Hyundai Accent 2003 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2003, Model line: Accent, Model: Hyundai Accent 2003Pages: 220, PDF Size: 2.24 MB
Page 31 of 220
1- 20 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
Pour régler la hauteur d'ancrage de la ceinture de sécurité, abaissez ouélevez le dispositif de réglage dehauteur à une position appropriée.Pour abaisser le dispositif de réglage de hauteur, tirez-le. Pour l'abaisser, abaissez-le tout en actionnant le bou-ton du dispositif de réglage de hau-teur. Relâchez le bouton pourverrouiller l'ancrage en position.Essayez de faire glisser le bouton de déverrouillage pour vous assurez qu'il est verrouillé en position.
AVERTISSEMENT:
o Le dispositif de réglage de la hauteur doit être en position verrouillée lorsque le véhicule se déplace.
o Le mauvais réglage de la hau-
teur de la ceinture-baudrier ris-que de réduire l'efficacité de laceinture de sécurité en cas decollision.
!
B180A01A-GUT CEINTURES DE SECURITE - Système à 3 points duconducteur avec rétracteur deblocage d'urgence Tirer sur la ceinture pour la dérouler du dispositif à enrouleur et introduirel'extrémité en métal dans la boucle.Un "clic" doit se faire entendre lorsdu verrouillage.La longueur de la ceinture s'ajusteautomatiquement. Si vous vouspenchez lentement vers l'avant, laceinture vous accompagne dans votre mouvement. Par contre, en cas d'à- coup (arrêt brusque ou collision), laceinture se bloque pour vousmaintenir fermement contre le dos- B180A01Asier du siège. Elle se bloque également si vous vous penchez tropbrusquement vers l'avant.Vérifiez que votre ceinture est bienattachée et qu'elle n'est pas tordue. B200A01S-GUT Réglage de votre Ceinture de Sécurité Vous devez placer la ceinture aussi bas que possible sur vos hanches et non pas sur votre taille. Si la ceintureest placée trop haut sur votre corps,vous pourriez glisser dessous en casd'accident ou d'arrêt soudain. Cecipourrait provoquer la mort, des blessures graves ou des
B200A01A
Page 32 of 220
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 21
SB090R1-FU Pour détacher la ceinture Pour détacher votre ceinture, appuyez sur le bouton de la boucle de verrouillage.Lorsqu'elle est détachée, la ceintures'enroule automatiquement. Dans lecas contraire, vérifier que la ceinturen'est pas torsadée, puis réessayer.
endommagements de biens. Les deuxbras ne doivent pas être à la foisdessous ou dessus la ceinture, maisplutôt un dessus et un dessouscomme le montre l'illustration. Portez la ceinture de sécurité correctement.
B210A01A
B220D02A-GUT CEINTURES DE SECURITE - Système à 3 points de la ceinturecentrale du siège arrière avecrétracteur de verrouillaged'urgence.
1. Faites passer la sangle via le guide de ceinture (3/5 portes uniquement)
2. Avant de fixer la ceinture centrale
du siège arrière, confirmez le verrouillage de la languette enmétal (a) et de la boucle (b).
3. Après confirmation du verrouillage, retirez la ceinture de sécurité durétracteur et insérez la languettemétallique (c) dans la boucle (d). B220D01A
(a)
(b) (c)
(d)
Guide de ceinture Un "clic" se laisse entendre lorsque la languette est verrouillée dans laboucle. La ceinture de sécurité estréglée automatiquement à la longueuradéquate uniquement après le réglage manuel de la ceinture sous- abdominale de manière qu'elle serègle bien autour de vos hanches. Sivous vous inclinez vers l'avantlentement et sans à-coups, la ceintures'étend et vous permet de vous déplacer. S'il a un arrêt ou un impact
brusque, la ceinture se verrouille enposition. Elle se verrouille égalementsi vous essayez de vous inclinezvers l'avant trop rapidement.
B220D02A
Page 33 of 220
1- 22 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
B230A03A-GUT SYSTEME DE RETENUE POUR
ENFANTS
Les enfants se trouvant dans le
véhicule doivent être assis sur le siège arrière et être sanglés pourréduire le risque de blessures en casd'accident, d'arrêt ou de manœuvresbrusques. En fonction des statistiquesdes accidents de la route, les enfants sont plus en sécurité lorsqu'ils sont sanglés correctement sur les siègesarrière que sur le siège avant. Lesenfants plus grands doivent utiliserune des ceintures de sécuritéfournies. La loi impose l'utilisation des systèmes de retenue pour les enfants. Si des petits enfants setrouvent dans votre véhicule, vousdevez utiliser un système de retenuepour enfants (siège de sécurité).
correctes afin d'obtenir une pro-tection maximum du système deceinture de sécurité et pourgarantir un fonctionnementadéquat.
B220C01Y-GUT Pour desserrer la ceinture de
sécurité
Lorsque vous voulez desserrer la
ceinture de sécurité, actionnez le bouton dans la boucle de verrouillage.
AVERTISSEMENT:
Le mécanisme d'attache de la
ceinture centrale du siège arrièreest différent de celui pour lesceintures-baudriers du siègearrière. Lorsque vous fixez lesceintures-baudriers du siège arrière ou la ceinture centrale du siège arrière, veillez à ce qu'ellessoient insérées dans les boucles
!
B220E01A
AVERTISSEMENT:
o Si vous utilisez la ceinture centrale du siège arrière, verrouillez la languettemétallique et la boucle. Si lalanguette métallique ou laboucle ne se verrouille pas, ceci augmente le risque de blessure en cas de collision.
o Ne déverrouillez pas le languette métallique (a) et la boucle (b),sauf dans les cas suivants.
(1) Si vous rabattez le dossier de siège arrière.
(2) En cas de dommage de la ceinture de sécurité arrière dû à d'autres objets.
o Verrouillez la languette métallique (a) et la boucle (b) immédiatement après avoir replié les dossiers de siège arrière.!
Page 34 of 220
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 23
Les enfants peuvent être blessés dans une collision si leur système deretenue n'est pas fixé correctement.Pour de petits enfants et bébés, unsiège pour enfants ou un siège pour bébés doit être utilisé. Avant d'acheter un système particulier de retenue pourenfants, assurez-vous qu'il convientà votre siège et à vos ceintures desécurité et qu'il est approprié à votreenfant.Observez toutes les instructionsfournies par le fabricant pour ce quiest de l'installation du système de retenue pour enfants.
AVERTISSEMENT:
o Le système de retenue pour enfants doit être placé sur le siège arrière. N'installez jamaisun siège pour enfants ou unsiège pour bébés sur le siègedu passager avant.
o Si un accident devait survenir
et provoquer le déclenchementde l'airbag supplémentaire du côté passager, ceci risquerait de blesser sérieusement ou detuer un enfant ou un bébé assis
!
sur un siège pour enfants ou pour bébés. Par conséquent,utilisez uniquement une retenuepour enfants sur le siège arrière de votre véhicule.
o Dans la mesure où une ceinture de sécurité ou un système de retenue pour enfants peutdevenir très chaud si le véhiculeest fermé, veillez à vérifier lecouvercle et les boucles desiège avant d'y installer un enfant.
o Lorsque le système de retenu pour enfant n'est pas utilisé,fixez-le avec une ceinture de sécurité de manière qu'il ne soitpas projeté en avant en casd'arrêt brusque ou d'accident.
o Les enfants trop grands pour
un système de retenue pourenfants doivent se trouver surle siège arrière et être sanglés avec les ceintures trois points disponibles.
o Assurez-vous que la ceinture- baudrier est bien positionnéesur l'épaule et non en traversdu cou. Le fait de déplacerl'enfant plus près du centre du véhicule peut constituer unebonne fixation pour la ceinture-baudrier. La partie de la ceinturesous-abdominale de la ceinturetrois points ou la ceinture sous- abdominale du siège central doit toujours être positionnée le plusbas et le plus serré possible surles hanches de l'enfant.
o Si la ceinture de sécurité ne sangle pas correctementl'enfant, nous vousrecommandons l'utilisation d'un siège supplémentaire autorisé sur le siège arrière afin d'éleverla hauteur de la place assise del'enfant de manière que laceinture de sécurité sanglecorrectement l'enfant.
o N'autorisez jamais un enfant à
se tenir debout ou às'agenouiller sur le siège.
o N'utilisez jamais un support pour enfants ou un siège de sécurité pour enfants qui se "crochète" par dessus le dos-sier de siège; la sécurité risquede ne pas être suffisante en casd'accident.
Page 35 of 220
1- 24 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
o Un enfant ne doit jamais être
tenu dans les bras d'une personne lorsque le véhicule sedéplace car l'enfant risque d'êtregravement blessé en cas d'accident ou d'arrêt brusque. Le fait de tenir ainsi un enfantlorsque le véhicule se déplacen'offre à l'enfant aucun moyende protection en cas d'accidentmême si la personne tenant l'enfant porte une ceinture de sécurité.
o Si le siège de sécurité n'est pas ancré correctement, le risque deblessures graves ou de mortpour les enfants augmenteconsidéra-blement en cas decollision. B230F01A-AUT Installation sur la position centrale du siège arrière Utilisez la ceinture de sécurité centrale du siège arrière pour fixer le systèmede retenue pour enfants commeillustré. Après l'installation de ce système, failés basculer le siège pour enfants vers l'avant et vers l'arrièreet d'un côté à l'autre pour s'assurerqu'il est fixé correctement par laceinture de sécurité.
B230F01A-ESi le siège pour enfants se déplace, réajustez la longueur de la ceinturede sécurité. Ensuite, s'il est disponible,insérez le crochet de la sangle defixation du système de retenue pour enfants dans le support de crochet de ce système et serrez pour fixer lesiège. Reportez-vous toujours auxrecommandations du fabricant dusystème de retenue pour enfantsavant d'installer le système de retenue pour enfants dans votre véhicule.
Page 36 of 220
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 25
!AVERTISSEMENT:
o N'installez pas un système de retenue pour enfants sur le siège du passager avant. Si un acci-dent devait survenir et provoquer le déclenchement de l'airbag supplémentaire du côtépassager, l'enfant ou le bébéassis sur un siège pour enfantsou pour bébés risquerait degraves blessures, voire la mort.Par conséquent, utilisezuniquement un système de retenue pour enfants sur le siège arrière de votre véhicule.
essayez de le déplacer dans toutesles directions pour être sûr qu'il estbien installé.Si vous avez besoin de serrer laceinture, tirez davantage la sangledans la direction du rétracteur.Lorsque vous débouclez la ceinturede sécurité et la laissez se rétracter, le rétracteur revient automatiquement à sa condition normale. REMARQUE:
o Avant d'installer le système de retenue pour enfants, veuillez lire les instructions fournies parle fabricant de ce système.
o Si la ceinture de sécurité ne fonctionne pas comme décrit,faites vérifier le système immédiatement par votre concessionnaire autoriséHyundai.
B230G01A-GUT Installation sur les sièges arrière extérieurs
Pour installer un système de retenue pour enfants sur les sièges arrièreextérieurs, tendez la ceinture troispoints depuis son rétracteur. Installez le système de retenue pour enfants, bouclez la ceinture de sécurité ettendez-la. Veillez à ce que la ceinturesous-abdominale soit serrée autourdu système de retenue pour enfantset que la ceinture-boudrier soit positionnée de manière qu'elle ne puisse interférer avec la tête ou lecou de l'enfant. Après l'installation dusystème de retenue pour enfants,
B230G01A
Page 37 of 220
1- 26 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
2. Placez la sangle du siège du
système de retenue pour enfants au-dessus du dossier de siège. Pour ce qui est des véhicules à appui-tête réglable, disposez la sangle de fixation en dessous de
B230C02A-E
Avant du véhicule
Crochet de la sangle de fixation
Cuvette de dépôt du siège arrière
Fixation à crochet de la retenue pour enfantsB230B02A-GUT Utilisation d'un système de retenue pour enfants avec lesystème "d'ancrage"
Boulon, support (5/16"-30 mm) Rondelle, ressort conique Support, crochet de système de retenue pour enfants
Pour les petits enfants et les bébés, l'utilisation d'un siège pour enfants oud'un siège pour bébés est fortementrecommandée. Ce siège pour enfantsou pour bébés doit avoir la tailleappropriée et doit être installé conformément aux instructions du fabricant. De plus, nous vousrecommandons de disposer le siègesur le siège arrière du véhicule carceci contribue grandement à lasécurité. Votre véhicule est équipé de trois supports de crochets du système de retenue pour enfants afin B230B01A
B230C03A-GUT Fixation d'un système de retenue pour enfants avec le système"d'ancrage" (4 Portes) Trois supports à crochet du système de retenue pour enfants se trouvent sur la cuvette de dépôt du siègearrière.
B230C01A
Fixation à crochet de la retenue pour enfants
Couvercle del'ancrage à câble
1. Ouvrez le couvercle d'ancrage sur la cuvette de dépôt du siège arrière.
d'installer le siège pour enfants ou le siège pour nouveau-né.
Entretoise (4 portes:6mm ou 3/5 portes:10mm), support à crochet du systèmede retenue pour enfants
Rondelle de retenue
Page 38 of 220
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 27
l'appui-tête et entre les montants de l'appui-tête, sinon placez lasangle de fixation au-dessus dusommet du dossier de siège.
3. Connectez le crochet de la sangle
de fixation au support à crochet dusystème de retenu pour enfants etserrez pour fixer le siège.
B230E03A-GUT Fixation d'un système de retenue pour enfants avec le système"d'ancrage"(3/5 Portes) Trois supports à crochet du système de retenue pour enfants se trouvent sur le panneau arrière vertical. (derrière la barre du pare-chocsarrière)
1. Placez la sangle du siège du système de retenue pour enfants au-dessus du dossier de siège. Pour ce qui est des véhicules à appui-tête réglable, disposez la sangle de fixation en dessous del'appui-tête et entre les montantsde l'appui-tête, sinon placez lasangle de fixation au-dessus dusommet du dossier de siège. Panneau arrière
Avant du véhicule
Crochet de fixation Couvercle du compartiment de chargement
B230E03A
2. Déposez le couvercle ducompartiment de chargement.
3. Connectez le crochet de la sangle de fixation au support à crochet du système de retenu pour enfants et serrez pour fixer le siège. B230D03E-GUTFixation d'un système de retenue
pour enfants avec le système "ISOFIX" et le système"d'ancrage"
B230D01A
ISOFIX est une méthode normalisée
de montage de sièges pour enfants grâce à laquelle vous n'avez plusbesoin d'utiliser la ceinture de sécuritéstandard pour adultes pour fixer lesiège dans le véhicule. L'espace n'enest que plus sûr et plus harmonieux et l'installation est plus aisée et plus rapide.
Page 39 of 220
1- 28 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
REMARQUE: Un siège pour enfants ISOFIX ne peut être installé que si le siège est homologué pour le véhicule en fonction de ECE-R44. Avantd'utiliser le siège pour enfantsISOFIX qui a été acheté pour unautre véhicule, demandez à votrerevendeur Hyundai si ce type de siège est autorisé et recommandé pour votre Hyundai. Pour fixer le siège de retenue pour enfants
B230D03AUn siège ISOFIX ne peut être installé que s'il est homologué pour le véhiculeen fonction des exigences de ECE-R44. Pour ce qui est de votreHyundai, le Hyundai ISOFIX GR 1 / Hyundai Duo et le Römer Duo ISOFIX / Britax Duo ISOFIX est autorisé enfonction des exigences de ECE-R44.Ce siège a fait l'objet de nombreusesvérifications effectuées par Hyundaiet est recommandé pour votre Hyundai. REMARQUE: Ce siège est le seul se conformant à cette disposition. Lorsqued'autres fabricants fournissent lespreuves d'une certification,Hyundai va évaluer ce siège avecprécautions et donner son avis à condition que le siège soit conforme à la loi. Veuillezquestionner votre revendeurHyundai à ce sujet.
B230D02A
Ancre ISOFIX
De chaque côté du siège arrière,entre le coussin et le dossier, setrouvent une paire de points d'ancrage ISOFIX avec un assemblage à fixa- tions supérieures sur le coffre àbagages. Lors de l'installation, le siègedoit être enclenché sur les pointsd'ancrage ; vous pouvez alorsentendre son déclic (vérifiez en tirant!) et il doit être fixé avec la ceinture à fixations supérieures sur le pointcorrespondant dans le coffre àbagages. L'installation et l'utilisationd'un siège pour enfants doivent êtreréalisées en fonction du manuel d'installation qui est fourni avec le siège ISOFIX.
Page 40 of 220
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 29
1. Pour engager le siège de retenue
pour enfants dans l'ancre ISOFIX, insérez l'attache du siège deretenue pour enfants dans l'ancreISOFIX. Ecoutez s'il y a un "déclic" audible.
2. Connectez le crochet de la sangle de fixation au support du crochetdu siège de retenue pour enfants et serrez pour fixer le siège.Reportez-vous à "Fixation d'unsystème de retenue pour enfantsavec le système d'ancrage" à lapage 1-26.
!AVERTISSEMENT:
o N'installez pas un siège de sécurité pour enfants sur la position assise centrale arrièreen utiIisant les attaches ISOFIXdu véhicule. Les attaches ISOFIX sont uniquement fournies pour les positions assises arrièreextérieures gauche et droite.N'utilisez pas de manière abu-sive les attaches ISOFIX enessayant de fixer un siège de sécurité pour enfants dans le siège arrière intermédiaire sur les attaches ISOFIX. En cas decollision, il se peut que lesaccessoires ISOFIX du siègepour enfants ne soient passuffisamment puissants pour fixer le siège de sécurité pour enfants dans la position assisecentrale arrière et risquent derompre et donc de provoquerde graves blessures voire lamort.
o Ne montez pas plus d'un système de retenue pour enfants sur un point d'ancrage inférieur pour enfants. La charge accrueincorrecte risque d'entraîner larupture des points d'ancrage oude l'ancre d'amarre, ce qui ris-que de provoquer de graves blessures voire la mort.
o Fixez le siège pour enfants ISOFIX ou compatible avecISOFIX uniquement aux em- placements appropriés indiqués.
o Observez toujours les instruc-
tions d'installation etd'utilisation données par lefabricant du système de retenuepour enfants. B230H04A-GUT SYSTEME DE RETENUE POUR ENFANTS ADAPTE A LA POSI-TION DU SIEGE Utilisez les ceintures de sécurité pour enfants approuvées officiellement et qui conviennent à votre enfant. Lorsque de l'utilisation des sièges de sécurité pour enfants, reportez-vous au tableau suivant.
U : Adaptée pour les retenues de la
catégorie "universelle" utilisées dans ce groupe de masse Centrale
arrière
Groupe par âge Position assise
UX
XUX
X U, L1 UF XU FUF
Extérieure
arrière
Passager
avant
0: jusqu'à 10 kg (0 - 9 mois)0+: jusqu'à 13 kg (0 - 2 nnées) I: 9 kg à 18 kg (9 mois - 4 années)II&III: 15 kg à36 kg (4 - 12années) X