Hyundai Elantra 2002 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 121 of 147

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6-9
-15 (5)
-25 (-13) -35 (-31)-45 (-49)
Concentração liquido refrige rante
Solução anti-congelanteÁgua
35% 40%50%60%
Temperatura ambiente
°C (°F)
G050C01A-GPT
PARA VERIFICAR O NÍVEL DO REFRIGERANTE DO MOTOR O nível de refrigernte pode ser visto dentro do
reservatório de plástico. O nível deverá estar entre as linhas "LOW" e "FULL" do reservatório.Se o nível estiver abaixo da marca "LOW",junto refrigerante de mode a que o nível subaentre "LOW" e "FULL". Se o nível fôr maisbaixo, procure fugas de refrigerante e verifiqueo nível frequentemente. Se o nível cair de novo,visite o Serviço de Assistência Hyundai parauma inspecção e diagnóstico de causa.
G050D01E
G050D02E
Motor Gasolina
Motor Diesel
Use um anticongelante de alta qualidade etileno-
glicol misturado com água na propoção de 50%. O anticongelante deverá ser compatívelcom as peças de alúminio do motor. Não deveráusar aditivos ou anti-corrosivos adicionais. Osistema de refrigeração deverá ser mantidocom a concentração correcta do tipo derefrigerante para evitar congelação ou corrosão. NUNCA permita que a concentração de anti-
congelante exceda o nível de 60% ou baixe aos35%. pois isso poderá ocasionar estragos nosistema de refrigeração. Para uma concentraçãoapropriada, quando acrescentar ou substituir orefrigerante, refira-se à tabela seguinte:
G050C02E
Motor Diesel
65% 60%50%40%
SG050D1-FP
PARA SUBSTITUIR O REFRIGERANTE
O refrigerante deverá ser mudado nos intervalos
especificados no programa de manutenção dos veículos-Secção 5.
NOTA: O refrigerante pode danificar a pintura do
seu carro. Se verter refrigerante no seu carro, lave-o abundantemente com águalimpa.

Page 122 of 147

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
6-10 G060B01S-GPT
SUBSTITUIÇÃO DAS VELAS
SSA6060A
1.0 ~ 1.1 mm (0.039 ~ 0.043 in.) NOTA: Quando da substituição das velas de ignição, utilize sempre as peças genuínasrecomendadas. Será fácil proceder à mudança das velas se o motor estiver frio. Mude sempre as velas uma de cada vez. Isso evitará que se engane na colocação dos cabos.
1. Retire a tampa central
2. Usando um pano limpo, limpe a zona à volta da vela, desta forma evitará que caia sujidade no interior dos cilindros quandotirar a vela.
3. Para tirar o cabo das velas, puxe pelo termi- nal do cabo. Se puxar o cabo, pode danificaro núcleo interior de carvão.
SG060B1-FP
MUDANÇA DAS VELAS
SSA6060B
1. Páre o carro em solo nivelado, accione o
travão de mão e retire a tampa do radiador quando estiver frio.
2. Coloque um recipiente por baixo para receber o refrigerante. Abra a torneira da purga doradiador. Deixe o refrigerante sair do sistemade arrefecimento e então feche a torneira depurga.
3. Verifique a Secção 9 para saber a capacidade do sistema de arrefecimento doseu carro. Siga então as indicações dofabricante que vêm na embalagem eacrescente a quantidade necessária noradiador. Agora encha o radiador com águalimpa, continue a deitar água em pequenasquantidades até que esta saia pela aberturado radiador.
4. Ponha o motor a trabalhar, encha completamente o radiador de água e junteentão o refrigerante no reservatório até atingira marca entre “LOW” e “FULL”.
5. Coloque as tampas do radiador e do depósito e certifique-se de que a torneira de purgaestá bem fechada e não tem fugas.
AVISO: A ventoinha do radiador é controlada pela
temperatura da água do motor e pode funcionar mesmo com o motor parado.Tenha especial cuidado ao trabalhar juntoda hélice da ventoinha. Quando atemperatura diminuir, a ventoinha desligar-se-à sózinha. Este é o funcionamento nor-mal. As velas deverão ser substituidas nos intervalosindicados no programa de manutençãomencionado na Secção 5, ou sempre que ascondições de funcionamento do motor assim oindiquem. Os sintomas que indicam mudançade velas são: falhas de ignição, diminuição dorendimento do combustível, fraca aceleração,etc. Quando tiver necessidade de substituir as velas, use sempre velas recomendadas pelaHYUNDAI. O uso de outro tipo de velas poderesultar em fraco rendimento, enfraquecimentode potência, interferências no rádio ou danosno motor. VELAS RECOMENDADAS: NGK : BKR5ES-11 CHAMPION : RC10YC4

Page 123 of 147

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6-11






SSA6062A
NOTA: As velas deverão ser apertadas com firmeza. Um aperto excessivo poderá causar danosnas estrias de alúminio da cabeça do cilindro.Todavia, se as deixar soltas, poderá causarum grande aquecimento nas velas e resultar,possívelmente, em danos no motor.
7. Coloque o o fio condutor directamente no eléctrodo. Verifique se ficou bem fixado de modo a não poder cair. SG070A1-FP
MUDANÇA DO FILTRO DE AR
Para mudar o filtro de ar, solte as molas de
fixação à volta da tampa. Uma vez feito isso,levante a tampa, tire o filtro usado e coloque ofiltro novo. Recomendam-se filtros originaisHYUNDAI.SSA6061A
AVISO: Recomenda-se que proceda à mudança das
velas, com o motor frio ou morno. Se o motor estiver quente, pode-se queimar aotocar no cabo, nas velas ou no motor.
4. Quando se preparar para retirar a vela usada, ou colocar a nova, coloque a chave de velas com cuidado sobre a vela, paranão danificar a parte isoladora em cerâmica.
5. Para retirar a vela, gire a chave de velas no sentido do movimento dos ponteiros dorelógio.
6. Para substituir a vela, introuza a chave cuidadosamente para evitar danificar oisolamento de cerâmica.
G070A01E
G070A02E
Motor Diesel
Motor Gasolina

Page 124 of 147

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
6-12 CUIDADO: O funcionamento do motor, sem este
elemento, pode causar um desgaste excessivo do motor.
SG080A1-FP
ESCOVAS LIMPA-PARABRISAS
As escovas do limpa-parabrisas devem ser
inspeccionadas de tempo a tempo e limpaspara retirar a película de pó e sujidadeacumuladas. Para limpá-las, deverá usar umaesponja com água limpa e sabão.
Se as escovas deixam sulcos ou marcas no
vidro, deverá substitui-las por peças originaisHYUNDAI ou equivalentes.
CUIDADO: Não ponha a funcionar as escovas limpa-
parabrisas com o parabrisas seco, encurtará a vida das escovas e pode riscar o vidro. SG090A1-FP
ABASTECIMENTO DO DEPÓSITO LAVA-PARABRISAS de lavagem. A capacidade do depósito de lavagem é de (3.2 U.S. quartos) 3,0 litros. CUIDADO:
o O anti-congelante do radiador
(refrigerante do motor) não deverá ser usado no sistema de lavagem do limpa-parabrisas, pois isso danificará a pintura do veículo.
o O alavanca do esguicho não deve ser accionado, quando o depósito se encontrar vazio. Isso poderá danificar abomba do limpa-parabrisas.
G080A01E
G090A01E
G090A02E
Motor Diesel
Motor Gasolina
O depósito lava-parabrisas proporciona água para lavar o parabrisas. Liquido de boa qualidadedeverá ser usado no depósito. O nível delíquido deve ser verificado mais frequentementeem condições desfavoráveis de tempo, ouquando usar com maior frequência o sistema
G100A03A-GPT
VERIFICAÇÃO DO ÓLEO DA CAIXA (MANUAL)
G110A01E
Bujão
Tampão de enchimento
O lubrificante da caixa manual/mecânica deverá ser substituido a intervalos especificados noesquema de manutenção do veiculo na Secção5.

Page 125 of 147

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6-13
SG100B1-FP
PARA VERIFICAR O NÍVEL DO ÓLEO DA CAIXA
SSA6100B SG110A1-AP
VERIFICAR O ÓLEO DA TRANSMISSÃO automática. O óleo da transmissão automática
deve ser substituído aos intervalos especificados nos quadros de manutençãoprogramada no capitulo n° 5.
G110B03A-GPT
Fluido Recomendado
A sua caixa de velocidades automática Hyundai
está concebida para funcionar com DIAMONDATF SP- III ou SK ATF SP- III. Os danos
causados pela utilização de um fluido nãorecomendado não são cobertos pela garantia. G110C01E-GPT
CAPACIDADE DA CAIXA DE VELOCIDADES
A capacidade do oleo da caixa automática é de
6.1 litros (1.6 DOHC)/7.8 litros (2.0 DOHC) .
AVISO: O nível do oleo da caixa deverá ser verificado
quando o motor se encontra na temperatura normal de funcionamento. Isto significa queo motor, o radiador, o sistema de escape,etc. estão muito quentes, pelo que deverátomar as maiores precauções, para não sequeimar.
SG110D1-FP
PARA VERIFICAR O NÍVEL DE FLUÍDO DA CAIXA AUTOMÁTICA
Estacione o carro em solo nivelado com o
Parking accionado. Para verificar o nível, o fluído deve estar à temperatura normal defuncionamento e o motor ao ralenti.
C090A01E
Estacione o carro em terreno nívelado e desligue
o motor.
1. Usando a chave de tamanho adequado, desaperte o bujão de enchimento de óleo no sentido contrário ao do movimento dosponteiros do relógio e tire-o com os dedos.
2. Use uma chave do tipo da indicada na figª abaixo para verificar o nível do óleo. O óleodeverá estar junto da parte inferior daabertura. Se não estiver, verifique se existemfugas de óleo antes de atestar. Adicione oóleo lentamente até atingir o nível correcto.Não ultrapassar o nível recomendado.
3. Coloque a tampa com os dedos e aperte com a chave.
ÓLEO RECOMENDADO
Use só HYUNDAI GENUINE PARTS MTF 75W/
90 (API GL-4) na caixa mecânica.
CAPACIDADE DE ÓLEO NA CAIXA
MECÂNICA
A capacidade de óleo da caixa mecânica é de
(2.27 U.S. quartos) 2.15 Litros.
AVISO:É sempre melhor verificar o nível do óleo da
caixa mecânica quando o motor está frio ou morno. Se o motor estiver quente, deveráter grande precaução, pois poderá queimar-se no motor ou nas peças do sistema deescape.

Page 126 of 147

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
6-14 Quando o motor está inactivo, accione os
travões e mova a alavanca de velocidades de "P" para cada uma das suas outras posições -"R", "N", "D", "3" (2.0 DOHC), "2", "L" e depois volte a "N". Com o motor ainda ao ralenti:
1. Abra o capot, tendo o cuidado de manter as mãos e a roupa longe das peças em movimento.
2. Retire a vareta de nível, limpe-a bem e torne a inseri-la a fundo, e retire-a de novo.Verifique, agora o nível de fluído da CaixaAutomática. O nível deverá estar na marca “HOT” . O nível de óleo deverá estar entre esta marca
SG120A1-FP
VERIFICAÇÃO DOS TRAVÕES CUIDADO:
Porque os travões são essenciais para o funcionamento seguro da viatura, sugerimosque estes sejam verificados einspeccionados pelo Serviço de AssistênciaHYUNDAI. Os travões deverão serverificados e inspeccionados quanto adesgaste nos intervalos especificados noprograma de manutenção do veículo -Secção 5.
3. Se o nível estiver baixo, use um funil e adicione óleo até atingir a marca “HOT”.Não encher excessivamente.
AVISO:A ventoinha do radiador é controlada pelatemperatura do refrigerante do motor e podealgumas vezes funcionar mesmo despoisde desligada a chave na ignição. Use deextremo cuidado quando trabalhar junto daspás da ventoínha, para não ser ferido poruma das lâminas das pás da ventoínha.Quando a temperatura diminui, a ventoínhadesliga automáticamente, o que é normal.
G110D01EHKSOM120
ÎÎ
SG120B1-FP
VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DO ÓLEO DOS TRAVÕES CUIDADO:
Use precaução quando manejar o óleo de travões. Este ao entrar em contacto com osolhos pode causar graves problemas.Danificará também a pintura do seu carro senão fôr removido imediatamente. SG120C1-FP
ÓLEO DE TRAVÕES RECOMENDADO
Use apenas óleo hidráulico de travões, que satisfaça as especificações DOT 3 ou DOT 4.Siga as instruções impressas na embalagem.

Page 127 of 147

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6-15
SG130A1-FP
VERIFICAÇÃO DO NIVEL DO OLEO DA EMBRAIAGEM (Se instalado)
G130A01E
AVISO:
Manuseie cuidadosamente o oleo dos
travões. Pode afectar a sua visão se este atingir os olhos. Use só óleo DOT 3 ou DOT4 em embalagem selada. Não deixe oreservatório aberto mais do que o temposuficiente para o encher. Isso evitará quecaia sujidade ou húmidade que poderá SG120E2-FP
ATESTAR O OLEO DOS TRAVÕESG120E01E
SG120D1-FP
PARA VERIFICAR O NÍVEL DO ÓLEO
O nível de óleo de travões deverá ser verificado
periódicamente. O nível deverá estar entre as marcas “MIN” e “MAX” inscrita de lado noreservatório. Se o nível estiver no “MIN” ouabaixo dessa marca, ateste cuidadosamenteaté atingir a marca “MAX”. Não enchademasiado. danificar o sistema de travões e causar omau funcionamento dos mesmos.
Para adicionar oleo, limpar primeiro alguma
sujidade que possa existir, seguidamente retirea tampa do reservatório. Lentamente,acrescente o óleo. Não encha demasiado.Coloque a tampa com cuidado e apertefirmemente.
O nível de liquido de embraiagem na bomba
prinicipal, deverá ser verificado sempre que sefaz revisão do compartimento do motor. Paraalém disso, ao mesmo tempo deverá verificarcuidadosamente se o nível do liquido seencontra entre as marcas “MAX” e “MIN”.
O depósito deverá atestar-se sempre que
necessário. Perdas de liquido, indicam queexiste uma fuga no sistema de embraiagem.Deverá ser inspeccionado e reparadoimediatamente.
G130A02E
Motor Gasolina
Motor Diesel

Page 128 of 147

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
6-16 ZG130B1-AP
PARA SUBSTITUIR O OLEO
Recomenda-se uso de oleo de acordo com a
especificação DOT 3 ou DOT 4. A tampa do depósito deverá ficar bem apertada, para evitara contaminação e a húmidade.
NOTA: Não use nenhum fluido que contenha como
base um derivado de petróleo, uma vez que
isso o contaminaria e ocasionaria danos nas juntas e vedantes.
AVISO: Tenha cuidado com o oleo de travões.
Poderá afectar a sua visão se este atingir os seus olhos. Poderá, também, danificar apintura do seu carro se não fôr removidoimediatamente.
ZG140A1-AP
CUIDADOS A TER COM O AR CONDICIONADO Mantenha o condensador limpo
O condensador do Ar Condicionado (e o
radiador do motor) deverão ser verificados periódicamente, por causa da acumulação dasujidade, insectos mortos, folhas, etc. Isso podeinterferir com a eficiência da refrigeração. Alimpeza deve fazer-se com uma escova e depoisaplicar água com uma mangueira, tudo com omaior cuidado para evitar danos nas lâminas. ZG140B1-AP
VERIFICAÇÃO DA CORREIA DO COMPRESSOR
SSA6140B
Polie do compressor do arcondicionado
8 mm(0.31~0.39 in.)
Polia da cambota
Polie do tensor
Quando o ar condicionado é usado regularmente, a tensão da correia do compres-sor deve ser verificada, pelo menos, uma vezpor mês. Para verificar a tensão da correia, carregar na mesma a meia distância entre as polies dacambota e do compressor. Ao pressionar comos seus dedos, não deve flectir mais do quemeia polegada. Se tiver ferramenta paraproceder a esta verificação, com uma força de98 N (22 lb.), a flecção deverá ser de 8-10 mm(0.31 - 0.39 polegadas). Se a correia estiverexcessivamente larga, mande-a ajustar noServiço de Assistência HYUNDAI.
SG140C1-FP
VERIFICAÇÃO DO REFRIGERANTE
1. Ponha o motor a trabalhar ao ralenti acelerado durante alguns minutos e com o ar condicionado ajustado para uma dasposições de maior frio.
2. Abra o capot e verifique através da janelinha no topo do secador do ar condicionado (umcilindro preto, perto do condensador). Seexistir espuma ou bolhas de ar contínuas,o refrigerante está abaixo do nível e deveráser recarregado pelo Serviço de AssistênciaHYUNDAI.
CUIDADO:Pôr o ar condicionado a funcionar porperíodos largos com o refrigerante abaixodo nível, pode danificar o compressor. SG140D1-FP
LUBRIFICAÇÃO Para lubrificar o compressor e os vedantes do sistema, o ar condicionado deverá ser posto atrabalhar semanalmente,pelo menos durante10 minutos. Isto é particularmente importantedurante o Inverno, quando o sistema do arcondicionado não é usado.

Page 129 of 147

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6-17
SG160A1-FP VERIFICAÇÃO DA FOLGA DO PEDAL DA EMBRAIAGEM
SG170A1-FP
VERIFICAÇÃO DO MOVIMENTO DOPEDAL DOS TRAVÕES
SSA6160A SSA6170A
3 ~ 8 mm (0.12 ~ 0.31 in.)6 ~ 13 mm (0.24 ~ 0.51 in.)
Com o motor parado, pressione levemente o pedal de embraiagem até sentir uma mudançana resistência. Essa é a folga do pedal deembraiagem. A folga deverá estar dentro dos limites indicados na figura. Se não estiver, deverá ser verificadopelos Serviços de Assistência HYUNDAI paraa ajustar ou reparar se necessário. Com o motor parado, pressione várias vezespara reduzir o efeito do vácuo no servo-freio. A seguir carregue manualmente no pedal até que sinta uma mudança de resistência. Esta éa folga do pedal. A folga deverá estar dentro dos limites indicados na figura. Se não estiver, deverá serinspeccionada pelos Serviços de AssistênciaHYUNDAI para ajustá-la ou repará-la.
SG150A1-FP
VERIFICAÇÃO DA FOLGA DO VOLANTE
Para verificar a folga do volante, páre o carro com as rodas colocadas a direito, e movaligeiramente o volante para um lado e para ooutro. Utilize uma leve pressão dos dedos eseja sensível às variações na resistênciaoferecida nos limites do movimento. Se a folga fôr superior à indicada, deverá ser inspeccionada pelos Serviços de AssistênciaHYUNDAI para afiná-la ou repará-la senecessário.
G150A01E
30 mm (1.18 in.)

Page 130 of 147

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
6-18 SG180A1-FP
VERIFICAÇÃO DA FOLGA DO PEDAL DE TRAVÕES
SSA6180A
45.1 mm (1.78 in.)
Precisa de um ajudante para medir a folga do
pedal dos travões. Com o motor a trabalhar, peça ao seu ajudante para carregar diversasvezes no pedal de travões, e depois para omanter em baixo utilizando uma força de 50 Kg,490 Nm (110 lbs.). A folga do pedal é a distânciaentre a parte superior do pedal e o piso sob aalcatifa.
Se a folga do pedal não estiver dentro dos
limites indicados na figura, deverá serinspeccionada pelo seu Serviço de AssistênciaHYUNDAI. SG190A1-FP
VERIFICAÇÃO DAS CORREIAS
SSA6190A
Polie da bomba de àgua
5.1 ~ 6 mm (0.21 ~ 0.24 in.)
Polie do alternador
Polie da cambota
As correias devem ser verificadas periódicamente, para um adequado ajuste datensão. Da mesma maneira, deverão serverificadas se têm cortes, gastos, pontosdesfiados, ou outros danos, substituindo-as, senecessário. O sector por onde passam ascorreias deve ser revisto para que não hajanenhuma interferência. Depois de substituidas as correias, estas devem ser novamente ajustadas após 2 ou 3 semanas,para eliminar a folga resultante da dilataçãoapós o inicio do uso. SG200A1-FP
VERIFICANDO E SUBSTITUINDO OS FUSÍVEIS Substituição de um Fusível principal
AS60310A
Bom
Queimado
Um fusível pode derreter devido a uma sobrecarga eléctrica. Isto provém de um circuitoeléctrico que se queima. (Pode ser provocadopor uma passagem excessiva de corrente). Seisto acontecer muitas vezes, deverá ser vistopelo Serviço de Assistência HYUNDAI paradeterminar a causa da anomalia, reparar osistema e substituir o fusível. Os fusíveisprincipais, estão localizados junto à bateria, demuito fácil acesso para inspecção. CUIDADO: Quando substituir um fusível principal, uti- lize apenas outro da mesma capacidade oumesmo inferior. Nunca aplique um pedaçode fio ou um fusivel de maior capacidade.Isso poderia dar origem a graves avarias econstituiría risco de incêndio.

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 next >