfico
Los anuncios de tráfico interrumpen la
transmisión normal a un nivel mínimo
preestablecido que, normalmente, es más
potente que el volumen de audio normal.
Para ajustar el volumen preestablecido:
• Use el control de volumen para realizar los cambios necesarios durante la
transmisión de los anuncios de tráfico
entrante. La pantalla muestra el nivel
seleccionado.
Finalización de los anuncios de tráfico
La unidad de audio vuelve a funcionar
normalmente al finalizar cada informe de
tráfico. Para finalizar el anuncio
prematuramente, presione TA o TRAFFIC
durante su transmisión.
Nota: Si presiona TA o TRAFFIC en otro
momento, se desactivan todos los anuncios.
Control automático de volumen
Cuando se encuentra disponible, el control
automático de volumen ajusta el nivel de
volumen para compensar el ruido causado
por el motor y la velocidad. 1. Presione MENU y luego seleccione
AUDIO o AUDIO SETTINGS.
2. Seleccione AVC LEVEL o ADAPTIVE VOL.
3. Use el botón de flecha izquierda o derecha para ajustar la configuración.
4. Presione OK para confirmar su selección.
5. Presione MENU para volver.
Noticias
Su unidad de audio podría interrumpir la
recepción normal para transmitir boletines
de noticias de estaciones en la banda de
frecuencias FM, el sistema de datos de la
radio u otras estaciones de red asociadas.
La pantalla indica que hay un informe
entrante durante la transmisión de
noticias. Cuando la unidad de audio se
interrumpe para transmitir noticias, el nivel
de volumen predeterminado es el mismo
que el de los informes de tráfico.
1. Presione MENU.
2. Seleccione AUDIO o AUDIO SETTINGS.
3. Desplácese hasta NEWS y active o desactive la función con el botón OK.
4. Presione MENU para volver.
Frecuencias alternativas
La mayoría de los programas que
transmiten en la banda de frecuencias FM
tienen un código de identificación de
programa que las unidades de audio
pueden reconocer.
Cuando su vehículo se mueve de un área
de transmisión a otra con la sintonización
de frecuencias alternativas activada, esta
función busca la estación con la señal más
potente.
158
Sistema de audio
procarmanuals.com

Page 161 of 226

No obstante, en determinadas
condiciones, la sintonización de
frecuencias alternativas podría interrumpir
temporalmente la recepción normal.
Cuando está seleccionada, la unidad
evalúa continuamente la potencia de la
señal y, si encuentra una mejor disponible,
cambia a esta señal alternativa. Se silencia
mientras revisa una lista de frecuencias
alternativas y, de ser necesario, busca una
vez en la banda de frecuencias
seleccionada una frecuencia alternativa
genuina.
Restablece la recepción de la radio cuando
encuentre una o, si no encuentra ninguna,
vuelve a la frecuencia original almacenada.
Cuando está seleccionada,AF aparece en
la pantalla.
1. Presione MENU.
2. Seleccione AUDIO o AUDIO SETTINGS.
3. Desplácese hasta ALTERNAT FREQ. o ALTERNATIVE FREQ. y active o
desactive la función con el botón OK.
4. Presione MENU para volver.
Modo regional
El modo regional controla el
comportamiento de las frecuencias
alternativas que alternan entre redes
relacionadas regionalmente de un
presentador principal. Es posible que un
radiodifusor dirija una amplia red en una
gran parte del país. En varios momentos
del día, esta gran red podría dividirse en
una cantidad de redes regionales más
pequeñas, normalmente centradas en las
principales ciudades. Cuando no se divide
en estas variantes más pequeñas, toda la
red transmite la misma programación.
Modo regional ON: evita que una
frecuencia alternativa aleatoria cambie
cuando las redes regionales vecinas no
transmiten la misma programación. Modo regional DESACTIVADO: Permite un
área de cobertura mayor si las redes
regionales vecinas transmiten la misma
programación, pero puede hacer que la
frecuencia alternativa aleatoria cambie si
esto no ocurre.
1. Presione MENU.
2. Seleccione AUDIO o AUDIO SETTINGS.
3. Desplácese hasta RDS REGIONAL y
active o desactive la función con el
botón OK.
4. Presione MENU para volver.
REPRODUCTOR DEL DISCO
COMPACTO
Reproductor de disco compacto
Nota: Durante la reproducción, la pantalla
indica el disco, la pista y el tiempo que ha
transcurrido desde que comenzó la pista.
Durante la recepción de radio, presione CD
una vez para comenzar la reproducción del
CD.
Luego de que el disco se carga, la
reproducción comienza inmediatamente.
Selección de pista
• Presione una vez el botón de búsqueda para reproducir desde el principio la
pista actual. Si se presiona este botón
dentro de los dos segundos de iniciada
la pista, se reproducirá la pista anterior.
• Presione los botones de flecha hacia arriba o abajo para seleccionar la pista
requerida y luego presione OK.
Puede seleccionar una pista desde el
teclado numérico. Marque el número de la
pista requerida hasta completarla (por
ejemplo, 1 y luego 2 para la pista 12) o
marque el número y presione OK.
159
Sistema de audio
procarmanuals.com

Page 163 of 226

Los CD convencionales comienzan con un
área de control de CD llamada "zona de
entrada" y terminan con otra llamada
"zona de salida". Un CD multisesión tiene
sesiones múltiples y cada segmento desde
la zona de entrada hasta la de salida se
considera una sesión.
Extra CD: El formato que graba audio
(datos de CD de audio) como pistas en la
sesión 1 y datos como pistas en la sesión
2.
CD mixto: En este formato, los datos se
graban como pista 1 y el audio (datos de
CD de audio) se graban como pista 2.
Formatos de archivo
Con otros formatos distintos de aquellos
establecidos en ISO 9660 (nivel 1 y nivel
2) puede que no se muestren
correctamente los nombres de las
carpetas o de los archivos.
Cuando nombre los archivos, recuerde
agregar la extensión .MP3 o .WMA al
nombre del archivo.
Si coloca la extensión .MP3 o . WMA a un
archivo que no es ni MP3 ni WMA, la unidad
no podrá reconocer correctamente el
archivo y se generará un ruido aleatorio
que podría dañar los parlantes.
Los discos siguientes toman más tiempo
en empezar a reproducirse.
• Un disco grabado con una estructurade árbol complicada.
• Un disco grabado en multisesión.
• Un disco no finalizado al que se le pueden agregar más datos. Reproducción de un disco multisesión
Cuando la primera pista de la primera
sesión es solo de datos de CD de audio, se
reproducen los datos de CD de audio de la
primera sesión. Los datos del CD que no
son audio o la información del archivo MP3
o WMA (como la duración y el número de
pista) se muestran sin sonido.
Cuando la primera pista de la primera
sesión no corresponde a datos de CD de
audio:
• Si hay un archivo MP3 o WMA en el
disco, el sistema saltea estos archivos
y otros datos. No se reconocen los
datos de CD de audio.
• Si no hay archivos MP3 ni WMA en el disco, no se reproduce nada. No se
reconocen los datos de CD de audio.
Orden de reproducción de archivos MP3
y WMA
Se muestra el orden de reproducción de
las carpetas y los archivos.
Nota: El sistema omite cualquier carpeta
que no contenga archivos MP3 o WMA.
Para especificar un orden de reproducción
deseado antes del nombre de archivo o
carpeta, ingrese el orden mediante
números (por ejemplo, 01 o 02) y luego
grabe los contenidos en un disco. El orden
difiere según el software de grabación.
161
Sistema de audio
procarmanuals.com

Page 164 of 226

(
Etiqueta ID3 versión 2
Cuando el archivo MP3 o WMA que se
reproduce contiene una etiqueta, ocurre
lo siguiente:
• Cuando se omite una parte de laetiqueta (al principio de la pista), no se
emite sonido. El tiempo de omisión
varía según la capacidad de la etiqueta.
Ejemplo: En 64 kilobytes, es de
alrededor de 2 segundos (con
RealJukebox).
• No es preciso el tiempo de reproducción transcurrido que se
muestra cuando se omite una parte de
la etiqueta. En el caso de los archivos
MP3 de una velocidad de transmisión
de bits distinta de 128 kbps, no se
muestra la duración precisa durante la
reproducción.
• Cuando se crea un archivo MP3 con un software de conversión a MP3 (como
el RealJukebox, una marca registrada
de RealNetworks Inc.), la etiqueta se
genera automáticamente. Navegación de MP3 o WMA
Las pistas MP3 pueden grabarse en el CD
de diferentes maneras. Puede colocarlas
en el directorio raíz como un CD de audio
convencional o en carpetas que
representen categorías, como álbum,
artista y género.
La secuencia normal de reproducción en
los CD con carpetas múltiples es la
siguiente:
• Primero, se reproducen las pistas
dentro de la raíz (nivel superior).
• Luego, se reproducen las pistas que se encuentren dentro de cualquier carpeta
dentro de la raíz.
• Luego, se reproduce la segunda carpeta y así sucesivamente.
Navegación de pistas:
1. Presione los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo para ingresar en la
lista de pistas.
2. Navegue por la jerarquía utilizando los botones de flecha para seleccionar
otra carpeta o pista (archivo).
3. Presione OK para seleccionar una pista
resaltada.
Opciones de pantalla de MP3 y
WMA
Cuando se reproduce un disco MP3 o
WMA, se mostrará cierta información
codificada de cada pista. Esa información
normalmente incluye:
• El nombre del archivo.
• El nombre de la carpeta.
• Información ID3, la cual puede ser el álbum o el nombre del artista.
162
Sistema de audio
procarmanuals.com

Page 165 of 226

Por lo general, la unidad muestra el
nombre del archivo que se está
reproduciendo. Para seleccionar uno de
los otros elementos de información,
presione INFO varias veces hasta que el
elemento deseado aparezca en la pantalla.
Nota:Si la información ID3 seleccionada
no está disponible, en la pantalla aparecerá
la leyenda NO MP3 o WMA TAG.
Opciones de pantalla de CD de
texto
Cuando se reproduce un disco de audio
con texto de CD, se mostrará información
codificada limitada de cada pista. Esa
información normalmente incluye:
• El nombre del disco.
• El nombre del artista.
• El nombre de la pista.
Nota: Puede seleccionar estas opciones de
pantalla de la misma manera que con un
MP3. Si no hay información codificada, en
la pantalla aparecerá NO DISC NAME o NO
TRACK NAME.
Finalización de reproducción de
disco compacto
Para restablecer la recepción de radio en
todas las unidades, presione RADIO.
Nota: El CD no se expulsa. El disco queda
en pausa a partir del momento en que se
restablece la recepción de radio.
Para retomar la reproducción del CD,
presione CD nuevamente.
TOMA DE ENTRADA AUXILIAR
AVISOS
Manejar mientras está distraído
puede tener como consecuencia la
pérdida de control del vehículo, un
accidente y lesiones. Le recomendamos
enfáticamente que tenga extrema
precaución cuando utilice cualquier
dispositivo que pudiera distraerlo mientras
conduce. Su responsabilidad principal es
la operación segura de su vehículo. No
recomendamos el uso de dispositivos
portátiles mientras maneja y se sugiere el
uso de sistemas operados por voz cuando
sea posible. Asegúrese de estar al tanto
de las leyes locales y estatales
correspondientes que puedan afectar el
uso de dispositivos electrónicos mientras
conduce.
Por razones de seguridad, no conecte
ni ajuste las configuraciones de su
reproductor de música portátil
mientras el vehículo esté en movimiento.
Cuando el vehículo esté en
movimiento, guarde el reproductor
de música portátil en un lugar
seguro; por ejemplo, en la consola central
o en la guantera. Los objetos sólidos
pueden convertirse en proyectiles cuando
ocurre un choque o frenado repentino, lo
que aumenta el riesgo de sufrir lesiones
graves. El cable de extensión del sistema
de audio debe ser lo suficientemente largo
para permitir que el reproductor de música
se guarde en forma segura mientras el
vehículo está en movimiento.
Nota: No puede indexar canciones cuando
utiliza la entrada auxiliar.
163
Sistema de audio
procarmanuals.com

Page 168 of 226

Cuenta de propietario, SYNC
¿Por qué necesito una cuenta de
propietario de SYNC?
• Es necesaria para mantenerseactualizado en cuanto al software
disponible de SYNC.
• Es necesaria para tener acceso al apoyo técnico de usuarios, y recibir
respuestas a sus preguntas.
Restricciones de manejo
Para su seguridad, algunas funciones de
la mensajería de texto dependen de la
velocidad del vehículo, y no se pueden
utilizar si el vehículo se desplaza a más de
5 km/h (3 mph).
Información de seguridad
ALERTA
Manejar mientras está distraído
puede tener como consecuencia la
pérdida de control del vehículo,
colisiones y lesiones. Le recomendamos
enfáticamente que sea extremadamente
precavido al utilizar todo dispositivo que
pudiera afectar su concentración en el
camino. Su responsabilidad principal es la
operación segura de su vehículo.
Recomendamos que no se utilice ningún
dispositivo de mano al conducir, y lo
instamos a utilizar sistemas operados por
voz en toda oportunidad que sea posible.
Asegúrese de estar al tanto de todas las
leyes locales correspondientes que
pudieran regir sobre el uso de dispositivos
electrónicos al conducir.
Al usar SYNC:
• No utilice dispositivos de juegos si los cables de alimentación de electricidad
están rotos, divididos o dañados.
Aparte a un lado los cables de
alimentación de electricidad a fin de
que no interfieran con el
funcionamiento de los pedales,
asientos y compartimentos, y para que
no afecten la capacidad de manejo en
condiciones de seguridad.
• No deje dispositivos de juego en el interior del vehículo en condiciones
climáticas extremas, ya que podrían
sufrir daños. Para más información
consulte el manual del dispositivo.
• No intente dar servicio ni reparar el sistema. Consulte con un concesionario
autorizado.
Información de privacidad
Cuando un teléfono celular se conecta al
sistema SYNC el sistema crea en el
vehículo un perfil asociado a dicho teléfono
celular. Dicho perfil se crea a fin de
ofrecerle más funciones telefonía móvil y
para una operación más eficiente. Entre
otras cosas, el perfil podría contener
información acerca de la libreta telefónica
del teléfono celular, de los mensajes de
texto (leídos y sin leer) y acerca del
historial de llamadas, que incluye la
información de las llamadas anteriores a
la conexión al sistema SYNC almacenadas
en el historial. Además, si conecta un
dispositivo multimedia el sistema crea y
conserva un índice del los archivos
compatibles multimedia. El sistema
también lleva un breve registro de
desarrollo de toda su actividad reciente,
que cubre un lapso de 10 minutos
aproximadamente. El perfil del registro y
otros datos del sistema podrían ser
utilizados para mejorar el sistema y para
contribuir al diagnóstico de todo problema
que pudiera ocurrir.
166
SYNC™
procarmanuals.com

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 next >