Hyundai Accent 2003 Manuel du propriétaire (in French)

Page 21 of 220

1- 10 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
B070D02A-AUT STADE DESARME
Le système sera désarmé lorsque laporte du conducteur ou la porte dupassager est déverrouillée enappuyant sur la touche dutransmetteur après l'armement dusystème.
dant 27 secondes. Pour désactiver lesystème, déverrouillez la porte à l'aidedu transmetteur.
D070D01A
Déverrouillage d'une porte avant, côté du conducteur ou du passager, enappuyant sur le bouton de l'émetteur. Après achèvement des étapes ci- dessus, le feu clignotant clignote deuxfois pour indiquer que le système estdésactivé. Si la porte, le couvercle du coffre à bagages (4 portes) / hayon arrière (3/5 portes) ou le capot du moteur n'estpas ouvert dans les 30 secondes, lesystème sera réenclenché. NOTE: Lorsque le système est désarmé alors que la lampe intérieure est commutée sur "DR" ou " ·", la
lampe intérieure s'allumera pen- dant 30 secondes. ATTENTION:
Seul le transmetteur peut désarmer
le système. Si le transmetteur nedésarme pas le système, il estnécessaire d'effectuer les étapes suivantes;
1. Déverrouillez la porte avec la
clé, ce qui entraîne l'activation de l'alarme.
2. Insérez la clé dans le cylindre
de la clé de contact et tournezla clé de contact vers la posi- tion "ON".
3. Attendez 30 secondes.
Une fois les étapes ci-dessus
achevées, le système sera désarmé.
!
! ATTENTION:
Evitez de démarrer le moteur lorsque le système est activé.

Page 22 of 220

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 11
B070F02A-GUT Système d'accès sans clé (Si installé) Verrouillage des portes
1. Fermez toutes les portes.
2. Actionnez le bouton sur le
transmetteur.
3. Au moment du verrouillage des
portes, le feu clignotant clignoteune fois pour indiquer que lesystème est activé.
Déverrouillage des portes 1. Enfoncez une fois de plus la tou- che sur le transmetteur après le verrouillage de toutes les portes.
2. Au moment du déverrouillage des portes, le feu clignotant clignotedeux fois pour indiquer le système est désactivé. 3. Déposez quatre vis à l'arrière du
circuit intégré.
B070E01TB-GUT Remplacement de la batterie Lorsque la batterie du transmetteur commence à s'affaiblir, il se peut quevous ayez à actionner plusieurs foisle bouton pour verrouiller oudéverrouiller les portes et la DEL nes'allume pas. Remplacez la batterie dès que possible. Type de batterie : CR1220 Instructions de remplacement :
1. Déposez la vis à l'aide d'un tournevis (+).
2. Séparez le carter avec un tournevis (-) comme indiqué dans l'illustration. HLC053
HLC054
HLC055
Batterie

Page 23 of 220

1- 12 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
Les vitres des portières peuvent être ouvertes ou fermées en tournant lapoignée de la vitre. Assurez-vous que lorsque les vitres sont fermées, rien ne se coince entre le verre et lecadre de la portière.
SB060A1-FU VITRES DES PORTIERES Vitres Manuelles (Si installé)
SB060B1-FU VITRES ELECTRIQUES (Si installé) Les lève-vitres automatiques fonctionnent lorsque la clé de contactse trouve dans la position "ON". Lescommutateurs principaux se trouvent sur l'accoudoir du conducteur et contrôlent les vitres avant et arrièredes deux côtés du véhicule. Les vitrespeuvent être ouvertes en appuyantsur le commutateur de vitre appropriéet fermées en tirant sur le commutateur. Pour ouvrir la vitre du côté du conducteur, abaissez lecommutateur (1). La vitre se déplacetant que le commutateur est actionné.
4. Déposez l'ancienne batterie du
carter et notez la polarité. Assurez-vous que la polarité de la nouvellebatterie est la même (côté + dirigévers le haut), puis insérez-la dans le transmetteur.
B050A01A
HLC2009
(1)
(1)
4/5 Portes
3 Portes
Afin d'éviter tout fonctionnement des vitres, un commutateur de verrouillagede vitre est fourni sur l'accoudoir de la porte du conducteur. Pour invalider les lève-vitres automatiques, appuyezsur le commutateur de verrouillagede vitre.Pour revenir au fonctionnement nor-mal, appuyez une seconde fois sur lecommutateur de verrouillage de vitre. HLC2014

Page 24 of 220

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 13
Ouverture Automatique de la Vitre (Côté conducteur) (Si installé) La vitre est ouverte en position grande ouverte en appuyant sur l'interrupteur et pour arrêter à la position désirée ilfaut appuyer à nouveau surl'interrupteur.
AVERTISSEMENT:
1) Veillez à ne coincer la tête ou les mains de personne lors dela fermeture d'une vitre.
2) N'essayez jamais d'actionner le commutateur principal sur laportière côté conducteur et lecommutateur de la vitreindividuelle dans des directions opposées simultanément. Sinon, la vitre s'arrête et ne peut pas être ouverte ni fermée.
3) Ne lasissez pas d'enfants seuls dans le véhicule. Enlevez toujours la clef de contact pour plus de sécurité.
!
SB070C1-FU Réglage de l'inclinaison du dos- sier
Pour débloquer le dossier, penchez-
vous quelque peu en avant puis soulevez la commande de dossierdituée du côté extérieur du siège. Ensuite, appuyez-vous contre le dos- sier jusqu'à ce que l'angle d'inclinaisoncorresponde à la position désirée.Pour verrouiller le dossier dans la
position choisie, relâcher lacommande.B080A01FC-GUT SIEGES REGLABLES B080B01FC-GUT SIEGES AVANT Pour avancer le siège vers l'avant ou l'arriè, tirer le levier vers le haut: Il devient alors moblle sur les rails. Pour le placer à la position voulue. Il suffit de relâcher le levier et de lebouger jusqu'au blocage final. AVERTISSEMENT:
Risque de perte de contrôle : ne jamais essayer de régler le siège lorsque le véhicule est enmouvement.
!
HLC2026
HLC2027

Page 25 of 220

1- 14 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
Bouton de verrouillage
B080D02A-AUT Appuis-têtes ajustables Les appuie-têtes sont conçus pour réduire les risques de blessure aucou. Pour élever l'appuie-tête, tirez-le vers le haut. Pour l'abaisser, abaissez-le tout en actionnant le bou-ton de verrouillage.
AVERTISSEMENT:
Afin de minimiser les risques de blessures corporelles lors d'une collision ou d'un arrêt brusque,les passagers arrière aussi bienque le conducteur doivent toujoursadopter une position correctelorsque le véhicule est en mouvement. La protection qu'assurent les ceintures desécurité peut être largementréduite lorsque le dossier arrièreest incliné. Loreque que le dos- sier arrière eat inclinè, il existe un risque majeur que le passagerglisse sous la ceinture et se blesse.
!
AVERTISSEMENT:
o Pour assurer l'efficacité maximale de l'appui-tête en cas d'acident, il doit être réglé desorte que le haut de l'appui-têtesoit au même nivau que le haut des oreilles du passager. C'est pourquoi l'usage d'un coussin!
B080D01A
SB070E1-FU Commande de Soutient
Lombaire (Siège du conducteur uniquement) (Si installé)
Le siège du conducteur d'une Hyundai
est équipé d'un soutient lombaire réglable. Pour augmenter le soutient lombaire,
tirez le levier vers l'avant. Pour le diminuer, poussez le levier
vers l'arrière. écartant le corps du dossier dusiège n'est pas recommandé.
o Ne pas utiliser la voiture si les
appuis-tête ne sont pas en place.
HLC2029

Page 26 of 220

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 15
SB070F1-FU Réglage de la hauteur du coussin de siège (Siège du conducteuruniquement) (Si installé) Pour régler la hauteur du coussin de siège,tourner la molette dans le sensapproprié. HLC2028B130A02A-GUT ACCES AU SIEGE ARRIERE (Pour un modèle à 3 portes) Le dossier de siège du conducteur et
du passager avant doit être incliné pour accéder au siège arrière. Le dossier de siège s'inclinera vers
l'avant et le siège s'avanceraautomatiquement en tirant sur le levier de commande du dispositif d'inclinaison (1) à l'extérieur du siègedu conducteur et du passager avant. Les occupants à l'arrière peuvent in-
cliner le dossier de siège du passageravant en appuyant sur la pédale (2)comme indiqué dans l'illustration(uniquement le siège du passageravant).
B100A01A
B100A01A-GUT SIÈGE CHAUFFANT (Si installé) Le dispositif de chauffage de siège permet de chauffer les sièges avantpar temps froid. Lorsque le clé de contact se trouve dans la position « ON », enfoncez l'un des contacteurssur la console arrière pour chauffer lesiège du conducteur ou le siège dupassager.Maintenez les contacteurs dans laposition "OFF" par temps doux oudans des conditions ne nécessitantpas le fonctionnement du dispositif de chauffage de siège.
B130A01A
(1)
(2)

Page 27 of 220

1- 16 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
B090A01A-GUT SIEGES ARRIERE Appuis-têtes ajustables (Si installé) Les appuie-têtes sont conçus pour réduire les risques de blessure aucou. Pour élever l'appuie-tête, tirez-levers le haut. Pour l'abaisser,abaissez-le tout en actionnant le bou- ton de verrouillage.
!
Bouton de verrouillage
B090A01A
AVERTISSEMENT:
o Pour assurer l'efficacité maximale de l'appui-tête en cas d'acident, il doit être réglé desorte que le haut de l'appui-têtesoit au même nivau que le hautdes oreilles du passager. C'est pourquoi l'usage d'un coussin écartant le corps du dossier dusiège n'est pas recommandé.
o Ne pas utiliser la voiture si les appuis-tête ne sont pas en place.!
B110A02-E
ZB300A1-AU DOSSIERS DE SIEGE ARRIERE RABATTABLES (Si installés)
AVERTISSEMENT:
L'option des dossiers arrière rabattables vous permet de trans-porter des objets longs quinormalement ne pourraient pastrouver place dans le coffre. Nepas permettre aux passagers de s'asseoir à l'arrière lorsque les dossiers sont rabattus : ilspourraient se blesser en casd'accident ou de freinage soudain.
AVERTISSEMENT :
Les passagers assis à l'arrièredoivent faire attention à ne pasenfoncer accidentellement lapédale (2) lors du déplacement duvéhicule car cela risque d'entraînerle déplacement vers l'avant du dossier de siège et de blesser la personne assise sur le siège avant.
!

Page 28 of 220

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 17
La hauteur des objets transportés doit impérativement être inférieure au sommet des sièges avant. Dansle cas contraire, les objectspourraient être projetés vers l'avanten cas de freinage soudain etoccasionner des blessures ou des dégâts.
Pour un maximum de facilité, il est possible soit de rabattre l'ensemble de la banquette arrière, soit de rabattre les dossiers arrièreséparément.
o Pour déverrouiller le dossier, tirer
sur le bouton de verrouillage puis abaisser le dossier.
o Après avoir ramené le dossier dans sa position normale, toujoursvérifier qu'il est correctementvérrouillé en tirant et poussant surle haut du dossier. AVERTISSEMENT:
Quand vous ramenez le dossierde la banquette arrière en positionnormale après l'avoir rabattu,veillez à ne pas endommager lesceintures de sécurité et leurs fixa- tions et veillez à ce qu'elles ne soient pas coincées dans la ban-quette arrière. B110A02A
!
ZB810A1-HU SECURITE DES PASSAGERS Pour la sécurité de tous les passagers, ne pas empiler de bagagsou autres obiets plus haut que le sommet de la banquette arrière.
B140A01A

Page 29 of 220

1- 18 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
SB090B1-FU Bébé ou enfant en bas âge Certains pays imposent l'utilisation de systèmes de retenue pour bébés ou enfants en bas âge. Toutefois, qu'il s'agisse d'une obligation légaleou non, il est vivement recommandéd'utiliser un système de retenue pourles enfants pesant moins de 20 kilos. SB090C1-FU Grands enfants Il est recommandé d'inviter les grands enfants à prendre place à l'arrière età mettre leur ceinture. Si l'enfants'assied à l'avant, il est essentiel quela ceinture de sécurité puisse lemaintenir fermement. En aucun cas il ne faut permettre à l'enfant de se tenir debout ou agenouillé sur le siège. SB090D1-FU Femmes enceintes Pour réduire le risque de blessure en cas d'accident, il est recommandé aux femmes enceintes de porter la ceinture de sécurité. Si la ceinture desécurité est utilisée, elle doit êtreplacée aussi bas et aussiconfortablement que possible auniveau des hanches, et non pas sur l'abdomen. Pour des recommandations plus spécifiques, consulter un médecin.
SB090E1-FUPersonne blessée La ceinture de sécurité devrait
également être utilisée mêdecin quelles sont ses recommandations.
SB090A1-FU PORT DE LA CEINTURE Il est vivement recommandé que tous les occupants du véhicule bouclentleur ceinture de sécurité quelle quesoit la longueur du trajet. En effet, ilest probable que la législation envigueur dans votre pays impose le port de la ceinture à certains ou à tous les ocupants d'une voiture. Le respect de cette mesure de sécurité élémentaire réduit le risque de blessure ou la gravité d'uneblessure en cas d'accident. En outre,les cas suivants méritent une men-tion à part : SB090F1-FU Une personne, une ceinture Une même ceinture ne peut jamais
servir à maintenir deux personnes en même temps (même s'il s'agitd'enfants). En cas d'accident, lesblessures encourues risqueraient d'être beaucoup plus graves.
SB090G1-FUNe pas se coucher sur le siège Pour maximaliser la protection
assurée par la ceinture, les passagers doivent être assis normalement et ledossier des sièges avant doit être en position relevée. La ceinture ne peut pas remplir correctement son officesi la personne est couchée sur labanquette arrière ou si le passageravant a rabattu quasi complètementson dossier.

Page 30 of 220

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 19
SB090H1-FU PRENDRE SOIN DES CEINTURES Ne jamais démonter ou modifier les ceintures de sécurité. Il convient enoutre de veiller à ce que les sangles et le dispositif de fixation ne soient pas endommagés par les charnières(siège, portière) ou de quelquemanière que ce soit. SB090I1-FU Inspection périodique Il est recommandé d'inspecter périodiquement toutes les ceinturesde sécurité pour rechercher toutetrace d'usure ou de dommage. Leséléments du système qui seraient endommagés doivent être remplacés aussi rapidement que possible. B170A04A-AUT RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU BAUDRIER DU SIÈGE AVANT
Vous pouvez régler la hauteur de l'ancrage de la ceinture-baudrier sur l'une des 4 positions. Si la hauteur de réglage de la ceinture de sécurité est trop proche de votre cou, vous ne disposez pas de laprotection la plus effective. Laceinture-baudrier doit être réglée demanière qu'elle traverse votre poitrineet qu'elle repose par-dessus votre épaule à proximité de la porte et non au niveau de votre cou.
SB090J1-FU Ceintures à maintenir propres et sèches Les ceintures doivent être maintenues propres et sèches. Si les ceintures s'encrassent, elles peuvent êtrenettoyées au moyen d'une solutiond'eau tiède et de savon doux. Eviterl'utilisation de détergents puissantsou abrasifs et d'agents blanchissants ou colorants qui risquent d'affaiblir les fibres des sangles. SB090K1-FU Remplacement des ceintures L'ensemble ou les ensembles ceinture de sécurité doivent être remplacés sile véhicule a subi un accident. Leremplacement des ceintures concernées s'impose même si aucun dommage n'est apparent.Toute question supplémentaireconcernant l'utilisation des ceinturesdoit être adressée à votre distributeurHyundai.
B170A01A

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 220 next >