Hyundai Accent 2003 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2003, Model line: Accent, Model: Hyundai Accent 2003Pages: 220, PDF Size: 2.24 MB
Page 41 of 220
1- 30 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
UF : Adaptée pour les retenues de la
catégorie "universelle" avant utilisées dans ce groupe demasse
L1 : Convient à "Römer ISOFIX GR1"
pouvant être utilisé dans cetteplage de masse(No. d'homologation: E1 R44-03301133)
X : Position de siège non adaptée aux enfants dans ce groupe demasse
B180B01A-GUTCeinture de sécurité du pré- tendeur (Si installé) Votre véhicule Hyundai est équipé de ceintures de sécurité de pré-tendeurpour le conducteur et le passageravant.Grâce au pré-tendeur, les ceinturesde sécurité sanglent parfaitement lecorps du passager en cas de colli- sions frontales. Les ceintures de sécurité de prétendeur peuvent êtreactivées avec les airbags. B180B02A
B180D01A
1
2 3Air-bag du côté conducteurAir-bag ducôté passager
La ceinture de sécurité de pré-tendeur fonctionne de la même manière qu'unrétracteur à blocage d'urgence (ELR) de ceinture de sécurité. Lorsque le véhicule s'arrête brusquement ou sil'occupant essaie de se pencher versl'avant trop rapidement, le rétracteurde ceinture de sécurité se verrouilleen position.Toutefois, en cas de collisionsfrontales, le pré-tendeur est activé et tend la ceinture de sécurité contre le corps de l'occupant. Le système de pré-tendeur deceinture de sécurité comprendprincipalement les éléments suivants. Ceux-ci sont indiqués avec leur em- placement dans l'illustration.
1. Témoin d'avertissement d'airbag SRS
2. Ensemble de pré-tendeur de
ceinture de sécurité
3. Module de commande SRS
Page 42 of 220
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 31
o Si la ceinture de sécurité du
pré-tendeur ne fonctionne pas correctement, ce témoind'avertissement s'allume même s'il n'y a pas de dysfonction- nement du système d'air-bagSRS. Si le témoin indicateurd'avertissement d'air-bag SRSne s'allume pas lorsque la cléde contact est tournée sur "ON" ou s'il demeure allumé après avoir clignoté pendant environ6 secondes ou s'il s'allumelorsque le véhicule se déplace,faites vérifier la ceinture de sécurité du pré-tendeur ou le système d'air-bag SRS dès quepossible par un concessionnaireHyundai autorisé.
ATTENTION :
o Dans la mesure où le capteur qui active l'air-bag SRS est connecté avec la ceinture de sécurité du pré-tendeur, letémoin indicateur d'avertisse-ment d'air-bag SRS sur le tab-leau d'instruments clignote pen-dant environ 6 secondes après que la clé de contact a été tournée sur les positions "ON",puis il doit s'éteindre.!
passagers. Ce sont des condi- tions normales de fonctionne-ment. Elles ne sont pasdangereuses.
o Bien qu'elle soit inoffensive, la
fine poussière peut provoquerune irritation de la peau et nedoit pas être inhalée de manière répétée. Nettoyez bien vos mains et votre visage après un acci-dent qui a entraîné l'activationdes ceintures de sécurité du pré-tendeur.
AVERTISSEMENT :
Pour profiter au maximum d'une ceinture de sécurité de pré-tendeur :
1. La ceinture de sécurité doit être ajustée correctement.
2. La ceinture de sécurité doit être réglée sur la position correcte.!
REMARQUE:
o Les ceintures de sécurité de pré-
tendeur du conducteur et du passager avant sont activéespendant une collision frontale.Les ceintures de sécurité deprétendeur peuvent être activées avec les airbags. Les pré-tendeurs sont activés dans ces conditions même si les ceintures de sécurité ne sont pas portées au moment de lacollision.
o Lorsque les ceintures de sécurité du pré-tendeur sontactivées, un bruit conséquentest audible et une fine poussièreressemblant à de la fumée est visible dans le compartiment des
Page 43 of 220
1- 32 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
AVERTISSEMENT :
o Les pré-tendeurs sont conçus pour fonctionner uniquement une fois. Après activation, lesceintures de sécurité du pré-tendeur doivent être remplacées.Toutes les ceintures de sécurité, quel que soit leur type, doivent toujours être remplacées aprèsavoir servi lors d'une collision.
o Les mécanismes de la ceinture de sécurité du pré-tendeur ontchauffé pendant leur activation.Ne touchez pas les ensemblesde ceinture de sécurité du pré- tendeur après leur activation. Laissez passer plusieurs min-utes.
o N'essayez pas de vérifier ou de remplacer vous-même lesceintures de sécurité du pré-tendeur. Ceci doit être effectuépar un concessionnaire Hyundaiautorisé.
o Ne tapez pas les ensembles de ceinture de sécurité du pré- tendeur. o N'essayez pas d'entretenir ou
de réparer le système de ceinture de sécurité du pré-tendeur de quelque manière quece soit.
o Si vous ne manipulez pas correctement les ensembles deceinture de sécurité de pré-tendeur et si vous n'observezpas les avertissements vous invitant à ne pas taper, modifi- er, vérifier, remplacer, entretenirou réparer les ensembles deceinture de sécurité du pré-tendeur, il y a risque defonctionnement incorrect ou d'activation accidentelle et de blessures graves.
o Portez toujours les ceintures de sécurité lorsque vousconduisez.!
Airbag conducteur
YB150A3-AZ SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE «AIR-BAG» (Si installé) Votre Hyundai est équipée d'un système de retenue supplémentaire(SRS).Pour l'indiquer, le rembourrage duvolant de direction et la planche debord, côté du passager, portent
l'inscription «SRS AIRBAG». Lesystème de retenue supplémentaire de la Hyundai consiste de coussins gonflables logés sous le rembourragecentral du volant de direction et dansla planche de bord face au siège dupassager avant. Le but des coussins B240A03A
Page 44 of 220
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 33
o Pour leur plus grande protec-
tion et pour réduire le risque de blessures graves voire mortellesen cas de collision, tous les occupants, y compris le conducteur, devraient toujoursporter leur ceinture de sécurité,même s'ils sont déjà protégéspar un coussin gonflable. Nevous asseyez ni penchez inutilement près du coussin gonflable.est de donner au conducteur et/ou passager avant du véhicule une pro-tection plus grande que celle offertepar les ceintures de siège seules encas de collision frontale relativement sévère. REMARQUE: Lisez attentivement les renseigne- ments sur les étiquettes «SRS»apposées au dos du pare-soleil etdans la boîte à gants.
AVERTISSEMENT:
o Comme son nom l'indique, le système de retenuesupplémentaire est conçu pourfonctionner, à titre desupplément, avec les ceinturesde siège trois points duconducteur et du passager avant et n'en est pas un substitut. De plus, il ne se dépoie qu'encertains cas de collision frontalerelativement sévère pouvantcauser des blessures graves auxoccupants du véhicule.
!
Impact arrière
Impact latéral Tonneaux
o Le système de retenue
supplémentaire ne déploie pas les coussins gonflables à anglede choc supérieur à 30° depuis l'axe longitudinal du véhicule tel que dans les collisionslatérales, les collisions arrièreou les capotages.
o Les airbags avant ne sont pas conçus pour se déployer en casde collisions à impact latéral, àimpact arrière ou en cas detonneaux. De plus, les airbags ne se déploient pas en cas de collisions frontales en dessousde la vitesse du seuil dedéploiement. B240A04A
Page 45 of 220
1- 34 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
B240B02A-GUT Éléments SRS et leur fonction Le système de retenue supplémen- taire comprend les éléments suivants:
- Module de coussin gonflable, côté
du conducteur
- Module de coussin gonflable, côté du passager
- Indicateur d'entretien «SRI»
- Module de régulation Le module de régulation surveille continuellement tous les élémentspendant que le contact d'allumageest sur «ON» pour déterminer, en cas de collision frontale ou quasi frontale, si le choc est suffisamment sévère pour déployer le coussingonflable. Le témoin d'entretien «SRI» clignotera pendant environ 6 secondes dans le combiné d'instruments après que la clé d'allumage est tournée sur «ON»ou que le moteur est démarré, puiss'éteindra.
B240B02A
B240B03A
Les modules de coussin gonflable sont situés au centre du volant dedirection et dans la planche de bordface au siège du passager avant.Dès que le module détecte une colli-sion frontale considérable, il déploie automatiquement le coussin gonflable. Au déploiement, les joints moulés directement dans le rembourrage se sépareront sous la pression del'expansion des coussins gonflables;l'ouverture subséquente desrembourrages permettra le gonflagetotal des coussins.B240B04A
Page 46 of 220
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 35
AVERTISSEMENT:
o Au déploiement du coussin gonflable, il est normal qu'un fort bruit se fasse entendre et qu'une fine poussière sedégage. Ni l'un ni l'autre sontnuisibles.Cependant, il est possible quela fine poussière causel'irritation de la peau. Aprèsune collision dans laquelle lecoussin gonflable fut déployé, prenez soin de bien vous laver les mains et le visage à l'eautiède et au savon doux.
o Le système de retenue supplémentaire ne fonctionneque si la clé d'allumage est sur«ON». Si le témoin «SRI» nes'allume pas ou reste allumé après environ 6 secondes de clignotement quand voustournez la clé d'allumage sur«ON» ou démarrez le moteur,ou s'allume en conduisant, lesystème ne fonctionne pas bien.!
Le gonflage total du coussin, en liai- son avec le port de la ceinture desiège, ralentit la projection duconducteur ou du passager versl'avant, réduisant ainsi le risque de blessure à la tête ou à l'estomac. De tels objets peuvent devenir des projectiles dangereux et provoquerdes blessures en cas de gonflementde l'airbag du côté du passager. Ensuite le coussin commencera à se dégonfler immédiatement, permettantau conducteur de diriger le véhicule.Air bag du côté passager
B240B05A
ATTENTION:
Lors de l'installation du container
du rafraîchisseur d'air liquide à l'intérieur du véhicule, ne le placez pas à proximité du combinéd'instruments ni sur la surface dela plaquette de collision. S'il y aune fuite provenant durafraîchisseur d'air sur ces surfac- es (Combiné d'instruments, plaquette de collision ouventilateur d'air), ceci risqued'endommager ces pièces. Si leliquide du rafraîchisseur d'air nefuit pas sur ces surfaces, nettoyez- les immédiatement avec de l'eau. Air bag du côté passager!
B240B01A
Page 47 of 220
1- 36 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
Vous devriez le faire inspecter immédiatement par le con-cessionnaire Hyundai agréé leplus proche.
o Avant de remplacer un fusible
ou de déconnecter une bornede la batterie, tournez la clef de contact dans la position "LOCK" ou enlevez la clef de contact.N'enlevez jamais ou neremplacez jamais le (s) fusible(s) lié (s) à l'airbag lorsque laclef de contact se trouve dans la position "ON". Lorsque cet avertissement n'est pasrespecté, le SRS SRI s'allume. B180C01A-GUT Ceinture de sécurité du pré- tendeur (avec airbag à deuxniveaux de gonflement) (Si installé) Votre véhicule Hyundai est équipé de ceintures de sécurité de pré-tendeurpour le conducteur et le passageravant.Grâce au pré-tendeur, les ceinturesde sécurité sanglent parfaitement lecorps du passager en cas de colli- sions frontales. Toutefois, les ceintures de sécurité du pré-tendeurpeuvent être activées indépen-damment ou, lorsque la collisionfrontale est suffisamment violente,avec les air-bags.
B180B02A
B180D01A
1
2 3Air-bag du côté conducteurAir-bag ducôté passager
La ceinture de sécurité de pré-tendeur
fonctionne de la même manière qu'un rétracteur à blocage d'urgence (ELR)de ceinture de sécurité. Lorsque levéhicule s'arrête brusquement ou si l'occupant essaie de se pencher vers l'avant trop rapidement, le rétracteurde ceinture de sécurité se verrouilleen position. Toutefois, en cas de collisions
frontales, le pré-tendeur est activé ettend la ceinture de sécurité contre lecorps de l'occupant.
Page 48 of 220
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 37
ATTENTION :
o Dans la mesure où le capteur qui active l'air-bag SRS est connecté avec la ceinture desécurité du pré-tendeur, letémoin indicateur d'avertisse-ment d'air-bag SRS sur le tab- leau d'instruments clignote pen- dant environ 6 secondes aprèsque la clé de contact a ététournée sur les positions "ON",puis il doit s'éteindre.
o Si la ceinture de sécurité du
pré-tendeur ne fonctionne pascorrectement, ce témoin d'avertissement s'allume même s'il n'y a pas de dysfonctionne-ment du système d'air-bag SRS.Si le témoin indicateurd'avertissement d'air-bag SRSne s'allume pas lorsque la clé de contact est tournée sur "ON" ou s'il demeure allumé après
répétée. Nettoyez bien vosmains et votre visage après unaccident qui a entraînél'activation des ceintures desécurité du pré-tendeur.!
REMARQUE:
o Les ceintures de sécurité de l'enrouleur du conducteur et du passager avant seront activées lors de certaines collisionsfrontales. Les ceintures desécurité de l'enrouleur peuventêtre activées seules ou, lorsquela collision frontale est suffisamment violente, avec les air bag. Les enrouleurs ne seront pas activés dans ces conditions si les ceintures de sécurité ne sontpas portées au moment de lacollision.
o Lorsque les ceintures de
sécurité du pré-tendeur sontactivées, un bruit conséquentest audible et une fine poussière ressemblant à de la fumée est visible dans le compartiment despassagers. Ce sont des condi-tions normales de fonction-nement. Elles ne sont pasdangereuses.
o Bien qu'elle soit inoffensive, la fine poussière peut provoquerune irritation de la peau et ne doit pas être inhalée de manière
AVERTISSEMENT :
Pour profiter au maximum d'une ceinture de sécurité de pré-tendeur :
1. La ceinture de sécurité doit être ajustée correctement.
2. La ceinture de sécurité doit être réglée sur la position correcte.!
Le système de pré-tendeur de ceinture de sécurité comprendprincipalement les éléments suivants.Ceux-ci sont indiqués avec leur em-placement dans l'illustration.
1. Témoin d'avertissement d'airbag
SRS
2. Ensemble de pré-tendeur de ceinture de sécurité
3. Module de commande SRS
Page 49 of 220
1- 38 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
avoir clignoté pendant environ 6 secondes ou s'il s'allumelorsque le véhicule se déplace,faites vérifier la ceinture de sécurité du pré-tendeur ou le système d'air-bag SRS dès quepossible par un concessionnaireHyundai autorisé.
AVERTISSEMENT :
o Les pré-tendeurs sont conçus pour fonctionner uniquementune fois. Après activation, lesceintures de sécurité du pré-tendeur doivent être remplacées. Toutes les ceintures de sécurité, quel que soit leur type, doiventtoujours être remplacées aprèsavoir servi lors d'une collision.
o Les mécanismes de la ceinture
de sécurité du pré-tendeur ontchauffé pendant leur activation.Ne touchez pas les ensembles de ceinture de sécurité du pré- tendeur après leur activation.Laissez passer plusieurs min-utes. o N'essayez pas de vérifier ou de
remplacer vous-même lesceintures de sécurité du pré-tendeur. Ceci doit être effectuépar un concessionnaire Hyundaiautorisé.
o Ne tapez pas les ensembles de
ceinture de sécurité du pré-tendeur.
o N'essayez pas d'entretenir ou de réparer le système deceinture de sécurité du pré- tendeur de quelque manière que ce soit.
o Si vous ne manipulez pas correctement les ensembles deceinture de sécurité de pré-tendeur et si vous n'observezpas les avertissements vousinvitant à ne pas taper, modifi-er, vérifier, remplacer, entretenir ou réparer les ensembles de ceinture de sécurité du pré-tendeur, il y a risque defonctionnement incorrect oud'activation accidentelle et deblessures graves.
o Portez toujours les ceintures de sécurité lorsque vous conduisez.
!
Airbag conducteur
B240A01A-AUT SYSTEME DE RETENUE
(AIRBAG) SUPPLEMENTAIRE ADEUX NIVEAUX DE GONFLE-MENT (SRS) (Si installé) Votre Hyundai est équipée d'un système de retenue (airbag)supplémentaire à deux niveaux de gonflement. Les indications signalant la présence du système sont leslettres « SRS AIRBAG » gravées surle couvercle de l'airbag dans le volantet sur le couvercle du côté passagerau-dessus de la boîte à gants. Le système de retenue supplé- mentaire de la Hyundai consiste decoussins gonflables logés sous le B240A03A
Page 50 of 220
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 39
AVERTISSEMENT:
o Comme son nom l'indique, le système de retenue supplémen- taire est conçu pour fonctionner,à titre de supplément, avec lesceintures de siège trois pointsdu conducteur et du passageravant et n'en est pas un substitut. De plus, il ne se dépoie qu'en certains cas decollision frontale relativementsévère pouvant causer desblessures graves aux occupants du véhicule.
o Le système de retenue supplémentaire ne déploie pasles coussins gonflables à angle de choc supérieur à 30° depuisl'axe longitudinal du véhiculetel que dans les collisionslatérales, les collisions arrièreou les capotages.!
rembourrage central du volant de di- rection et dans la planche de bordface au siège du passager avant. LeSRS À deux niveaux de gonflementutilise un ensemble de capteurs pour recueillir des informations concernant la position du siège du conducteur etdu passager avant, l'utilisation de laceinture de sécurité du conducteur etdu passager avant et la gravité del'impact.Les capteurs de position du siège duconducteur et du passager avantdéterminent si les sièges sont en deçà ou au-delà d'une position de référence. De même, les capteursd'utilisation des ceintures de sécuritédéterminent si les ceintures desécurité du conducteur et du passageravant sont fixées. Ces capteurs permettent de contrôler la pression de déploiement du système deretenue supplémentaire en tenantcompte de la distance entre le siègedu conducteur et le volant, de ladistance entre le siège du passager et le tableau de bord et du port ou non des ceintures de sécurité. Les airbags à deux niveaux degonflement permettent de contrôlerle gonflement des airbags avec deuxniveaux de pression : un niveau depression inférieure pour les impacts de gravité moyenne et un niveau de pression supérieure pour les impactsplus violents. REMARQUE:
o Lisez attentivement les renseignements sur les étiquettes «SRS» apposées audos du pare-soleil et dans la boîte à gants.
o Les airbags à deux niveaux de gonflement sont combinés avecdes ceintures de sécurité de l'enrouleur afin d'offrir une pro-tection accrue aux occupantsen cas de collisions frontales.Les airbags avant ne sedéclenchent pas en cas de col- lisions légères, dans ce cas la protection peut être garantie parla ceinture de sécurité del'enrouleur.