Hyundai Azera 2016 Manual del propietario (Grandeur) (in Spanish)

Page 291 of 517

210 4
Características del vehículo
USO DE Bluetooth®Wireless
Technology
Pantalla del menú del teléfono
Menús del teléfono
Con el dispositivo Bluetooth®Wireless
Technology conectado, pulse la tecla
para visualizar la pantalla del
menú del teléfono.
1) Marcar número: Muestra la pantalla de
marcado en la que pueden marcarse
los números para realizar llamadas.
2) Historial de llamadas: Pantalla de
lista del historial de llamadas del
dispositivo
3) Contactos: muestra la pantalla de la
lista de contactos.
4) Ajuste: Muestra los ajustes del
teléfono.
✽ATENCIÓN
• Si pulsa el botón [Call History] sin
que haya datos del historial de
llamadas, se visualizará un mensaje
solicitando que descargue los datos
del historial de llamadas.
• Si pulsa [Contacts] sin que haya datos
de contacto guardados, se visualizará
un mensaje solicitando que descargue
los datos de contacto.
• Esta función podría no estar
soportada en algunos teléfonos
móviles. Para más información acerca
de la descarga, consulte el manual del
usuario de su teléfono móvil.
Realizar una llamada marcando
un número
Pulse la tecla Seleccione
[Dial Number]
1) Teclas numéricas: para marcar el
número de teléfono.
2) Llamar: Después de introducir un
número, llama a ese número. Si no se
ha introducido ningún número, abre la
pantalla del historial de llamadas.
3) Fin: borra el número de teléfono
introducido.
4) Borrar: borra los dígitos introducidos
uno a uno.PHONE
PHONE

Page 292 of 517

4211
Características del vehículo
Responder llamadas
Responder una llamada
Al responder a una llamada con un
dispositivo Bluetooth®Wireless
Technology conectado se abrirá la
pantalla siguiente.
1) Quién llama: Muestra el nombre del
interlocutor si quien llama está
incluido en la lista de contactos
2) Número entrante: Muestra el número
entrante
3) Aceptar: Aceptar la llamada entrante
4) Rechazar: Rechazar la llamada
entrante
✽ATENCIÓN
• Cuando se visualiza la ventana
emergente de una llamada entrante, la
mayoría de funciones de audio y del
modo SETUP se desactivan. Solo es
operativo el volumen de la llamada.
• El número de teléfono podría no
visualizarse correctamente en algunos
teléfonos móviles.
• Al responder la llamada con el
teléfono móvil, el modo de llamada
conmutará automáticamente al modo
privado.
Durante una llamada con manos
libres
1) Quién llama: muestra el nombre del
interlocutor si quien llama está
incluido en la lista de contactos.
2) Número entrante: Muestra el número
entrante
3) Tiempo de la llamada: muestra el
tiempo de la llamada.
4) Fin: Finaliza la llamada
5) Privado: Pasa al modo privado
6) Vol. saliente: Ajusta el volumen de la
llamada escuchado por el interlocutor
7) Silenciador: Activa y desactiva el
silenciador del micrófono
✽ATENCIÓN
Si el micrófono está silenciado, el
interlocutor no podrá escucharle.

Page 293 of 517

212 4
Características del vehículo
Historial de llamadas
Pulse la tecla Seleccione
[Call History]
Se visualiza una lista de llamadas
entrantes, salientes y perdidas.
Pulse el botón para descargar
el historial de llamadas.
1) Historial de llamadas:
- Muestra las llamadas recientes
(historial de llamadas)
- Realiza una llamada al seleccionarla.
2) Descarga: descarga del historial de
llamadas recientes• El historial de llamadas podría no
quedar guardado en la lista del
historial de llamadas de algunos
teléfonos móviles.
• Las llamadas recibidas con número
oculto no se guardarán en el historial
de llamadas.
• No es posible llamar a través del
historial de llamadas si no hay un
historial de llamadas guardado o si hay
un teléfono con Bluetooth® Wireless
Technology.
• En el historial de llamadas se guardan
hasta 20 llamadas recibidas,
marcadas y perdidas.
• No se guarda ni la hora ni la
información de las llamadas
recibidas/marcadas.
Contactos
Pulse la tecla Seleccione
[Contactos]
Se visualiza la lista de entradas del listín
de teléfonos. Seleccione el botón
para descargar el historial de
llamadas.
1) Lista de contactos:
- Muestra los contactos descargados.
- Realiza una llamada al seleccionarla.
2) Descarga: descarga los contactos.
Download
PHONE
Download
PHONE

Page 294 of 517

4213
Características del vehículo
✽ATENCIÓN
• Se pueden descargar hasta 1000
contactos de su teléfono con
Bluetooth
®Wireless Technology en los
contactos del vehículo. Los contactos
que han sido descargados en el
vehículo, no pueden editarse o
borrarse en el teléfono.
• Los contactos del teléfono móvil se
gestionan por separado para cada
dispositivo con Bluetooth
®Wireless
Technology configurado (máx. 5
dispositivo x 1000 contactos cada
uno). Los datos descargados
previamente se mantienen incluso
aunque se haya desconectado el
dispositivo con Bluetooth
®Wireless
Technology. (Sin embargo, los
contactos y el historial de llamadas
guardados para el teléfono se
borrarán si se borra el teléfono de la
configuración).
• Es posible descargar los contactos
mientras se realiza la transferencia de
audio por Bluetooth.
• Al descargar los contactos, se
mostrará el icono con la barra de
estado.
(continúa)(continúa)
• No es posible iniciar la descarga de la
lista de contactos cuando se ha
desconectado la característica de
descarga de contactos dentro del
dispositivo con Bluetooth
®Wireless
Technology. Además, algunos
dispositivos podrían solicitar una
autorización al intentar realizar la
descarga de los contactos. Si no puede
realizarse la descarga con
normalidad, compruebe los ajustes
del dispositivo con Bluetooth
®
Wireless Technology o el estado de la
pantalla.
• La función de descarga de contactos
podría no estar soportada en algunos
teléfonos móviles. Para obtener más
información sobre los dispositivos
Bluetooth
®compatibles o para
obtener ayuda sobre el
funcionamiento, consulte el manual
del usuario del teléfono.

Page 295 of 517

214 4
Características del vehículo
USO DEL SETUP (AJUSTES)
Inicio del modo
Pulse la tecla para visualizar la
pantalla de ajuste.
Puede seleccionar y controlar opciones
relacionadas con [Display], [Sound],
[Clock/Calendar], [Phone] y [System].
✽ATENCIÓN
En cuanto se han cambiado los ajustes,
pulse la tecla para volver al
menú anterior.
Visualizar ajustes
Ajuste del brillo
Pulse la tecla Seleccione
[Display] Seleccione [Brightness]
Use la perilla de AJUSTE para
ajustar el brillo de la pantalla o ajuste el
brillo al modo automático, diurno o
nocturno.
Seleccione el botón para
reajustar.
(1) Automático: Ajusta el brillo
automáticamente
(2) Diurno : Siempre mantiene el brillo al
nivel máximo
(3) Nocturno : Siempre mantiene el brillo
al nivel mínimo
Modo ventana emergente
Pulse la tecla Seleccione
[Display] Seleccione [Mode Pop up]
Esta función sirve para visualizar la
pantalla del modo de ventana emergente
al activar los modos de radio y medios.
Al activar esta función, pulse la tecla
o la tecla para
visualizar la pantalla del modo de
ventana emergente.
✽ATENCIÓN
La ventana emergente de medios solo
puede visualizarse si hay dos o más
medios conectados.
MEDIA RADIO
SETUP
Default
SETUP
MENU
SETUP

Page 296 of 517

4215
Características del vehículo
Desplazamiento del texto
Pulse la tecla Seleccione
[Display] Seleccione [Text Scroll]
Esta función sirve para desplazar el texto
visualizado en la pantalla si es
demasiado largo para visualizarlo
completo.
Al activarla, el texto se desplaza
repetidamente. Al desactivarla, el texto
se desplaza una vez.
Visualización de la información de
MP3
Pulse la tecla Seleccione
[Display] Seleccione [Media Display]
Esta función sirve para cambiar la
información visualizada en los modos
USB y MP3 CD.
(1) Archivo de la carpeta: Muestra el
nombre de archivo y el nombre de
carpeta.
(2) Álbum Artista Canción: Muestra el
nombre del álbum/nombre del
artista/canción
Ajustes de sonido
Ajustes de sonido
Pulse la tecla Seleccione
[Sound] Seleccione [Sound Setting]
Use la perilla de AJUSTE para
ajustar los bajos/medios/agudos y
atenuados/en equilibrio.SETUP
SETUP SETUP

Page 297 of 517

216 4
Características del vehículo
Tras seleccionar los
bajos/medios/agudos, use la perilla de
AJUSTE para fijar el ajuste.
Tras seleccionar el atenuador/balance,
use la perilla de AJUSTE para mover
el cursor por la pantalla de control hacia
la posición deseada.
Seleccione el botón para
reajustar.
Ajustes Surround (si está equipado)
Pulse la tecla Seleccione
[Sound] Seleccione [Surround]
• Inocente (Normal) : Sonido natural
perfeccionado para los asientos
delanteros
• Forza (Dinámico) : Sonido fuerte con
una mejor calidad de tonos graves y
estéreo
• Concerto (concierto) : Sonido surround
con efecto sala de concierto
SDVC (Control del volumen según la
velocidad)
Pulse la tecla Seleccione
[Sound] Seleccione [Speed
Dependent Vol.]
El nivel del volumen se controla
automáticamente según la velocidad del
vehículo.
Use la perilla de AJUSTE para
seleccionar On/Off.
Ajuste del reloj/calendario
Ajuste del reloj
Pulse la tecla Seleccione
[Clock/Calendar] Seleccione [Clock
Settings]
Use la perilla de AJUSTE para
seleccionar la hora, los minutos y el
ajuste AM/PM y pulse la perilla de
AJUSTE para cambiar los ajustes.SETUP
SETUP
SETUP
Default

Page 298 of 517

4217
Características del vehículo
Ajustes del calendario
Pulse la tecla Seleccione
[Clock/Calendar] Seleccione [Clock
Settings]
Use la perilla de AJUSTE para
seleccionar el mes, día y año y pulse el
botón para cambiar los ajustes.
Visualización del reloj
Pulse la tecla Seleccione
[Clock/Calendar] Seleccione [Clock
Display (Power off)]
Esta función sirve para visualizar un reloj
en la pantalla cuando se desconecta el
sistema de audio.SETUP SETUP

Page 299 of 517

218 4
Características del vehículo
Ajuste de Bluetooth®Wireless
Technology
Configuración de un dispositivo
nuevo
Pulse la tecla Seleccione
[Phone] Seleccione [Pair Phone]
Pueden configurarse dispositivos
Bluetooth®Wireless Technology al
sistema de audio.
Para más información, consulte la
sección "Configuración mediante el
ajuste del teléfono" de
Bluetooth®
Wireless Technology.
Ver la lista de teléfonos configurados
Pulse la tecla Seleccione
[Phone] Seleccione [Paired Phone List]
Esta función sirve para ver los teléfonos
móviles que se han configurado al
sistema de audio. Al seleccionar un
teléfono configurado, se visualiza el
menú de ajuste.
Para más información, véase la sección
"Ajuste de la conexión
Bluetooth®
Wireless Technology" en Bluetooth®
Wireless Technology.
1) Conectar/desconectar teléfono:
Conecta/desconecta el teléfono
seleccionado actualmente2) Borrar: Borra el teléfono seleccionado
actualmente.
3) Cambiar prioridad: Ajusta el teléfono
seleccionado actualmente a la
máxima prioridad
SETUP
SETUP

Page 300 of 517

4219
Características del vehículo
✽AVISO ANTES DE
DESCARGAR CONTACTOS
• Solo pueden descargarse contactos de
teléfonos conectados. Compruebe
también que el teléfono móvil soporte
la función de descarga.
• Para saber si su teléfono móvil
soporta la función de descarga de los
contactos, consulte el manual del
usuario del teléfono móvil.
• Solo pueden descargarse los contactos
del teléfono conectado.
Descarga de contactos
Pulse la tecla Seleccione
[Phone] Seleccione [Contacts
Download]
Cuando los contactos se descargan del
teléfono móvil, se visualiza una barra de
progreso de la descarga.
✽ATENCIÓN
• Después de descargar los contactos del
teléfono, borre los datos anteriores
correspondientes.
• Esta función podría no estar
soportada en algunos teléfonos
móviles.
• El reconocimiento de voz puede no
funcionar mientras se está
descargando la lista de contactos.
Descarga automática (contactos)
Pulse la tecla Seleccione
[Phone] Seleccione [Auto Download]
Esta función sirve para descargar
automáticamente entradas de contactos
del móvil tras conectar un teléfono con
Bluetooth®Wireless Technology.
✽ATENCIÓN
• La función Auto Download
descargará entradas de contactos del
móvil cada vez que se conecte el
teléfono. El tiempo de descarga puede
variar dependiendo del número de
entradas de contactos guardadas y el
estado de comunicación.
• Antes de descargarse los contactos,
compruebe que su teléfono móvil es
compatible con la característica de
descarga de contactos.
SETUP SETUP

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 ... 520 next >