FORD EXPLORER 1995 Service Repair Manual

Page 3021 of 3613

Bocina413-06-6
413-06-6
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
Prueba Pinpoint A: LA(S) BOCINA(S) NO SUENA(N) (Continuación)
CONDICIONES DE PRUEBADETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
A6VERIFIQUE EL CABLE ENTRE EL RELE Y EL CONTACTO DESLIZANTE DE LAS BOLSAS DE AIRE
(Continuación)
5 Mida la resistencia entre el contacto deslizante de bolsas
de aire C220-2, circuito 6 (Y/LG), y el pin 1 del conector
del relé de las bocinas, circuito 6 (Y/LG) (con los controles
de audio del volante de la dirección)
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
® ®® ®
®Si
Vaya a A7.
® ®® ®
®No
REPARE el circuito 6 (Y/LG). PRUEBE si la
operación del sistema es normal.
A7VERIFIQUE EL CONTACTO DESLIZANTE DE LAS BOLSAS DE AIRE
1 Desconecte el cable del interruptor del volante de la
dirección del contacto deslizante de las bolsas de aire.
2 Mida la resistencia entre el pin 1 del conector superior del
contacto deslizante de las bolsas de aire, circuito 6 (Y/LG)
(por el lado del componente), y el pin 2 del conector inferior
del contacto deslizante, circuito 6 (Y/LG) (por el lado del
componente) (sin los controles de audio del volante de la
dirección).
3 Mida La resistencia entre el pin 5 del conector superior
del contacto deslizante, circuito 6 (Y/LG) (por el lado del
componente), y el pin 2 del conector inferior del contacto
deslizante (por el lado del componente) (con los controles
de audio del volante de la dirección).
5
1
2
3
procarmanuals.com

Page 3022 of 3613

Bocina413-06-7
413-06-7
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
Prueba Pinpoint A: LA(S) BOCINA(S) NO SUENA(N) (Continuación)
CONDICIONES DE PRUEBADETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
A7VERIFIQUE EL CONTACTO DESLIZANTE DE LAS BOLSAS DE AIRE (Continuación)
4 Mida la resistencia entre el pin 5 del conector superior del
contacto deslizante, circuito 570 (BK/W) (por el lado del
componente) (sin los controles de audio en el volante), y el
pin 5 del conector del contacto deslizante, circuito 570
(BK/W).
A8VERIFIQUE EL CABLE DEL INTERRUPTOR DEL VOLANTE DE LA DIRECCION5 Mida la resist4encia entre el pin 4 del conector superior
del contacto deslizante, circuito 570 (BK/W) (por el lado
del componente) (con los controles de audio del volante de
la dirección), y el pin 7 del conector del contacto deslizante,
circuito 570 (BK/W) (por el lado del componente) (con los
controles de audio del volante de la dirección).
• ¿Las resistencias son menores de 5 ohmios?
® ®® ®
®Si
Vaya a A8.
® ®® ®
®No
REEMPLACE el contacto deslizante de las bolsas
de aire (14A664). PRUEBE si la operación del
sistema es normal.
1 Inspeccione para ver si el cable de interruptor en el volante
de la dirección tiene roces, interrupciones o posible corto a
tierra.
• ¿Está BIEN el cable del interruptor en el volante de la
dirección?
® ®® ®
®Si
REEMPLACE el interruptor de accionamiento de
las bocinas. PRUEBE si la operación del sistema es
normal.
® ®® ®
®No
REEMPLACE el cable del interruptor en el volante
de la dirección. PRUEBE si la operación del sistema
es normal.
4
5
procarmanuals.com

Page 3023 of 3613

Bocina413-06-8
413-06-8
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
Prueba Pinpoint B: LAS BOCINAS SUENAN CONTINUAMENTE
CONDICIONES DE PRUEBADETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
B1VERIFIQUE EL CIRCUITO DE LAS BOCINAS
• ¿Continúa sonando la bocina?
® ®® ®
®Si
REPARE el circuito 1 (DB). PRUEBE si la operación
del sistema es normal.
® ®® ®
®No
Vaya a B2.
B3VERIFIQUE EL CIRCUITO 6 (Y/LG)
B2VERIFIQUE EL RELE DE LAS BOCINAS
1 Realice la Prueba de Componente al Relé; refiérase a Prueba
de Componentes.
• ¿Está BIEN el relé de las bocinas?
® ®® ®
®Si
REINSTALE el relé. Vaya a B3.
® ®® ®
®No
REEMPLACE el relé. PRUEBE si la operación del
sistema es normal.
• ¿La bocina continúa sonando?
® ®® ®
®Si
Vaya a B4.
® ®® ®
®No
CONECTE DE NUEVO el contacto deslizante de
las bolsas de aire. Vaya a B5.
21
Relé de las Bocinas
21
Contacto Deslizante
de Bolsas de Aire
C220
procarmanuals.com

Page 3024 of 3613

Bocina413-06-9
413-06-9
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
Prueba Pinpoint B: LAS BOCINAS SUENAN CONTINUAMENTE (Continuación)
CONDICIONES DE PRUEBADETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
B4VERIFIQUE LA SEÑAL DEL MODULO DE PERSONAL ANTIRROBO REMOTO (RAP)
• ¿La bocina continúa sonando?
® ®® ®
®Si
REPARE el circuito 6 (Y/LG). PRUEBE si la
operación del sistema es normal.
® ®® ®
®No
REEMPLACE el módulo RAP. REFIERASE a la
Sección 419-10.
B6VERIFIQUE EL CABLEADO DEL INTERRUPTOR EN EL VOLANTE DE LA DIRECCION
B5VERIFIQUE EL CONTACTO DESLIZANTE DE BOLSAS DE AIRE
Módulo RAP C409
1 Desactive el sistema de bolsas de aire; refiérase a la Sección
501-20B.
2 Desconecte del contacto deslizante de bolsas de aire, el
cable del interruptor en el volante de la dirección.
• ¿La bocina continúa sonando?
® ®® ®
®Si
REEMPLACE el contacto deslizante de bolsas de
aire. PRUEBE si la operación del sistema es normal.
® ®® ®
®No
Vaya a B6.
1 Inspeccione para ver si el cable del interruptor en el volante
de la dirección tiene roces, interrupciones o posible corto a
tierra.
• ¿Está BIEN el cable del interruptor en el volante de la
dirección?
® ®® ®
®Si
REEMPLACE el interruptor de accionamiento de
las bocinas. PRUEBE si la operación del sistema es
normal.
® ®® ®
®No
REEMPLACE el cable del interruptor en el volante
de la dirección. PRUEBE si la operación del sistema
es normal.
1
2
procarmanuals.com

Page 3025 of 3613

Bocina413-06-10
413-06-10
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
Prueba de Componentes
Relé de Bocinas
Emplazamiento del Terminal de las Bocinas1. Utilice el Multímetro Digital 73 para verificar la
continuidad entre el terminal 2 y todos los demás. Si la
resistencia es de 5 ohmios o menos entre el terminal 2 y
cualquier otro, reemplace el relé. Si la resistencia es mayor
de 5 ohmios, continúe la prueba. Utilice dos puentes para
conectar los terminales 1 y 3 directamente al terminal
positivo de la batería. Ajuste el Multímetro en el rango
de voltios y chequee el voltaje en terminal 4. Si el voltaje
de la batería no es indicado, reemplace el relé. Si el voltaje
de la batería está presente, conecte un tercer puente al
terminal 2 y conecte el puente a un buen punto de tierra.
Chequee el voltaje en el terminal 5. Si el voltaje de la
batería no está presente, reemplace el relé.
Relé de Bocinas
Bocinas
Remoción
1. Levante y apoye el capó.
2. Remueva el perno de soporte de la bocina.
3. Remueva los pernos del salpicadero del guardafangos.
procarmanuals.com

Page 3026 of 3613

Bocina413-06-11
413-06-11
Relé de Bocinas (Continuación)
4. Sitúe el salpicadero del guardafangos a un lado.
5. Remueva las bocinas.
1 Desenchufe el conector eléctricos.
2 Remueva las bocinas.
Instalación
1 Para instalar, invierta el procedimiento de remoción.
procarmanuals.com

Page 3027 of 3613

Bocina413-06-12
413-06-12
Relé de Bocinas (Continuación)
Interruptor
Remoción
1. Remueva la bolsa de aire del lado del conductor; refiérase
a la Sección 501-20B.
2. Remueva los interruptores.
1 Desconecte el cable de las bocinas (BK) de los
interruptores.
2 Remueva los pernos de fijación y remueva los
interruptores.
Instalación
1. Para instalar, invierta el procedimiento de remoción.
• Pruebe el sistema de bolsa de aire; refiérase a la
Sección 501-20B.
procarmanuals.com

Page 3028 of 3613

Bocina413-06-13
413-06-13
ESPECIFICACIONES
Especificaciones de Torque
Descripción Nm Lb/Ft Lb/In
Pernos Interiores 10-14 8-10 –
del Salpicadero
del Guardafangos
Perno de Montaje 8-12 – 71-106
del Soporte de las Bocinas
Tornillos del Interruptor 6.5-7.5 – 58-66
de las Bocinas
Cable de Tierra 7-10 – 62-89
de la Batería
procarmanuals.com

Page 3029 of 3613

Centro de Información y Mensajes413-08-1
413-08-1
Tabla Manual de Contenido
SECCION 413-08 Centro de Información y Mensaje
APLICADO AL VEHICULO: Explorer, Mountaineer
CONTERNIDO PAGINA
DESCRIPCION Y OPERACION
Centro de Información y Mensaje ...................................................................................................... 413-08-2
DIAGNOSTICO Y PRUEBA
Centro de Información y Mensaje ...................................................................................................... 413-08-2
Inspección y Verificación ................................................................................................................ 413-08-5
Prueba Pinpoint ............................................................................................................................. 413-08-8
Principios de Operación ................................................................................................................. 413-08-2
Tabla de Fallas ............................................................................................................................... 413-08-7
Prueba Pinpoint
Conjunto del Centro de Mensajes .................................................................................................... 413-08-27
Interruptor ......................................................................................................................................... 413-08-28
procarmanuals.com

Page 3030 of 3613

Centro de Información y Mensajes413-08-2
413-08-2
DESCRIPCION Y OPERACION
Centro de Información y Mensajes
El sistema de centro de mensajes consiste de:
•módulo interruptor del centro de mensajes (10D996)
•indicador del centro de mensajes (10D898)
Módulo Interruptor del Centro de Mensajes
El módulo interruptor del centro de mensajes tiene siete
interruptores y está localizado debajo del indicador del centro
de mensajes en la consola central.Los interruptores del centro de mensajes son:
•modo INGLES/METRICO
•computador de combustible (FUEL)
— RANGO
— ESTADO
— economía (ECON)
•RESET
•verificación del sistema y alarmas (SYSTEM CHECK)
•REPOSICIONAMIENTO POR CAMBIO DE ACEITE
DIAGNOSTICO Y PRUEBA
Centro de Información y Mensajes
Refiérase a la Celda 69, Diagramas de Cableado, Centro de
Mensajes para obtener información acerca del esquema y
conectores.
Herramienta(s) Especial(es)
Multímetro Digital 73 o
un equivalente
105-R0051
Principios de Operación
Atenuación de la Iluminación de la Pantalla
La atenuación de la iluminación de la pantalla es controlada
por el ancho de pulso del módulo de atenuación. El voltaje en
el Pin 2 controla la brillantez del despliegue del centro de
mensajes. Cuando las luces exteriores están apagadas, esta
tensión será de cero voltios y el despliegue del centro de
mensajes tendrá la máxima brillantez. Cuando las luces
exteriores están encendidas, esta tensión será controlada por
el ancho de pulso del módulo atenuador y estará entre 2.5
voltios y el voltaje de la batería. La iluminación de la pantalla
será más brillante a medida que la tensión se aproxima al
voltaje de la batería. Si hay una alarma en pantalla, la
iluminación de ésta no se reducirá a su mínimo nivel.Cuando los faros delanteros (13008) o las luces de parada
están apagadas, la pantalla del indicador del centro de
mensajes tendrá la máxima brillantez y los rótulos de los cinco
interruptores del módulo interruptor no se iluminarán.
Cuando los faros delanteros o las luces de parada están
ENCENDIDAS, la brillantez de la pantalla del indicador del
centro de mensajes y los rótulos de los cinco interruptores
será controlada por el ancho de pulso del módulo atenuador.
Para información adicional, refiérase a la Sección 413-00.
Modo Inglés/Métrico
El interruptor INGLES/METRICO controla el modo de
despliegue del indicador del centro de mensajes y el control
de temperatura automático electrónico. Presionando el
interruptor INGLES/METRICO cambiará la indicación del
sistema inglés al sistema métrico.
Señal de Velocidad del Vehículo
La señal de velocidad del vehículo es generada por el sensor
de anti-bloqueo de frenos y enviada al módulo del sistema de
anti-bloqueo de frenos en las 4 ruedas (4WABS). El módulo
4WABS envía la señal de velocidad vía circuito 679 (GY/
BK) a todos los sistemas que requieren una señal de velocidad
del vehículo.
Computador de Combustible – Rango
La característica de RANGO tiene dos despliegues: la distancia
que puede ser recorrida antes de reaprovisionar el combustible
y la distancia recorrida desde el último reposicionamiento
del odómetro. El interruptor de RANGO cambiará el indicador
del centro de mensajes entre los dos despliegues.
La característica de RANGO (distancia a vacío) es calculada
utilizando las señales de flujo de combustible del módulo de
control del tren de potencia (PCM) (12A650), la señal de
velocidad del módulo 4WABS y la señal de nivel de
combustible desde el transmisor de nivel de combustible.
procarmanuals.com

Page:   < prev 1-10 ... 2981-2990 2991-3000 3001-3010 3011-3020 3021-3030 3031-3040 3041-3050 3051-3060 3061-3070 ... 3620 next >