Hyundai Azera 2016 Manual del propietario (Grandeur) (in Spanish)
Page 301 of 517
220 4
Características del vehículo
Streaming Audio
Pulse la tecla Seleccione
[Phone] Seleccione [Streaming Audio]
Al activar la transferencia de audio,
puede reproducir archivos de música
guardados en su dispositivo Bluetooth®
Wireless Technology a través del sistema
de audio.
Volumen de salida
Pulse la tecla Seleccione
[Phone] Seleccione [Outgoing Volume]
Use la perilla de AJUSTE para
ajustar el nivel del volumen de salida.
Desconexión del sistema Bluetooth
Pulse la tecla Seleccione
[Phone] Seleccione [Bluetooth System
Off]
Al desconectar el
Bluetooth®Wireless
Technology, el sistema de audio dejará
de soportar las funciones relativas al
Bluetooth®Wireless Technology.
SETUP SETUP SETUP
Page 302 of 517
4221
Características del vehículo
✽ATENCIÓN
Para volver a conectar el Bluetooth®
Wireless Technology, vaya a
[Phone] y pulse "Yes" (Sí).
Ajuste del sistema
Información de la memoria
Pulse la tecla Seleccione
[System] Seleccione [Memory
Information]
Esta función muestra información
correspondiente a la memoria del
sistema.
(1) Uso : Muestra la capacidad
actualmente en uso
(2) Capacidad : Muestra la capacidad
totalCÁMARA DE VISIÓN
TRASERA(OPCIONAL)
• El sistema se ha equipado con una
cámara de visión trasera para la
seguridad del usuario que ofrece un
margen más amplio de visión.
• La cámara de visión trasera funciona
automáticamente al girar la llave de
encendido a ON y colocar la palanca
de la transmisión a R.
• La cámara de visión trasera deja de
funcionar automáticamente al cambiar
la posición de la palanca.SETUP SETUP
PRECAUCIÓN
La cámara de visión trasera se ha
equipado con una lente óptica que
ofrece un margen más amplio de
visión, por lo que la imagen podría
diferir de la distancia actual. Por
motivos de seguridad, compruebe
directamente la parte trasera y los
lados derecho e izquierdo.
Page 303 of 517
5
Antes de conducir / 5-3
La llave / 5-5
Botón de inicio/parada del motor / 5-8
Sistema de frenos / 5-20
Sistema de control de crucero / 5-43
Sistema de control de crucero smart / 5-47
Sistema de detección de ángulo muerto (BSD) / 5-61
Atención del conductor / 5-67
Funcionamiento económico / 5-69
Conducciones especiales de conducción / 5-71
Circular en invierno / 5-76
Peso del vehículo / 5-81
Arrastrar remolques / 5-82
Conducción
Page 304 of 517
Conducción
2 5
ADVERTENCIA- LOS GASES DEL ESCAPE PUEDEN SER PELIGROSOS
Los gases de escape del motor pueden ser muy peligrosos. Si en algún momento nota olor a gases del escape dentro del vehículo,
abra inmediatamente las ventanillas.
· No inhale los gases de escape.
Los gases de escape contienen monóxido de carbono, un gas incoloro e inodoro que provoca inconsciencia y muerte por asfixia.
· Asegúrese de que el sistema de escape no tiene pérdidas.
Es conveniente comprobar el sistema de escape siempre que se levante el vehículo para cambiar el aceite o por cualquier otro
motivo. Si escucha un cambio en el sonido del escape o si pasa por encima de algo que golpee los bajos del vehículo, haga que un
concesionario autorizado de HYUNDAI compruebe el sistema de escape lo antes posible.
· No ponga en marcha el motor en espacios cerrados.
Es peligroso dejar el motor al ralentí dentro de un garaje, aunque la puerta esté abierta. Nunca deje el motor en marcha dentro de
un garaje durante más tiempo del necesario para arrancar el motor y sacar el vehículo.
· Evite mantener el motor al ralentí durante mucho tiempo con personas dentro del coche.
Si es necesario dejar el motor al ralentí durante mucho tiempo con gente dentro del coche, hágalo sólo en espacios abiertos, con la
toma de aire en posición “Fresh” (aire nuevo) y con el ventilador a alta velocidad de forma que se aporte aire fresco al interior.
Si tiene que conducir con la puerta del maletero abierta porque transporta objetos, haga lo siguiente:
1. Cierre todas las ventanillas.
2. Abra las salidas laterales de aire.
3. Ponga el control de entrada de aire en la posición de aire de fuera, dirija el chorro hacia el suelo o hacia la cara y ajuste el ventilador
a una de las velocidades más altas.
Para garantizar el correcto funcionamiento del sistema de ventilación, asegúrese de que las tomas de aire de ventilación situadas frente
al parabrisas se mantienen limpias de nieve, hielo, hojas u otras obstrucciones.
Page 305 of 517
53
Conducción
Antes de entrar en el vehículo
• Asegúrese de que todas las
ventanillas, los retrovisores exteriores
y las luces exteriores están limpios.
• Compruebe el estado de los
neumáticos.
• Mire debajo del vehículo por si hay
algún signo de fugas.
• Asegúrese de que no hay ningún
obstáculo detrás si quiere retroceder.
Inspecciones necesarias
Compruebe a intervalos regulares los
niveles de líquidos, como aceite del
motor, refrigerante del motor, líquido de
frenos y líquido del lavaparabrisas. El
intervalo exacto de comprobación
depende del líquido de que se trate. En
el capítulo 7, “Mantenimiento”,
encontrará más detalles.
Antes de arrancar
• Cierre y bloquee todas las puertas.
• Sitúe el asiento de modo que llegue
bien a todos los mandos.
• Ajuste el retrovisor interior y los
exteriores.
• Compruebe que funcionan todas las
luces.
• Compruebe todos los indicadores.
• Compruebe que funcionan todas las
luces de aviso cuando se pone el
contacto en ON.
• Suelte el freno de estacionamiento y
asegúrese de que se apaga la luz de
aviso del freno.
Para su seguridad, cerciórese de que
está familiarizado con el vehículo y su
equipamiento.
ANTES DE CONDUCIR
ADVERTENCIA
Si se distrae al conducir podría
perder el control del vehículo y
provocar un accidente, sufriendo
lesiones graves o la muerte.
La responsabilidad primaria del
conductor es la operación segura
del vehículo en cumplimiento de la
normativa vigente, por lo que los
dispositivos de mano u otro
equipamiento o sistemas del
vehículo que requieren la atención
visual del conductor y lo distraen
de la operación segura del vehículo
o que no están permitidos
legalmente no deberán utilizarse
durante la conducción.
Page 306 of 517
Conducción
4 5
ADVERTENCIA
• Cuando intente aparcar o para el
vehículo con el motor encendido,
tenga cuidado de no pisar el
pedal del acelerador durante un
largo periodo de tiempo. Se
puede sobrecalentar el motor o el
sistema de escape y provocar un
fuego.
• Al realizar una frenada brusca o
girar el volante rápidamente, los
objetos sueltos podrían caer al
suelo e interferir la operación de
los pedales, pudiendo causar un
accidente. Guarde todos los
objetos en el vehículo con
seguridad.
• Si no se centra en la conducción
podría causar un accidente.
Tenga cuidado al accionar
mandos que podrían distraer la
conducción, como el equipo de
audio o la calefacción. El
conductor es responsable de
conducir con seguridad en todo
momento.
ADVERTENCIA- Conducir
bajo la influencia del
alcohol o de las drogas
Mezclar la conducción y la bebida es
peligroso. El alcohol es la primera
causa de mortalidad en la carretera.
Incluso una pequeña cantidad de
alcohol afecta a los reflejos, las
percepciones y el juicio. Conducir
bajo los efectos de las drogas es tan
peligroso, o más, que conducir bajo
los efectos del alcohol.
Tiene mucha más probabilidad de
tener un accidente grave si conduce
habiendo bebido o tomado drogas.
Si ha bebido o tomado grogas, no
conduzca. No viaje con un
conductor que haya bebido o
tomado drogas. Busque un
conductor sobrio o tome un taxi.
ADVERTENCIA
Todos los pasaajeros deben llevar
el cinturón de seguridad cuando el
vehículo está en movimiento. Para
más información acerca de su
utilización correcta, consulte
“Cinturones de seguridad” en el
capítulo 3.
ADVERTENCIA
Antes de llevar la palanca a las
posiciones D (avance) o R
(retroceso), compruebe siempre la
presencia de personas,
especialmente niños, en el espacio
próximo al vehículo.
Page 307 of 517
55
Conducción
Iluminación del contacto
Al abrir una puerta delantera, se
iluminará el contacto para su comodidad,
siempre que no se encuentre en la
posición ON. La luz se apaga
inmediatamente cuando se lleva el
contacto a ON, y después de
30 segundos cuando se cierra la puerta.
Posiciones del contacto
LOCK (Bloqueo)
El volante queda bloqueado para evitar
el robo. La llave de contacto se puede
retirar sólo en la posición LOCK.
Para llevarla a esta posición, empújela
hacia adentro en la posición ACC y
gírela hasta la posición LOCK.
ACC (Accesorios)
El volante queda libre y funcionan los
accesorios eléctricos.
✽ ATENCIÓN
Si le resulta difícil girar la llave a
posición ACC, gire la llave mientras gira
el volante de derecha a izquierda para
liberar la tensión y poder girar la llave.
ON (Encendido)
Pueden comprobarse los testigos de
aviso antes de arrancar el motor. Esta es
la posición normal de funcionamiento
una vez que se ha puesto en marcha el
motor.
Para impedir que la batería se
descargue, no deje el contacto en la
posición ON cuando el motor no esté en
marcha.
START (Arranque)
Gire la llave de contacto hasta la
posición START para arrancar el motor.
El motor girará hasta que suelte la llave,
que volverá a la posición ON. En esta
posición puede comprobarse el piloto de
aviso del freno.
LA LLAVE
OTF050001OTF050002
Page 308 of 517
Conducción
6 5
Arranque del motor
ADVERTENCIA
• Lleva siempre el calzado
adecuado para conducir. Un
calzado inadecuado (tacones
altos, botas de esquí) pueden
impedir el uso correcto de los
pedales del freno, el acelerador y
el embraque.
• No arranque el vehículo pisando
el pedal del acelerador. El
vehículo podría moverse y
provocar un accidente.
• Espere hasta que las rpm del
motor sean normales. El vehículo
podría moverse repentinamente
al soltar el pedal del freno si las
rpm son altas.
ADVERTENCIA- Llave de
contacto
• No gire nunca el contacto a las
posiciones LOCK o ACC
mientras el vehículo esté en
marcha. Perdería el control de la
dirección y el freno, con el riesgo
consiguiente de sufrir un
percance.
• El bloqueo antirrobo de la
columna de dirección no es un
sustituto del freno de
estacionamiento. Antes de
abandonar el asiento del
conductor, asegúrese siempre de
haber colocado la palanca de
cambio en la posición P
(estacionamiento) en los
vehículos con cambio
automático, accionado a fondo el
freno de estacionamiento y
apagado el motor. Si no adopta
estas precauciones, el vehículo
podría empezar a moverse
inesperadamente.
(continúa)
(continúa)
• No lleve nunca la mano al
contacto, ni a ningún otro
elemento de control, pasando el
brazo a través del volante
mientras el vehículo está en
marcha. La presencia del brazo
en esa zona puede provocar la
pérdida del control del vehículo,
un accidente y lesiones graves o
mortales.
• No sitúe ningún objeto que se
pueda mover cerca del asiento
del conductor, ya que se puede
desplazar en marcha, molestar al
conductor y provocar un
accidente.
Page 309 of 517
57
Conducción
1. Asegúrese de que el freno de
estacionamiento está accionado.
2. Coloque la palanca de cambio en la
posición P (estacionamiento). Pise a
fondo el pedal del freno.
También puede arrancar el motor con
la palanca de cambio en la posición N
(punto muerto).
3. Lleve el contacto a la posición START
y manténgalo en ella hasta que
arranque el motor (10 segundos como
máximo); a continuación, suelte la
llave.
Debe arrancar sin necesidad de pisar
el acelerador.
4. No espere a que el motor se caliente
con el vehículo parado.
Inicie la conducción a velocidad
moderada del motor. (Evite acelerar y
decelerar bruscamente.)
PRECAUCIÓN
• No mantenga accionado el motor
de arranque durante más de
10 segundos. Si el motor se cala
o no arranca, espere de 5 a 10
segundos antes de arrancar de
nuevo. Un uso inadecuado del
motor de arranque puede
provocar una avería.
• No gire el interruptor de
encendido a la posición START
con el motor en marcha. Podría
dañar el motor de arranque.
PRECAUCIÓN
Si se cala el motor mientras el
vehículo está en movimiento, no
intente mover la palanca de cambio
a la posición P (Estacionamiento).
Si las condiciones del tráfico y la
carretera lo permiten, puede
colocar la palanca de cambio en la
posición N (punto muerto) mientras
el vehículo está en movimiento y
llevar el contacto a la posición
START para intentar volver a
arrancar el motor.
Page 310 of 517
8 5
Conducción
Botón de INICIO/PARADA DEL
MOTOR iluminado
Cada vez que se abre una puerta
delantera, el botón de INICIO/PARADA
DEL MOTOR se iluminará como ayuda.
La luz se apaga 30 segundos después
de cerrar la puerta. Se apagará
inmediatamente cuando se active el
sistema de alarma.
Posición del botón de
INICIO/PARADA DEL MOTOR
OFF
Apague el motor (posición de
INICIO/ARRANQUE) o potencia del
vehículo (posición ON), pulse el botón de
INICIO/PARADA DEL MOTOR con la
palanca de cambio en la posición P
(estacionamiento). Cuando pulsa el
botón de INICIO/PARADA DEL MOTOR,
sin colocar la palanca de cambios en P
(estacionamiento), el botón de
INICIO/PARADA no se cambia a la
posición OFF sino a la posición ACC.
Vehículos equipados con bloqueo
antirrobo de la columna de la dirección
Como proteccíón antirrobo, también se
bloquea el volante cuando se coloca el
botón de INICIO/PARADA DEL MOTOR
en la posición OFF. Se bloquea cuando
la puerta está abierta.Si el volante no está correctamente
bloqueado cuando abre la puerta del
conductor, sonará la señal acústica.
Intente bloquear de nuevo el volante. Si
no se resuelve el problema, lleve el
coche a revisar a un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
Además, el botón de INICIO/PARADA
DEL MOTOR está en la posición OFF
una vez que se abre la puerta del
conductor, el volante no se bloqueará y
sonará la señal acústica. En ese caso,
cierre la puerta. El volante se bloqueará
y la luz acústica dejará de sonar.
✽ ATENCIÓN
Si el volante no se bloquea
adecuadamente, el botón de
INICIO/PARADA DEL MOTOR dejará
de funcionar. Pulse el botón de
INICIO/PARADA DEL MOTOR
mientras gira el volante a la derecha y a
la izquierda para liberar la tensión.
BOTÓN DE INICIO/PARADA DEL MOTOR
OHG055004
Blanco