Hyundai Elantra 2012 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 211 of 376

4139
Sistemas e equipamentos do veículo
CUIDADO AO UTILIZAR
O DISPOSITIVO iPod
Para utilizar o iPod com osbotões de comando do sistema
de áudio, é necessário o cabo dealimentação para dispositivosiPod da HYUNDAI. O cabo para dispositivos USB da Apple pode
provocar avarias, não devendoser utilizado em veículos HYUNDAI.

❈ Para adquirir o cabo de
alimentação para dispositivosiPod da HYUNDAI, dirija-se aoconcessionário HYUNDAI maisperto de si.
Ao ligar o iPod, com o cabo de alimentação para iPod, introduzatotalmente o conector na tomadamultimédia. Se não o fizer, as comunicações entre o iPod e o
sistema de áudio podem serinterrompidas.
(Continuação)
(Continuação) Ao ajustar os efeitos sonoros do iPod e o sistema áudio, os efeitossonoros de ambos osdispositivos sobrepor-se-ão
mutuamente, o que poderáreduzir ou distorcer a qualidade do som.
Desactivar (desligar) a função equalizador do iPod ao regular ovolume de som do sistema áudio,e desligar o equalizador do sistema áudio ao utilizar o
equalizador do iPod.
Quando o cabo iPod é ligado, o sistema pode assumir o modoAUX mesmo na ausência dodispositivo iPod provocando a
formação de ruídos. Desligue ocabo iPod se não estiver a utilizaro dispositivo iPod.
Quando não estiver a utilizar o iPod com o sistema de áudio doveículo, desligue o cabo dealimentação do iPod. Caso contrário, o iPod pode continuar
no modo auxiliar e não funcionar correctamente.
(Continuação)(Continuação)
Quando ligar o iPod, use osterminais USB/AUX.
Quando desligar o iPod, desligue os dois terminais USB/AUX.
O cabo exclusivo para o iPod deve ser ligado os dois terminais
USB/AUX para carregar o iPod e para garantir o bomfuncionamento do aparelho.
USB/AUX removívelUSB/AUX dois em um

Page 212 of 376

Sistemas e equipamentos do veículo
140
4
UTILIZAÇÃO DE TELEFONES
COM BLUETOOTH (se instalado)
1. Botão : Sobe ou baixa o
volume dos altifalantes.
2. Botão : Silencia o microfone durante uma chamada
3. Botão : Efectua e transfere chamadas.
5. Botão : Termina chamadas ou cancela funções. ■■
O que é o Bluetooth ®
?
A tecnologia Bluetooth ®
é uma tecnologia
sem fios que permite a ligação de vários
sistemas a dispositivos de baixa
potência e curto alcance como kits
mãos-livres, auriculares estéreo,comandos à distância de sistemas de
áudio, etc.
Para obter mais informações, visite o sítio da Bluetooth ®
em
www.Bluetooth.com
■■ Funções gerais
Este sistema de áudio suporta funções Bluetooth ®
de mãos-livres e de
auriculares estéreo.
- Função MÃOS-LIVRES: Realização ou recepção de chamadas sem fios
através do reconhecimento de voz.
- Função AURICULARES ESTÉREO: Reprodução de música sem fios a
partir de telemóveis (suportando afunção do perfil A2DP).
✽✽ NOTA
 Antes de utilizar as funções Bluetooth ®
, é necessário emparelhar o
telefone com o sistema.
 O sistema só permite utilizar um
telemóvel seleccionado (ligado) de
cada vez.
 Alguns telefones não são totalmente compatíveis com este sistema.
MUTE
VOLUME
3
4
1
2

Page 213 of 376

4141
Sistemas e equipamentos do veículo
■■Configuração do telefone
Todas as operações relacionadas com Bluetooth ®
podem ser realizadas no
menu PHONE.
1) Carregue no botão para introduzir o modo de configuração .
2) Rode o comando para mover o cursor entre os vários itens e
pressione o botão paraseleccionar "Phone".
3) Rode o comando para mover o cursor entre os vários itens e
pressione o botão para
seleccionar o item pretendido. Emparelhar o telefone Antes de utilizar as funções Bluetooth
®
, é
necessário emparelhar (registar) o
telefone com o sistema de áudio. É
possível emparelhar 5 telefones com osistema. Nota:
O procedimento de emparelha
-mento do telefone varia consoante
o modelo do mesmo. Antes de
tentar efectuar o emparelhamento,
consulte as instruções do Manual
do Utilizador do seu telefone.
Uma vez concluído o empa
-relhamento, só será necessário
voltar a emparelhar o telefone em
causa se ele for manualmente
apagado do sistema de áudio
(consulte a secção "Apagar
telefone") ou a informação do
veículo for removida do telefone. 1. Pressione o botão SETUP para
introduzir o modo .
2. Seleccione "Phone", e depois "Pair" (emparelhar) no menu PHONE.
3. O sistema de áudio mostra "searching ---- passkey: 0000" e pede-lhe parainiciar o procedimento de
emparelhamento do telefone.
4. Procure o sistema Bluetooth ®
no seu
telefone. O telefone deverá mostrar o
seu [nome do modelo do veículo] nalista de aparelhos do Bluetooth ®
.Em
seguida, tente emparelhar o telefone.
SETUP
ENTER
TUNE
ENTER
TUNE
SETUP

Page 214 of 376

Sistemas e equipamentos do veículo
142
4
Nota:
Se o telefone for emparelhado com
dois ou mais veículos do mesmo
modelo, certos telefones podem
não suportar correctamenteaparelhos Bluetooth ®
com esse
nome. Neste caso, poderá ter dealterar o nome mostrado no seu
telefone.
Por exemplo, se o nome dos
veículos for HYUNDAI ELANTRA,
deverá alterar o nome visualizadono seu telemóvel de ELANTRA paraELANTRA_1 ou ELANTRA_2 para
evitar ambiguidades.
Para obter instruções, consulte o
Manual do Utilizador do seu
telefone ou contacte o seu operador
de telefonia móvel ou o fabricantedo telemóvel. Quando o sistema Bluetooth® é
activado, o telefone anteriormenteutilizado é seleccionado e religado
automaticamente. Se quiser seleccionar
um telefone diferente anteriormente
emparelhado, pode seleccioná-lo
através do menu "Select Phone".
Só é possível utilizar um telefone
seleccionado de cada vez com o sistema
mãos-livres.
1. Pressione o botão SETUP para
introduzir o modo .
2. Seleccione "Phone", e depois "Select" (seleccionar) no menu PHONE.
3. Seleccione o nome do contacto pretendido a partir da lista apresentada.
Pode apagar o telefone emparelhado.
- Se o telefone for apagado, todas as
informações a ele associadas são igualmente apagadas (incluindo nalista telefónica).
- Se quiser voltar a utilizar o telefone apagado com o sistema de áudio, teráde repetir o procedimento de
emparelhamento.
1. Pressione o botão SETUP para introduzir o modo .
2. Seleccione "Phone", e depois "Delete" (apagar) no menu PHONE.
3. Seleccione o nome do contacto pretendido a partir da listaapresentada.
SETUPSETUP

Page 215 of 376

4143
Sistemas e equipamentos do veículo

Se houver vários telefones
emparelhados com o sistema de áudio,quando o sistema Bluetooth®
for
activado, o sistema de áudio tentaestabelecer ligação pela seguinteordem:
1) Telefone com "Priority" ("Prioridade") confirmada.
2) Telefone anteriormente ligado3) Cancela a ligação automática.
1. Pressione o botão para introduzir o modo SETUP.
2. Seleccione "Phone", e depois "Priority" (prioridade) no menu PHONE.
3. Seleccione o nome do contacto pretendido a partir da listaapresentada.
®
Este menu permite activar ("ON") ou
desactivar ("OFF") o sistema Bluetooth ®
.
- Se desactivar o sistema Bluetooth ®
,
todos os comandos do sistemaBluetooth ®
lhe perguntam se pretende
activar ("ON") ou não o sistemaBluetooth ®
.
1 Pressione o botão para introduzir o modo SETUP.
2 Seleccione "Phone", e depois "BT Off" (desligar BT) no menu PHONE. ■■
Receber uma chamada telefónica
Quando receber uma chamada
telefónica, ouvirá o toque do telefone nos
altifalantes do veículo e o sistema de
áudio passará para o modo telefónico. Quando recebe uma chamada telefónica, aparecem no visor do sistemade áudio a mensagem "Incoming" e o
número de quem efectua a chamada (se
existir).
Para atender uma chamada: - Carregue no botão do volante.
Para rejeitar uma chamada: - Carregue no botão do volante.
Para regular o volume do toque: - Utilize os botões do volume novolante.
Para transferir uma chamada para o telefone (chamada secreta):
- Pressione e mantenha o botão do volante sob pressão até o sistema
de áudio transferir a chamada para o
telefone.
SETUP
SETUP

Page 216 of 376

Sistemas e equipamentos do veículo
144
4
■■
Falar ao telefone
Quando fala ao telefone, aparecem no visor do sistema de áudio a mensagem
"Active Calls" e o número de quem
efectua a chamada (se instalado). Para silenciar o microfone
- Carregue no botão do volante.
Para terminar uma chamada
- Carregue no botão do volante.

■ Efectuar uma Chamada
Telefónica
Para devolver uma chamada, pressione
o botão no volante. - Trata-se da mesma função quecorresponde à utilização do botão apenas no telemóvel.
NOTA:
Nalguns modelos de telemóvel é
necessário pressionar duas vezes o
botão para efectuar uma
chamada.
✽✽NOTA
Nas situações seguintes, o emissor e o
receptor da chamada podem ter
dificuldade em ouvir-se um ao outro:
1. Se falar ao mesmo tempo que a outra parte, a sua voz pode não chegar lá.
(Isto não é um problema de
funcionamento.) Fale alternadamente
com a outra parte.
2. Mantenha o volume do Bluetooth®
num nível baixo. O volume alto pode
causar distorção e eco.
3. Com o veículo a circular numa estrada acidentada.
4. Com o veículo a circular a alta velocidade.
5. Com um vidro aberto.
6. Com as saídas do ar condicionado viradas para o microfone.
7. Com o som alto da ventoinha do ar
condicionado.■■ Reprodução de música através do sistema de áudio Bluetooth ®
O auricular suporta os perfis A2DP
(Perfil Avançado de Distribuição Áudio) e
AVRCP (Perfil de Controlo RemotoÁudio/Vídeo).
Ambos os perfis estão disponíveis para
ouvir música de ficheiros MP3 através de
um telemóvel com Bluetooth que suporte
esses perfis.
Para reproduzir música de ficheiros MP3
a partir do telemóvel com Bluetooth,
carregue no botão até ver a
mensagem "MP3 Play" no visor LCD. Em seguida, tente reproduzir música
através do telefone.
Ao reproduzir música a partir do
telemóvel com Bluetooth, o auricular
mostra a mensagem "MP3 MODE".
AUX
MUTE

Page 217 of 376

4145
Sistemas e equipamentos do veículo
NOTA:
O sistema de áudio permite ouvirnão só ficheiros MP3, como todos
os sons suportados pelo telefone.
Os telemóveis com Bluetooth integram as funções dos perfis
A2DP e AVRCP.
Certos telemóveis Bluetooth com as funções A2DP e AVRCP podem
não reproduzir a música via
auricular à primeira tentativa. Se for
o caso, tente de novo seguindo estecaminho;
Menu ➟


File manager ➟➟

Music ➟➟
Option ➟➟

Play via Bluetooth
Para obter mais informações, consulte o Manual do Utilizador do
seu telefone.
Para cancelar a reprodução de
música, suspenda a transmissão de
música no telemóvel e depois mude
o modo de áudio para outro que não
seja "MP3 Play" (p. ex. FM, AM, CD,etc.)
CUIDADO AO UTILIZAR
UM TELEMÓVEL COM
BLUETOOTH ®
Não utilize um telemóvel nem
execute operações no sistema
Bluetooth ®
(por ex., emparelhar
um telefone) durante a condução.
Alguns telefones permitidos pelo sistema Bluetooth ®
podem não
ser reconhecidos ou totalmente compatíveis com o mesmo.
Antes de utilizar as funções Bluetooth ®
do sistema de áudio,
consulte o Manual do Utilizador do seu telefone para saber comoexecutar operações telefónicascom o sistema Bluetooth ®
.
Para utilizar as funções Bluetooth ®
, é necessário
emparelhar o telefone com o sistema de áudio.
Não poderá utilizar a função mãos-livres se o telefone (no
interior do veículo) estiver numlocal sem rede do seu serviço de telefonia móvel (por ex., num
túnel, numa estação de metro,numa zona montanhosa, etc.)
(Continua)
(Continua) Se o sinal do telemóvel for fraco ou o ruído interior do veículo forexcessivo, poderá ser difícil ouvira voz da outra pessoa durante
uma chamada.
Não coloque o telefone perto ou dentro de objectos metálicos.
Podem ocorrer interferências nascomunicações com o sistema
Bluetooth ®
ou as estações do
serviço de telefonia móvel.
Enquanto está ligado através do sistema Bluetooth ®
, o seu
telefone pode descarregar mais rapidamente do que o habitual
para executar as funçõesBluetooth ®
.
Certos telemóveis ou outros aparelhos podem causarinterferências de ruído ou avarias no sistema de áudio. Neste caso,
poderá resolver o problema guardando o aparelho num localdiferente.
Grave o nome do seu telemóvel em Inglês, caso contrário a
visualização do mesmo não serácorrecta.

Page 218 of 376

5
Antes de conduzir / 5-3
Posições da chave / 5-5
Botão para ligar/desligar o motor / 5-8
Caixa de velocidades manual / 5-13
Caixa de velocidades automática / 5-17
Sistema de travagem / 5-24
Sistema de controlo da velocidade de cruzeiro / 5-37
Funcionamento económico / 5-42
Situações especiais de condução / 5-44
Condução de inverno / 5-48
Peso do veículo / 5-52
Conduzir o veículo

Page 219 of 376

Conduzir o veículo
2
5
AVISO - OS GASES DE ESCAPE DO MOTOR PODEM SER PERIGOSOS!
Os gases de escape do motor podem ser extremamente perigosos. Se, em qualquer altura, cheirar gases de escape no interior
do veículo, abra imediatamente os vidros.
• Não inale os gases de escape.
Os gases de escape contém monóxido de carbono, um gás incolor e inodoro que pode provocar a perda de consciência e a
morte por asfixia.
O sistema de escape deve ser inspeccionado sempre que o veículo for levantado para mudar o óleo ou qualquer outro fim.
Se ouvir um som diferente no sistema de escape ou conduzir sobre algo que bata na parte inferior lateral do automóvel,
mande inspeccionar o sistema de escape num concessionário autorizado HYUNDAI logo que possível.
Deixar o motor a trabalhar ao ralenti numa garagem, mesmo com a porta aberta, é uma prática perigosa. Nunca ligue o motor
numa garagem por um período superior ao tempo que leva a ligar o motor e fazer marcha-atrás.
Se for necessário ter o motor a trabalhar ao ralenti por muito tempo com pessoas no veículo, faça-o apenas num espaço
aberto, com a admissão de ar posicionada em "Ar fresco"e a ventoinha a funcionar a uma velocidade elevada, para que entre
ar fresco no interior do automóvel.
Se tiver de conduzir com a porta da mala aberta devido ao volume/tamanho dos objectos transportados:
1. Feche todos os vidros.
2. Abra os respiradouros laterais.
3. Coloque o controlo da admissão de ar na posição "Ar fresco", o controlo do fluxo de ar em "Piso" ou "Face" e a ventoinha a funcionar a uma velocidade elevada.
Para garantir o funcionamento correcto do sistema de ventilação, certifique-se de que as entradas de ar do sistema, situadas
mesmo à frente do pára-brisas, estão desimpedidas de neve, gelo, folhas ou outras obstruções.
Para assegurar o correcto funcionamento da ventilação, certifique-se de que as grelhas de entrada se encontram desobstruídas
de neve gelo, folhas ou outros objectos.

Page 220 of 376

Antes de entrar no veículo
Certifique-se de que os vidros,espelhos exteriores e luzes exteriores
estão limpos.
Inspeccione o estado dos pneus.
Inspeccione a parte inferior do veículo para detectar sinais de fugas.
Se quiser fazer marcha-atrás, certifique-se de que não há obstáculos
atrás do veículo.
Inspecções necessárias
Os níveis dos líquidos e óleos - óleo do
motor, líquido de refrigeração do motor,
líquido dos travões e líquido limpa-vidros
- devem ser verificados regularmente,
dependendo o intervalo do líquido ou
óleo. Para mais pormenores, consulte o
Capítulo 7, Manutenção. Antes de iniciar a condução
Feche e tranque as portas.
Posicione o banco de modo a poder
alcançar facilmente todos os
comandos.
Regule os espelhos retrovisores interior e exteriores.
Certifique-se de que as luzes estão todas a funcionar.
Verifique todos os indicadores.
Verifique o funcionamento das luzes de aviso com o interruptor da ignição na posição ON.
Desengate o travão de estacionamento e certifique-se de que
a luz de aviso do travão se apagou.
Para garantir uma condução segura,
familiarize-se com o veículo e o seu
equipamento.
53
Conduzir o veículo
ANTES DE CONDUZIR
AVISO
Conduzir com falta de atenção
poderá ter como resultado a perda
de controlo do veículo, podendo
provocar um acidente, ferimentos
pessoais graves e até a morte. Aprincipal responsabilidade docondutor consiste na conduçãosegura e responsável do veículo.
Assim, a utilização de quaisquer
dispositivos manuais, ou de outro
equipamento ou outros sistemasdo veículo que possam desviar osolhos ou a atenção e concentraçãodo condutor de uma condução
segura, ou que não sejam
permitidos por lei, não devem
nunca ser utilizados durante acondução de qualquer veículo.

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 380 next >