Hyundai Accent 2007 Manual del propietario (in Spanish)

Page 61 of 241

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
50
(2) El indicador del SRS
parpadea durante un segundo y permanece activado durante6 segundos cuando se gira la llave de encendido a la posición "ON" o después dearrancar el motor.
(3) El indicador del SRS se
ilumina durante la conducción.
En ese caso, haga revisar su vehículo inmediatamente en un taller autorizado Hyundai.
o Antes de sustituir cualquier fus- ible, desconecte un terminal de la batería, gire la llave decontacto a la posición de "LOCK" (bloqueo) y extraiga la llave de su cerradura. Nunca desmonte osustituya el (los) fusible(s) relacionados con el Airbag cuando la llave de contacto estáen la posición "ON" (activada).Si fallara en cumplir con esteaviso, podría explotar el Airbag y/o se encendería la luz de aviso de avería del SRS (Airbag).B990A01MC-GYT Interruptor de activación/ desactivación del airbag frontaldel pasajero
B990A01MC
Se puede desactivar el airbag frontal del copiloto mediante el interruptor deactivación/desactivación del airbag frontal del copiloto (1) si se instala un sistema de retención para niños o siel asiento del copiloto no está ocupado. Para garantizar la seguridad de su hijo, debe desactivarse el airbag fron- tal del copiloto, en casos excepcionales en los que seanecesario instalar un asiento para niños de espaldas a la dirección de la marcha en asiento del copiloto. (1)
!ADVERTENCIA:
o Cuando se activa el SRS, puede que se produzca un ruido fuerte y se desprenda un poco de polvo. Estas condiciones sonnormales y no son peligrosas. Sin embargo, el polvo que se desprende durante el desplieguede la bolsa de aire puede producir irritación en la piel. Asegúrese de lavarse bien lasmanos y la cara con agua tibia y un jabón suave después de que haya sufrido un accidente en elcual se haya desplegado el Airbag.
o El sistema SRS sólo funciona cuando la llave de encendido se encuentra en la posición "ON". Si el SRS no funciona correctamente,
(1) el indicador del SRS no se activa al girar la llave de encendido a la posición "ON"o después de arrancar el mo- tor.
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:42 AM
50

Page 62 of 241

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
51
o Si el testigo de advertencia del airbag SRS no se ilumina cuando se gira la llave de encendido a laposición "ON", o si se ilumina mientras se está conduciendo el vehículo, haga revisar lo antesposible el interruptor de activación/desactivación del airbag frontal del copiloto, elpretensor del cinturón de seguridad y el sistema de airbag SRS por un distribuidor oficialHyundai.
! PRECAUCIÓN:
o Si el interruptor de activación/ desactivación del airbag frontal del copiloto no funciona correctamente, el testigo de advertencia del SRS ilumina enel panel de mandos. El indicador de desactivación del airbag fron- tal del copiloto no se ilumina, elSRSCM (Módulo de control del SRS) reactiva el airbag frontal del copiloto y el airbag se infla en caso de impacto frontal aunque el interruptor deactivación/desactivación del copiloto esté en la posición "OFF". Si esto ocurre, haga revisar lo antes posible el interruptor de activación/desactivación delairbag frontal del copiloto, el sistema de pretensores de los cinturones de seguridad y elsistema de airbag SRS por un distribuidor oficial Hyundai.
Desactivar o reactivar el airbag
frontal del copiloto
Para desactivar el airbag frontal del
copiloto, inserte la llave de encendidoen el interruptor de activación/ desactivación del airbag frontal delcopiloto en el lado derecho del panel de protección y gírela a la posición "OFF". El indicador de desactivacióndel airbag frontal del copiloto se ilumina y permanece activado hasta que se reactiva el airbag frontal delcopiloto.
Para reactivar el airbag frontal del
copiloto, inserte la llave de encendidoen el interruptor de activación/desactivación del airbag frontal del copiloto y gírela a la posición «ON». El indicador de desactivación delairbag frontal del copiloto se apaga.
El indicador de desactivación del
airbag frontal del pasajero se apagará.
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:42 AM
51

Page 63 of 241

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
52
o Aunque su vehículo esté
equipado con el interruptor de activación/desactivación delairbag del copiloto, no instale un sistema de retención para niños en el asiento delantero.No se debe colocar nunca en el asiento delantero un sistema de retención para niños. Los niñosdemasiado altos para un sistema de retención deben ocupar los asientos traseros y utilizar loscinturones de seguridad correspondientes. En caso de accidente los niños tendrán lamáxima seguridad posible, si disponen del sistema de retención adecuado en el asientotrasero.
o Reactive el airbag frontal en cuanto la desactivación del mismo no sea necesaria. B990B01MC-GYTAIRBAGS LATERALES Su Hyundai está equipado con un
cojín de aire lateral en ambos asientos delanteros. El propósito de estos airbags es ofrecer mayor protecciónal conductor del vehículo y al pasajero delantero que con el cinturón de seguridad únicamente. Los airbagsde impacto lateral se han diseñado para hincharse sólo durante ciertas colisiones laterales, dependiendo dela gravedad del impacto, del ángulo, de la velocidad, y del punto de impacto. Los airbags no se handiseñado para hincharse en todas las situaciones de impacto lateral.
B990B02LZ
!ADVERTENCIA:
o El conductor es responsable de asegurarse de que la posición del interruptor de activación/ desactivación del airbag frontaldel copiloto es la correcta.
o Desactive el airbag frontal del copiloto sólo cuando elinterruptor de encendido esté apagado, de lo contrario puede producirse un fallo en el SRSCM(Módulo de control SRS). Existe el peligro de que el airbag fron- tal, lateral o de cortina del copiloto y el conductor no se activen o se active correctamentedurante una colisión.
o No instale un asiento para niños de espaldas a la dirección de lamarcha en el asiento delantero.El niño puede sufrir lesionesgraves o incluso la muerte en caso de activarse el airbag debido a un accidente.
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:42 AM
52

Page 64 of 241

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
53
!ADVERTENCIA:
o El airbag para impactos laterales complementa los cinturones de seguridad a tres puntos del con- ductor y del acompañante, perono los sustituye. Por tanto deben llevarse abrochados los cinturones de seguridad siempreque el vehículo se desplace. Estos airbags se activan sólo en condiciones en las que elimpacto lateral sea suficientemente fuerte para producir lesiones a los ocupantesdel vehículo.
o Para protegerse mejor del sistema de airbag lateral y para evitar ser lesionados cuando el airbag lateral se hinche, los ocupantes de ambos asientos delanteros deben sentarse en posición vertical con el cinturón de seguridad bien abrochado. Las manos del conductor deben situarse en el volante en las posiciones correspondientes a las nueve y a las tres. Los brazos y manos del pasajero deben estar sobre sus piernas.
o No use fundas accesorias para
los asientos.
o El uso de fundas para los asientos podría reducir el efecto del sistema.
o No instale ningún accesorio al
lado ni cerca del airbag lateral.
o No presione con excesiva fuerza
en el lateral del asiento.
o No coloque objetos sobre el airbag o entre el airbag y usted.
o No coloque objetos (un paraguas, bolso, etc.) entre lapuerta delantera y el asientodelantero. Estos objetos pueden convertirse en proyectiles peligrosos y producir graveslesiones si se hincha el airbag lateral suplementario.
o Para evitar que el airbag lateral se hinche inesperadamenteocasionando lesiones personales, evite golpear el sen-sor del airbag lateral cuando la llave de contacto esté en la posición "ON".
B990B01MC
Notas de seguridad importantes
en el sistema de airbag de impacto lateral
A continuación se incluyen una serie
de indicaciones de seguridad relacionadas con este sistema. Sigaatentamente estas instrucciones para reducir el riesgo de lesiones en caso de accidente. Sensor de airbag lateral
MC-eurospa-1a.p65
2/23/2006, 11:42 AM
53

Page 65 of 241

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
54
!
Se han diseñado para activarse
sólo en cierto tipo de colisiones
laterales dependiendo de la fuerza, el ángulo y la velocidad del impacto. No está previsto que estos airbagsde cortina se activen en todos los impactos laterales, en colisiones frontales ni traseras del vehículo nien la mayoría de situaciones de vuelco.
Notas de seguridad importantes
para los sistemas de airbag de cortina
A continuación se incluyen una serie
de indicaciones de seguridad relacionadas con este sistema. Siga atentamente estas instrucciones para reducir el riesgo de lesiones en casode accidente.B990C01JM-GYT Airbag de cortina (Si está instalado) En las guías del techo de ambos lados, encima de las puertasdelanteras y traseras, se encuentran airbags de cortina. Se han concebido para proteger la cabeza de los ocupantes de los asientos delanteros y de los asientos laterales traseros contra impactosdebidos a colisiones laterales. B990C01MC
Airbag de cortina
ADVERTENCIA:
o Antes de instalar el sistema de retención para niños, observe"Sistema de retención para niños" para garantizar una correcta instalación y la máximaprotección del ocupante.
o Asegúrese de que el ocupante no tiene fuera del sistema de retención ninguna parte del cuerpo (cabeza, brazos y piernas). Si al inflarse un airbag se golpea a un niño en la cabeza puede provocarle lesiones graves.
o Asegúrese de que la abertura del sistema de airbag de cortina no tiene obstrucciones en ningún momento, de modo que los airbags se puedan inflar adecuadamente si resulta necesario.
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:42 AM
54

Page 66 of 241

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
55
B240C01NF-GYT Cuidados especiales con el SRS Prácticamente, el SRS no necesita de mantenimiento especial y por lo tanto no hay piezas que usted puedareparar por sí mismo. Si el SRS SRI (indicador recordadorio de servicio) o si permanece constantementeencendido, haga revisar su vehículo en un taller autorizado Hyundai. Cualquier trabajo que se realice en el sistema del Airbag, tal como sudesmontaje, instalación, reparación o cualquier cambio que se desee realizar en el volante de dirección, debehacerlo un técnico especializado de Hyundai. Una manipulación inapropiada del sistema de Airbagpuede provocar una grave lesión per- sonal.
o Los ganchos para abrigos
incorporados sólo deben utilizarse para ropa ligera, asegúrese que los bolsillos no contengan objetos pesados o afilados. Al utilizar ganchos para abrigos, no cuelgue ropa en perchas de ropa.
o El espacio entre el ocupante y el airbag de cortina no debe ser ocupado nunca por niños, pasajeros o mascotas. Los ocupantes no deben inclinarse o tener partes de su cuerpo fuera de la ventanilla con el motor en marcha.
o No mueva el parasol para cubrir la ventanilla lateral si éste tiene en su interior el mando adistancia del garaje, bolígrafos, ambientadores o algún objeto similar. Estos objetos puedencausar lesiones si se activa el airbag de cortina.
o En caso de que se disponga de cortinas acoplados a las puertas traseras, éstos no deben obstruiral airbag de ningún modo. o No coloque accesorios ni
juguetes en las zonas activacióndel airbag, ya que pueden impedir la operación del sistema y ser proyectadas en la cabina delvehículo provocando daños a los ocupantes si se activa el sistema.
o Para mantener la integridad del sistema de airbag de cortina, cualquier trabajo, la extracción ointalación del airbag y sus componentes asociados (tales como el revstimiento del techo olateral) debe ser realizado por un distribuidor Hyundai autorizado.
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:42 AM
55

Page 67 of 241

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
56
o El modificar los componentes
del SRS o su cableado, incluyendo el colocar cualquier tipo de insignias en los forros, o el modificar la estructura delcuerpo, pueden afectar desfavorablemente al funcionamiento del SRS yproducir posibles lesiones.
o Para limpiar los forros de la
bolsa de aire, utilice solamente un paño suave y seco, o uno que haya sido humedecido conagua corriente. Los disolventes o limpiadores pueden dañar los forros de la bolsa de aire y elcorrecto funcionamiento del sistema.
o No se deben poner objetos sobre o cerca de la etiqueta de identificación de los Airbag enel volante de dirección, panel de instrumentos, y el panel ubicado frente al acompañante, ya quecualquiera de estos objetos puede causar algún daño si el vehículo sufre algún tipo decolisión lo suficientemente grave para que haga que se inflen los Airbag.o Si se inflan los Airbag, éstos
deben ser reemplazados por su Servicio Hyundai Autorizado.
o No manipule indebidamente o desconecte el cableado del SRS, u otros componentes del sistema del SRS. Hacerlo podría causardaños invol-untarios, desplegando accidentalmente el Airbag o inutilizando el SRS.
o Si se debe cambiar algún componente del sistema deAirbag, o si se debe desmontar el vehículo, se deben tomar ciertas precauciones. Su servicioHyundai conoce estas precauciones y puede proporcionarle la informaciónnecesaria.El hacer caso omiso a estasprecauciones y procedimientos,pueden aumentar el riesgo de sufrir una lesión personal.
!ADVERTENCIA:
o Extremadamente peligroso! No utilice nunca un sistema de fijación infantil que mire hacia atrás, en un asiento que está protegido por un sistema deAirbag en su parte frontal.
o No instale un sistema de sujeción
en la parte de atrás del asiento delantero frente a los niños. Este tipo de sistema de sujeciónpodría provocar al bebé, o niño, una lesión grave si el airbag se desplegará en caso de unaccidente.
B240C01HP
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:42 AM
56

Page 68 of 241

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
57
o Si vende su vehículo, asegúrese
de informarle a su nuevo propietario todos los puntos an- tes mencionados y que este manual le sea entregado juntocon el vehículo.
o Si su vehículo fue inundado y
tiene remojado la alfombra ó agua en el suelo, usted no debe de tratar a prender el motor;remolque el vehículo al servicio oficial HYUNDAI.
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:42 AM
57

Page 69 of 241

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
58
B260A01MC-GYT Tipo A
B260A01MC-1
TABLERO DE INSTRUMENTOS E INDICADORES
MC-eurospa-1a.p65
2/23/2006, 11:42 AM
58

Page 70 of 241

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
59
1. Tacómetro (Cuentarrevoluciones)
2. Indicador de intermitentes de giro
3. Luz de aviso de puerta abierta
4. Interruptor de desactivación del airbag frontal del pasajero
5. Luz indicadora de la posición de la palanca de cambios de la transmisión automática (Si está instalado)
6. Cuentakilómetros total/Cuentakilómetros/ Ordenador de a bordo (Si está instalado)
7. Indicador señalizador del inmovilizador
8. Velocímetro
9. Lámpara de aviso del filtro de combustible (Sólo en vehículos Diesel)
10. Testigo de advertencia del sistema de dirección asistida eléctrica (EPS)
11. Lámpara indicadora del precalentador diesel
(Sólo en vehículos Diesel)
12. Indicator de temperatura de líquido refrigerante 13. Luz de aviso del cinturón de seguridad
14. Luz de aviso de carga de la batería
15. Luz de aviso de presión de aceite
16. Indicador luminoso de alumbrado largo de carretera
17. Luz de aviso de SRS (airbag)
18. Luz de aviso de freno de estacionamiento/
nivel de líquido bajo
19. Indicador de avería
20. Luz indicadora de super-marcha (Overdrive) desconectada (Sólo transmisión automática)
21. Testigo de advertencia de puerta del maletero/ Puerta trasera abierta
22. Indicador de combustible
23. Luz de aviso del ABS (Sistema anti-bloqueo de frenos)
24. Luz de aviso de nivel bajo de combustible
25. Testigo indicador del programa de estacibilidad electrónico (Si está instalado)
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:42 AM
59

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 250 next >