Hyundai Elantra 2006 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 91 of 291

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
77
YB270C2-AP AQUECIMENTO DO VIDRO DO ESPELHO RETROVISOR EXTE-RIOR (Se instalado)
Aquecimento do vidro do espelho retrovisor exterior é actuado em ligação com o desembaciador do vidro traseiro.Assim, para aquecer o vidro do espelho retrovisor exterior, carregue no interruptor para desembaciar edescongelar o vidro traseiro. O vidro do espelho retrovisor exterior será quecido para descongelar oudesembaciar, proporcionando-lhe uma visão exterior melhorada em quaisquer condições atmosféricas.
B510D01E
!
B380B01E
! CUIDADO:
o Não deixe este interruptor ligado mais do que o tempo estritamente necessário.
o Tentar raspar o gelo que se tenha
acumulado na superficie doretrovisor poderá dar origem a danos irreparáveis. Para eliminaro gelo, use uma esponja, um pano macio ou um descongelante de boa marca.
Para ajustar a posição de qualquer dos retrovisores:
1. Deslocar o interruptor selector para
a posição "R" para activar o mecanismo do correspondente retrovisor.
2. Ajustar a seguir o ångulo do espelho,
carregando no exterior do interruptorcorrespondente ao lado que se quer alterar, como ilustrado na ravura.
AVISO:
Tenha cuidado ao calcular o tamanhoou a distância de qualquer objecto visto pelo retrovisor lateral. Este é um espelho convexo com umasuperficie curva que aproxima os objectos.

Page 92 of 291

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
78
Carregue novamente no interruptor para desligar o aquecimento.O aquecimento do vidro do espelho retrovisor exterior desliga-se automáticamente ao fim de 15 minutos. SB360C1-FP RECOLHER OS ESPELHOS RETROVISORES EXTERIORES Para recolher os espeihos retrovisores exteriores puxe-os para trás. Utilizar este sistema quando estacionar emáreas restrictas.
AVISO:
Não ajuste ou recolha os vidros com o carro em movimento. Esta acção poderá resultar na perda de controle da viatura que poderáocasionar um acidente.!
B510E01E
HXDFL2112
O seu HYUNDAI está equipado com um retrovisor interior, diurno-nocturno. A posição nocturna é seleccionada,puxando a patilha na parte inferior do retrovisor para si. Na posição nocturna, a luz refletida dos farois dos veículosque o seguem é reduzida.
RETROVISOR INTERIOR DIURNO-NOCTURNO
SB370A1-FP Tipo manual

Page 93 of 291

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
79PALA DE SOL
B580A01E
B580A01L-GPT (Se instalado) O seu Hyundai está equipado com palas para protecção contra o sol para proporcionar ao condutor e ao passageiro da frente sombra frontalou lateral. Para reduzir o encandeamento pelo sol ou para evitar a incidência directados raios solares rode a pala contra o sol para baixo. Foi igualmente incluído um espelho decortesia na parte interior das palas contra o sol do condutor e do passageiro da frente. espelho
B520B02O-GPT Tipo eléctrico (Se instalado) O espelho retrovisor interior do tipo eléctrico dia/noite controla automaticamente o reflexo da luz dosfaróis do automóvel que circula atrás de si. 1. Se premir o botão ( ) desliga (OFF)
a função de regulação automática da iluminação. O LED indicador deestado verde apaga-se.
2. Se premir novamente o botão liga
(ON) a função de regulaçãoautomática da iluminação. O LED indicador de estado verde acende. HLZ2068-1NOTA: A opção pré-seleccionada para o retrovisor é “ON” (função de regulação da iluminação automáticaseleccionada) sempre que o veículo é colocado em marcha.

Page 94 of 291

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
80TERCEIRO FAROLIM TRAS- EIRO DE STOP ELEVADO
B550A01Y-APT (Se instalado) Em adição aos farolins traseiros de stop montados de ambos os lados, o terceiro farolim traseiro de stop elevado localizado no centro superior do vidrotraseiro ou montado no sploiler traseiro também se acende quando os travões são accionados.
B550A02E
SB410A1-FP (Se instalado) Quando se abre a porta dianteira, acenderá uma luz vermelha, situada na parte inferior da mesma. O objectivodesta luz é facilitar a entrada e saida do veiculo e, ao mesmo tempo avisar os outros utentes da estrada da suapresença.
B620A01E
LUZ AVISADORA NO INTE- RIOR DA PORTA DIANTEIRA
NOTA: O autocolante do Sistema de Retenção Suplementar (SRS) contendo informações úteis podeser encontrado na parte posterior de cada uma das palas de sol.
CUIDADO:
Não colocar as palas de sol de tal forma que impeçam a visibilidadeda estrada, tráfego ou outros objectos.
!

Page 95 of 291

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
81LIBERTAÇÃO DO CAPOT
1. Puxe a alavanca indicada para destrancar o capot.
HXD570
HXDFL570
2. Puxe para cima a alavanca do trinco de segurança e levante a capota. 3. Mantenha o capot aberto apoiando-o
com a vareta de suporte.
Antes de fechar o capot, volte a colocar a vareta no lugar, para que não vibre.Baixe o capot até cerca de 30cm (1 pé) acima da posição de fechado e deixe- o cair. Certifique-se que está bemtrancado.
AVISO:
o Certifique-se sempre de que o capot está devidamente trancado antes de conduzir. Se não estivertrancado, o capot poderá abrir enquanto conduz tirando-lhe toda a visibilidade, o que pode resultarem ferimentos ou mortes.
o A vareta de suporte tem de estar
com a extremidade completamenteintroduzida no orifício do capot, sempre que inspeccione o compartimento do motor, o que evita que o capot caia.
o Não desloque o veículo de capot
aberto porque este lhe obstrui avisão, e porque o capot pode cair e danificar algo.!
! CUIDADO:
Certifique-se de que a vareta de suporte do capot foi colocada no lugar antes de fechar o capot.

Page 96 of 291

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
82
!
NOTA: Se a tampa do depósito de combustível não abrir devido ao gelo, empurre-a ou, dê-lhe algumaspancadas ligeiras de forma a partir o gelo. Se necessário, aplique um spray anti-gelo (não use líquido anti-freeze do radiador) ou, desloque o veículo para um local mais quente e aguarde que o gelo derreta.
B560B01E
HXDFL561
B560A02HP-APT A tampa do depósito de combustível pode ser aberta do interior do veículo, puxando a alavanca de comando datampa de combustível que se encontra situada no chão, do lado esquerdo do banco do condutor. 4 Portas
5 Portas
ABERTURA REMOTA DA TAMPA DO DEPÓSITO DE COMBUSTÍVEL
AVISO:
o Os vapores de combustível são perigosos. Antes de abastecer o veículo de combustível, pare sempre o motor e não permitafaíscas e chamas perto da área de enchimento. Se necessitar de substituir o tampão, use uma peçade substituição HYUNDAI genuína. Se abrir o tampão com temperaturas ambientes altas,pode ouvir um ligeiro sopro,"som de pressão", isso é normal e não deve causar preocupação. Sempre que abrir o tampão de combustível, faça-o devagar.
o Os combustíveis utilizados nos motores dos veículos automóveissão materiais inflamáveis/explosivos. Por favor siga com cuidados as seguintes recomendações quando estiver aabastecer de combustível o seu veículo.

Page 97 of 291

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
83
- Antes de tocar na ponteira da
mangueira de combustível ou na tampa de enchimento de combustível, toque com a mão numa parte metálica longe datampa de enchimento de coel para descarregar a electricidade estática.
- Não entre novamente no veículo enquanto estiver a decorrer aoperação de abastecimento. Nãoaccione nenhum dispositivo que possa provocar electricidade estática. Asdescargas de electricidade estática podem incendiar os vapores de combustível eprovocar uma explosão.
- Ao utilizar um recipiente portátil
para combustível, certifique-se deque coloca o recipiente no chão durante o enchimento. Aelectricidade estática dorecipiente pode incendiar os vapores de combustível e provocar um incêndio. Deve sermantido um contacto com a ponteira da mangueira durante toda a operação de abastecimento. - Nunca utilize telemóveis perto
de uma bomba decombustíveis. As correnteseléctricas ou interferências electrónicas provocadas pelos telemóveis podem incendiar osvapores de combustível e provocar um incêndio.
- Desligue sempre o motor ao fazer o reabastecimento decombustível. As faíscas com origem no equipamentoeléctrico da viatura podem incendiar os vapores de combustível e provocar umincêndio. Depois de terminado o abastecimento, certifique-se de que a tampa de enchimentode combustível está bem fechada, antes de pôr o motor em funcionamento.
- Não fume nem tente acender nenhum cigarro quando estiverperto de uma bomba degasolina. Os combustíveis utilizados em veículos automóveis são muitoinflamáveis.
BAGAGEIRA
SB450A1-FP CONTROLO REMOTO PARA ABERTURA DA TAMPA DABAGAGEIRA (4 PORTAS) A tampa da bagageira pode ser aberta pressionando o botão de comando do trinco. Para fechar, baixe a tampa ecarregue até pren-der. Para ter a certeza que está devidamente fechada, tente sempre abrila de novo.
B540A02E

Page 98 of 291

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
84
B540E01A-APT Dispositivo de abertura de emergência da mala(Se instalado) NOTA:
o Quando uma pessoa estiver namala pôr sua própria vontade ou de outra pessoa, puxe odispositivo de abertura (pintado de vermelho) junto ao trinco da mala. Isto abrirá a tampa da mala.
o Recomendamos que os carros fiquem sempre trancados, e aschaves longe do alcançe dascrianças, e que os pais expliquem aos seus filhos o perigo de brincarem no porta bagagens. B540F02E-GPT TAMPA DA BAGAGEIRA (5 PORTAS)Operação do Exterior do Veículo Para abrir a tampa da bagageira, inserir a chave e rodar no sentido dos ponteiros do relógio para destrancar.Puxar o punho exterior para si.
B540E02EB540F02E
SB450C1-FP Para abrir usando a chave Para abrir a tampa da bagageira, introduza a chave na fechadura e rode no sentido dos ponteiros do relógio. A luz do compartimento acende, quandoa tampa é aberta.
B540C02E

Page 99 of 291

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
85REDE DE FIXAÇÃO DAS BAGAGENS
HXDFL1025-1
B540D01E-GPT (Se intalado) Depois de carregar as bagagens no espaço do porta-bagagens, prenda aos quatro anéis existentes na bagageira a rede para retenção da bagagem, talcomo mostrado na figura. Deste modo, evitará que os objectos deslizem.
CUIDADO:
Par evitar estragos ou acidentes evite colocar objectos volumosos ou frágeis no porta-bagagens.
!
HXDFL035
Caixa para Guardar Objectos
A caixa para guardar objectos situa-se no lado direito do chão do porta-bagagens.
!AVISO:
A tampa da bagageira deve manter- se completamente fechadaenquanto o veículo estiver em movimento. Se for deixada aberta ou mal fechada, os gases de es-cape podem entrar para o comparti- mento dos passageiros e daí podem resultar indisposi-ções nospassageiros por envenenamento.
!AVISO:
Para evitar ferimentos na vista, não estique demasiado a rede e mantenha SEMPRE a cara e o corpo fora do caminho que a rede poderátomar se for largada repentinamente. NÃO utilize a rede quando as fitas de fixação mostrarem sinais dedesgaste.

Page 100 of 291

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
86BUZINA
B610A01S-GPT Carregue na almofada do volante para accionar a buzina.
B610A01E
B660A01S-GPT (Se instalado)
O sistema de controlo da velocidade permite-lhe controlar automaticamente a velocidade do veículo ao circular em auto-estradas ou vias rápidas compouco trânsito. Este sistema foi concebido para funcionar a velocidades acima de cerca de 40 km/h. B660A01E
Interruptor principal
CONTROLO DE VELOCIDADE
ALAVANCA DE INCLINAÇÃO DO VOLANTE
SB520A1-FP
Para regular a inclinação do volante :
1. Empurre a alavanca para baixo para destrancar.
2. Levante ou baixe o volante para a
posição desejada.
3. Depois de ajustado, puxe a alavanca para cima e certifique-se de que ficou devidamente trancada.
AVISO:
Nunca tente ajustar a inclinação dovolante com o carro em movimento pois poderia perder o controle do veiculo e dar origem a um acidente.
!
HXDFL600

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 300 next >