Hyundai Azera 2011 Manual del propietario (in Spanish)

Page 271 of 375

2
26
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
C190B01S-AYT Enganches Seleccione bien el enganche y asegúrese que su localización es com- patible con el remolque o el vehículo que va a ser arrastrado. Utiliceun enganche en el que la carga sobre la bola se distribuya uniformemente a través del chasis. El enganche se debe atornillar al vehículo y debe de ser instalado por untécnico cualificado. NO UTILICE ENGANCHES TEMPORALES O ENGANCHES QUESE UNAN SOLO AL PARACHOQUES. C190C01A-GYT Frenos del remolque Si su remolque está equipado con un sistema de frenos asequrese si sigue las normativas vigentes, si están correctamente instalados y si funcionancorrectamente.
!PRECAUCIÓN:
o Nunca conecte directamente el sistema de frenos del vehículo al remolque.
o Cuenda se remolque una caravana
por pendientes grandes (porencima del 6%) fijese de que el indicador de temperatura de refrigerante no indica que el mo-tor se sobrecalienta. Si la aguja se acerca a la posición H (Caliente), pare lo más rápida y seguramenteposible y deje el motor a ralenti hasta que se refrigere. Continue su viaje en cuanto el motor sehaya refrigerado suficientemente. C190D01S-AYT Cadenas de seguridad En caso de fallo del mecanismo de conexión entre su vehículo y elremolque o vehículo remolcado, este vehículo o remolque podría desviarse peligrosamente hacia las vías lateraleso inversas de tráfico perdiéndose por un lateral de la calzada. Para suprimir esta peligrosísima situación deberánser fijadas cadenas de seguridad a ambos lados entre el vehículo propulsor y su correspondiente remolque,precaución que es obligatoria en muchos países.
NOTA: Si con su coche remolca cualquier tipo de vehículo su coche necesitará un mantenimiento más frecuentedebido a la carga adicional. Vea mantenimiento bajo condiciones de uso severas pág 5-7.

Page 272 of 375

2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
27
3. Las cargas sobre los ejes delantero y trasero no deberán exceder los valores de las cargas sobre ejes indicadas en la placa de identificación del vehículo (verpágina 8-2). Pudiera ocurrir que la carga no exceda el peso total (GVWR) pero que se sobrepasela carga máxima admisible por cualquiera de sus ejes (GAWR). Una carga inadecuada delvehículo ó excesivo equipaje en su maletero, pueden sobrecargar el eje trasero del mismo.Reposicionar las cargas y verificar las cargas sobre los ejes otra vez.
4. La carga puntual vertical máxima permisible sobre el acoplamientodel remolque deberá ser inferiora; 90kg
2. El peso bruto del vehículo con
remolque no debe exceder el peso bruto total del vehículo (GVWR) mostrado en la placa de identificación del vehículo (verpág. 8-2). El peso bruto máximo sobre ejes (GAWR) mostrado en la placa de identificación de este(ver pág. 8-2). Es posible que la carga que remolque no exceda el GVWR pero exceda el GAWR.Cargar incorrectamente el remolque o sobrecargar el maletero puede sobrecargar eleje trasero. Redistribuya la carga y compruebe la carga sobre el eje trasero.
C190E03TG-GYT Peso límite Las cargas sobre la bola pueden ser aumentados o disminuidos redistribuyendo la carga en elremolque. Se puede verificar comprobando la carga total en el remolque y comprobando la carga enla bola. NOTA:
1. No cargar nunca el remolque con
más peso en la parte trasera que en la delantera. Atrededor del 60% debe estar en la mitad delantera y el 40% restante en latrasera. C190E01JM
Carga sobre la
barra de tiro
Peso total deRemolqueC190E02JM
Peso total solbre ejes Peso total del
vehículo

Page 273 of 375

2
28
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
!PRECAUCIÓN:
El remolque cargado no puede exceder los valores mostrados abajo con seguridad. OTG070111 kg (lbs)
Legueta o recibidor
90 (198)
Con freno Sin freno Máximo peso remolcable
Remolque
1800 (3968)
750 (1653) C190F01A-GYT Remolcado
1. Antes de remolcar, compruebe el
arrastre, la cadena de seguridad, todas las conexiones como las luces del remolque, freno, giro, etc.
2. Siempre conduzca con velocidad moderada (menos de 100 Km/h).
3. El remolque requiere un consumo de gasolina mayor.
4. Para mantener la eficiencia en el
frenado de motor o en la capacidadde carga eléctrica no utilice la 5° velocidad o el overdrive.
5. Asegure la carga para evitar variaciones de distribuciones decarga mientras conduce.
6. Compruebe el estado de presión de todas las ruedas. Bajas presionespueden afectar el control del coche. No olvide la rueda de repuesto.
5. Máximo voladizo permisible del
punto de acoplamiento : 1255 mm.Motor de gasolina
kg (lbs)
Legueta o recibidor
90 (198)
Con freno Sin freno Máximo peso remolcable
Remolque
1100 (2425) 550 (1212)
Motor de diesel
!ADVERTENCIA:
Cargar incorrectamente el vehículo puede afectar seriamente la capacidad de frenado y el control delcoche.

Page 274 of 375

2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
29
12. Evite dar giros bruscos y los cambios de carril rápidos.
13. Evite mantener pisado el pedal de freno demasiado tiempo o muy frecuentemente. Esto podríarecalentar los frenos reduciendo la eficiencia de los mismos.
14. Cuando baje una pendiente coloque una marcha inferior parautilizar el efecto de frenado del motor. Cuando suba pendientespronunciadas reduzca a una marcha inferior y reduzca la velocidad par reducir la posibilidadde sobrecarga o sobrecalentamiento del motor.
15. Si tiene que parar mientras sube una pendiente no mantenga elvehículo parado haciendo embrague. Esto puede causarsobrecalentamiento de la transmisión. Use el freno de mano.
NOTA: Cuando lleve un remolque compruebe el aceite de la caja de cambios con mayor frecuencia.
7. La combinación del coche/remolque
se ve más afectada por el aire. Cuando es rebasado por otro vehículo grande mantenga la velocidad constante y conduzca enlinea recta. Si hay demasiado viento reduzca la velocidad para evitar el efecto de la turbulencia del otrovehículo.
8. Al aparcar en rampa tome las
precauciones normales. Gire lasruedas delanteras hacia el interior de la curva, ponga el freno de mano, enganche la primeravelocidad o la marcha atrás. Además coloque unas cuñas en las ruedas del remolque.
9. Si el remolque tiene frenos eléctricos empiece a mover elvehículo y frene manualmente.Asegurese que los frenos funcionan. Esto le permite también comprobar las conexioneseléctricas.
10. Durante su viaje, compruebe que la
carga está segura y que las luces ylos frenos del remolque trabajan.
11. Evite las salidas titubeantes, los
acelerones repentinos o losfrenazos. PRECAUCIÓN:
Si hay sobrecalentamiento (elindicador de temperatura se acerca ala zona roja) el realizar las siguientes operaciones puede eliminar o reducir el problema.
1. Desconecte el aire acondicionado.
2. Reduzca la velocidad.
3. Seleccione una marcha baja para subir cuestas.
4. En situaciones de tráfico intenso en las que deba parar y arrancarcon frecuencia, coloque lapalanca selectora de marchas en posición de estacionamiento o en punto muerto y aumente lasrevoluciones de ralentí del mo- tor.
!

Page 275 of 375

3
Si el motor no arranca .................................................. 3-2
Puente para arrancar ................................................... 3-3
Si el motor se sobrecalienta ........................................ 3-4
Rueda de repuesto ...................................................... 3-6
Si se le ha pinchado un neumático .............................. 3-6
Cambio de un neumático pinchado .............................. 3-7
Si es necesario remolcar el vehículo ..........................3-11
Remolque en caso de emergencia ............................. 3-14
En caso de pérdida de las llaves ................................3-15
QUÉ HACER EN UNA EMERGENCIA
3

Page 276 of 375

3QUÉ HACER EN UNA EMERGENCIA
2
!
SI EL MOTOR NO ARRANCA
D010A01A-AYT D010B01TG-AYT Si el motor no arranca, o lo hace muy despacio
1. Asegúrese de que la palanca de cambios está en “N” o “P” y se ha seleccionado el freno de emergencia.
2. Revise las conexiones de la batería y asegúrese que están apretadas.
3. Encienda la luz interior. Si las luces
de aviso se apagan al poner en funcionamiento el motor de arranque, significa que la batería esta descargada.
4. Compruebe que las conexiones del encendido estén firmementeapretadas.
ADVERTENCIA:
Si el motor no arranca, no empuje el automóvil para que arranque. Puede causar una colisión u otro tipo dedaño. Asimismo, el arranque por empuje puede sobrecargar el convertidor catalítico y crear unriesgo de incendios. 5. No empuje el vehículo para que este
arranque. Vea las instrucciones"como hacer puente" en las siguientes páginas.
D010C02A-GYT Si el motor gira normalmente, pero no arranca
1. Compruebe el nivel de combustible.
2. Compruebe las conexiones en la bobina de encendido y las bujías(motor de gasolina) o las conexiones en la bujía incandescente y el relé de la misma (motor diesel). Apriete lasque estén sueltas.
3. Verifique el tubo de combustible en
el compartimento del motor.
4. Si el motor se resiste aún a arrancar, requiera la asistencia del ServicioOficial Hyundai o de cualquier otraayuda cualificada.
OTG070011

Page 277 of 375

3
QUÉ HACER EN UNA EMERGENCIA
3
!
PUENTE PARA ARRANCAR
D020A02A-AYT
ADVERTENCIA:
Hacer un puente para arrancar puede ser peligroso! Si no se siguen estas instrucciones exactamente, puede tener un grave accidente ycausar una avería a su vehículo! Si usted no está seguro de como seguir estas instrucciones, busqueayuda cualificada. Las baterías de los automóviles contienen ácido sulfúrico. Este esvenenoso y además altamente corrosivo. Cuando haga un puente para arrancar, póngase gafas ytenga cuidado que no le caiga ácido sobre su ropa ni sobre el vehículo. o Si a usted accidentalmente le cae
ácido en un ojo o sobre la piel, inmediatamente quítese la ropa que pueda contener ácido y aclare la piel con abundante agua por lomenos durante 15 minutos. Acuda rápidamente a su médico. Si usted debe ser transportado a hospital,póngase continuamente abundante agua en el área con una esponja o tela.
o El gas producido por una batería durante la aplicación de un puentees extremadamente explosivo. Nofume ni produzca una chispa, o una llama cerca de ella.
o La batería al comenzar el puente debe proveer 12 voltios. Si usted nopuede asegurar que la batería es de 12 voltios, no intente usarla en unpuente.
o Para realizar un puente para
arrancar un automóvil con la bateríadescargada, estos son los pasos que deben seguir cuidadosamente:
HTG4001
Bateria muerta
Bateria de emergencia
D010D01A-AYT Si el motor se para repentinamente
1. Reduzca la velocidad gradualmente
manteniendo el vehículo en línea recta. Salga cuidadosamente de la carretera y APARQUE en un sitio seguro.
2. Encienda las luces de emergencia.
3. Intente arrancar de nuevo. Si no arranca mire SI EL MOTOR NO ARRANCA.
F020100AUN-EU Si el motor se cala en un un cruce o una travesía Si el motor se cala en un cruce o en una travesía, ajuste la palanca de cambios en la posición N (neutra) y después empuje el vehículo a un lugar seguro.

Page 278 of 375

3QUÉ HACER EN UNA EMERGENCIA
4
1. Si la batería de apoyo esta montadaen otro automóvil, asegúrese de que éstos no se toquen.
2. Apague todas las luces y accesorios
que estén operando en formainnecesaria en ambos vehículos.
3. Conecte los cables de puente
exactamente como lo muestra eldibujo en la página anterior. Esto es, primero conecte el cable al (+) positivo o el cable que descarga labatería. Luego conecte el otro extremo del cable al (+) positivo de la batería de auxilio. Luego, empleeel otro cable, conecte un extremo al (-) negativo a la batería de apoyo. Entonces conecte el otro extremo acualquier parte sólida de hierro del vehículo que no sea móvil fuera de la batería.
4. Arranque el automóvil que tiene la batería de apoyo y déjelo andarunos pocos minutos. Esto permitiráque la batería de apoyo este cargada completamente. Durante la operación de apoyo elmotor del automóvil que ayuda, debe estar trabajando a 2000 rpm. 5. Arranque el motor utilizando el
procedimiento normal. Después de que arranque, déjelo funcionar a 2000 rpm., con los cables puestos varios minutos.
6. Retire con cuidado los cables del puente en el orden inverso al deconexión.
Si usted no sabe porque la bateríapudo descargarse (porque las lucesse quedaron encendidas, etc.) Haga revisar el sistema de carga por su servicio HYUNDAI.
D030A02TG-AYT Si el marcador de temperatura indica sobrecalentamiento, y experimenta pérdida de potencia, o escucha un campaneo o golpe, el motorprobablemente está sobrecalentado. Si esto sucede, usted debe:
1. Sacar de la carretera el automóvil tan pronto como le sea posible, y estacionarse en un lugar seguro.
2. Coloque la palanca selectora de cambios en “P” y coloque el freno deestacionamiento. Si el aireacondicionado está encendio, apáguelo.
3. Si el refrigerante se esta saliendo y cayendo bajo el vehículo o salevapor a través del capot, detenga el motor. No habrá el capot hasta quehaya terminado de salir vapor o caer el agua. Si no hay una pérdida visible de refrigerante y no hay va-por, deje andando el motor y vea si el ventilador está en funcionamiento. Si este no está en funcionamiento,detenga el motor.
SI EL MOTOR SE SOBRECALIENTA

Page 279 of 375

3
QUÉ HACER EN UNA EMERGENCIA
5
!
!
4. Vea si la correa del ventilador está
puesta. Aun así, revise como está de tensa. Si está correctamente tensa revise si hay alguna pérdida de líquido por el radiador, manguito obajo el automóvil. (Si el aire acondicionado estaba funcionando, es normal que caiga agua fría deldrenaje, cuando éste se detiene).
ADVERTENCIA:
Si el motor está girando, saque las manos de las partes móviles del motor, tales como el ventilador ycorrea del ventilador. 6. Si no es posible averiguar la causa
del sobrecalentamiento, esperehasta que la temperatura del motor vuelva a los niveles normales. Posteriormente compruebe si se haperdido refrigerante, y en tal caso, rellene el depósito hasta que el nivel supere la marca de medio depósito.
7. Proceda con cuidado, este atento a cualquier síntoma desobrecalentamiento. Si sesobrecalienta el motor de nuevo, llame a su Servicio HYUNDAI para pedir ayuda.
!ADVERTENCIA (Motor de Diesel):
No realice ninguna operación en el sistema de inyección con el motor en marcha o antes de transcurrir 30segundos tras parar el mismo. La bomba a alta presión, el raíl, losinyectores y los conductos de altapresión están sujetos a alta presión incluso tras parar el motor. El chorro de aceite procedente de fugas puedeproducir lesiones graves al entrar en contacto con el cuerpo. En caso de usar marcapasos, no se acerque amás de 30 cm de la unidad de control electrónico ECU o del mazo de cables del vano motor con el motor enmarcha, ya que la corriente elevada en el sistema Common Rail produce importantes campos magnéticos.
!
5. Si la correa del ventilador se ha roto
o el refrigerante está cayendo, detenga el motor inmediatamente, y llame al Servicio HYUNDAI máscercano para pedir ayuda.
ADVERTENCIA:
No quite la tapa del radiador cuando el motor esta caliente. Esto puede producir que el agua salga expulsadahacia fuera produciéndole quemaduras graves. PRECAUCIÓN:
Una grave pérdida de refrigerante significa que existe una pérdidadentro del sistema de refrigeración y debe ser revisada lo antes posible por un Servicio HYUNDAI.

Page 280 of 375

3QUÉ HACER EN UNA EMERGENCIA
6SI SE LE HA PINCHADO UN NEUMÁTICO
D050A01TG-AYT Si se le desinfla un neumático mientras usted va conduciendo:
1. Quite el pie del acelerador y deje
que el automóvil siga hacia adelante. No pise el freno ni intente salir de la vía, esto puede producir que ustedpierda el control del vehículo. Cuando el vehículo llegue a una velocidad prudente, frenecuidadosamente y salga de la vía. Conduzca hasta que pueda estar en un lugar seguro y que el suelosea firme y nivelado. Si usted va por una autopista con una mediana, no se detenga en ésta.
2. Cuando el vehículo está parado, encienda las luces de emergencia,ponga el freno de mano y la palancade cambios en la posición “P”.
3. Haga que todos los pasajeros se
bajen del vehículo. Asegúrese deque lo hagan por el lado opuesto al del tráfico.
4. Cambie la rueda de acuerdo con las instrucciones siguientes:
D040B01TG-GYT Manejo de la rueda de repuesto
1. Abra la puerta del maletero.
2. Retire la alfombrilla del maletero.
3. Extraiga la caja de herramientas.
HNF4008
4. Gire el perno de instalación en sentido antihorario y extraiga el neumáticode recambio.
5. Una vez sustituido el neumático de
recambio, instale y aprietefirmemente el perno con los dedos hasta que no quede huelgo en la rueda de recambio.
RUEDA DE REPUESTO
D040A01TG-GYT Las siguientes instrucciones deben ser observadas para la rueda repuesto normal: Revise la presión tan pronto comopueda, después que haya colocado la rueda de repuesto, ajustándola a las especificaciones. La presión debe sercontrolada periódicamente aunque esta permanezca guardada. Presión de la rueda de repuesto: Tamaño de la rueda Presión de inflado
Tamaño normal 210 kPa (30 psi)

Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 ... 380 next >