Hyundai Elantra 2012 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 221 of 376

Conduzir o veículo
4
5
AVISO - Condução sob o
efeito do álcool ou de drogas
Beber e conduzir é uma
combinação perigosa. A condução
sob o efeito do álcool é a principal
causa da taxa de mortalidade que
anualmente ocorre na estada.
Conduzir sob o efeito de drogas étão ou mais perigoso do que
conduzir sob o efeito do álcool.
Se beber ou consumir drogas e
conduzir a seguir, corre sérios riscos
de se envolver num acidente grave.
As probabilidades de acidente
grave aumentam grandemente
sempre que bebe e conduz. Se
bebeu ou consumiu drogas, não
conduza. Não viaje com umcondutor que tenha bebido ou
consumido drogas.
AVISO
Todos os passageiros têm de ter os cintos de segurança correctamentecolocados com o veículo em
andamento. Para obter mais
informações sobre a sua utilização,
consulte "Cintos de segurança", nocapítulo 3.
AVISO
Antes de introduzir a posição D
(condução) ou R (marcha-atrás),
observe o espaço em torno do seuveículo para ver se há pessoas a
passar, especialmente crianças.
AVISO
Quando pretender parar ou imobilizar o veículo com o motor
a trabalhar, tenha o cuidado denão carregar no pedal doacelerador durante um período
de tempo prolongado, poispoderá sobreaquecer o motor ou
o sistema de escape e provocarum incêndio.
Quando ocorre uma travagem brusca ou uma viragem rápida da
direcção, os objectos soltos
podem cair ao chão interferindocom o funcionamento dos
pedais, podendo provocar um
acidente. Mantenha bemarrumados os objectos que
transporta no veículo.
Se não conduzir com concentração poderá ter um
acidente. Por isso tenha amáxima atenção quando utilizar
dispositivos que possam
perturbar a condução como por
exemplo o rádio ou o
aquecimento. É responsabilidadedo condutor conduzir semprecom segurança.

Page 222 of 376

55
Conduzir o veículo
Interruptor da ignição iluminado (se instalado)
Com a abertura de uma das portas
dianteiras, o interruptor da ignição fica
iluminado para sua conveniência, desde
que o interruptor não esteja na posição
ON. A luz apaga-se imediatamente coma ligação da ignição ou cerca de 30
segundos após o fecho da porta.Posição do interruptor da ignição
LOCK
O volante fica bloqueado para impedir o
furto do veículo. A chave só pode ser
retirada da ignição na posição LOCK. Ao
rodar o interruptor da ignição para a
posição LOCK, pressione a chave para
dentro na posição ACC e rode-a para aposição LOCK.
ACC (Acessório)
O volante é desbloqueado e os
acessórios eléctricos ficam operacionais.
✽✽
NOTA
Em caso de dificuldade em rodar o
botão da ignição para a posição ACC,
rodar a chave ao mesmo tempo que faz
mover ligeiramente o volante para a
direita e para a esquerda, a fim de
libertar a tensão.
ON
É possível verificar as luzes de aviso
antes de ligar o motor. Esta é a posição
de funcionamento normal depois de
ligado o motor.
Para impedir a descarga da bateria, se o motor estiver desligado, não deixe ointerruptor da ignição na posição ON.
START
Para ligar o motor, rode o interruptor da
ignição para a posição START. O motor
fará arranque até que liberte a chave
regressando à posição ON. Pode
inspeccionar a luz de aviso de travagem
nesta posição.
POSIÇÕES DA CHAVE
OUN036001OUN036002
ACC
ON
START
LOCK
PUSH

Page 223 of 376

Conduzir o veículo
6
5
Ligar o motor AVISO - Interruptor da
ignição
Nunca rode o interruptor da ignição para a posição LOCK ou
ACC com o veículo em
andamento. Isso resultaria na
perda do controlo da direcção e
do sistema de travagem e
provocaria um acidente deimediato.
Antes de sair do banco do condutor, certifique-se sempre de
que a alavanca das mudanças fica
engatada na posição P ('Park',
estacionamento), engate
correctamente o travão deestacionamento e desligue o
motor. Se não tomar estas
precauções, o veículo pode fazer
um movimento brusco e
inesperado para a frente.
(Continua)(Continuação)
Nunca tente chegar aointerruptor da ignição, ou a
quaisquer outros comandos,
através do volante com o veículo
em andamento. A presença dasua mão ou braço nesta área
pode provocar a perda do
controlo do veículo, um acidente,
graves danos físicos ou até a
morte.
Não coloque objectos móveis à volta do banco do condutor.
Estes podem mover-se, interferir
com a condução e provocar um
acidente.
AVISO
Utilize sempre calçado indicado
para conduzir o seu veículo. O
calçado inapropriado (sapatos ou
botas de salto alto, botas de esqui,
etc.) podem afectar a suacapacidade de pressão dos pedais
dos travões e do acelerador, bem
como da embraiagem (seinstalado).

Page 224 of 376

57
Conduzir o veículo
1. Verifique se o travão deestacionamento está devidamente
accionado.
2. Caixa de velocidades manual -
Carregue a fundo no pedal da
embraiagem e deixe a alavanca das
mudanças no ponto-morto. Com os
pedais da embraiagem e dos travões
sob pressão, coloque o interruptor da
ignição na posição de arranque. Caixa de velocidades automática -
Coloque a alavanca da caixa na
posição P (estacionamento). Carregue
a fundo no pedal de travão.
Pode também ligar o motor com a
alavanca da caixa na posição N('Neutral', ponto-morto).
3. Rode o interruptor da ignição para a posição START e mantenha-a até o
motor pegar (num máximo de 10
segundos). Depois, liberte a chave.
4. Com um clima extremamente frio (menos de - 18°C) ou depois do
veículo ter estado parado durante
vários dias, deixe o motor aquecer
sem carregar no acelerador.
Quer esteja frio ou quente, o motor deve
ser ligado sem carregar no pedal do
acelerador.
CUIDADO
Se o motor for abaixo com o veículo em andamento, não tente colocar a
alavanca das mudanças na posiçãoP (estacionamento). Se ascondições do tráfego e da estrada o permitirem, pode colocar a
alavanca das mudanças na posiçãoN (ponto-morto) com o veículoainda em andamento e rodar o
interruptor da ignição para aposição START para tentar voltar aligar o motor.
CUIDADO
Não tenha o motor de arranqueligado por mais de 10 segundos. Seo motor se for abaixo ou não quiser
pegar, espere 5 a 10 segundosantes de voltar a utilizar o motor dearranque. A utilização incorrecta domotor de arranque pode danificá-lo.

Page 225 of 376

Conduzir o veículo
8
5
Botão ENGINE START/STOP aceso
Sempre que abrir a porta dianteira, o
botão ENGINE START/STOP acende-se
para sua conveniência. A luz apaga-se
cerca de 30 segundos depois, com o
fecho da porta. Apaga-se também de
imediato se o sistema de alarme
antifurto estiver activado. Posição do botão ENGINE
START/STOP
OFF
 Com caixa de velocidades manual
Para desligar o motor (posição START/
RUN) ou o sistema eléctrico do veículo
(posição ON), pare o veículo e carregue
no botão ENGINE START/STOP.
 Com caixa de velocidades automática
Para desligar o motor (posição START/
RUN) ou o sistema eléctrico do veículo(posição ON), carregue no botão
ENGINE START/STOP com a alavanca
das mudanças na posição P
(estacionamento). Se carregar no botão
ENGINE START/STOP sem a alavanca
das mudanças na posição P(estacionamento), o botão ENGINE
START/STOP não passa para a posição
OFF, mas sim para a posição ACC.De igual modo, o volante bloqueia se o
botão ENGINE START/STOP estiver na
posição OFF, para proteger o veículo
contra furtos. Bloqueia quando se abre a
porta.
Se o volante não estiver devidamente
bloqueado aquando da abertura da porta
do condutor, soa o aviso sonoro. Tente
voltar a bloquear o volante. Se não
conseguir resolver o problema, mande
inspeccionar o veículo num
concessionário autorizado HYUNDAI.
Além disso, se o botão ENGINE START/
STOP estiver na posição OFF após a
abertura da porta do condutor, o volante
não bloqueia e soa o aviso sonoro. Neste
caso, feche a porta. O volante bloqueia e
o aviso sonoro deixa de se ouvir.
✽✽

NOTA
Se o volante não desbloquear
devidamente, o botão ENGINE
START/STOP não funciona. Carregue
no botão ENGINE START/STOP
rodando o volante para a direita e para
a esquerda para libertar a tensão.
BOTÃO PARA LIGAR/DESLIGAR O MOTOR (SE INSTALADO)
Apagado
OMD050005

Page 226 of 376

59
Conduzir o veículo
ACC (Acessório)
 Com caixa de velocidades manual
Carregue no botão ENGINE START/
STOP, com este na posição OFF, sem
carregar no pedal da embraiagem.
 Com caixa de velocidades automática
Carregue no botão ENGINE START/
STOP, com este na posição OFF, sem
carregar no pedal dos travões.
O volante desbloqueia e os acessórios
eléctricos ficam operacionais.
Se o botão ENGINE START/STOP ficar
na posição ACC mais de 1 hora, o botão
desliga-se automaticamente para
impedir a descarga da bateria.
ON
 Com caixa de velocidades manual
Carregue no botão ENGINE START/
STOP, com este na posição ACC, sem
carregar no pedal da embraiagem.
 Com caixa de velocidades automática
Carregue no botão ENGINE START/
STOP, com este na posição ACC, sem
carregar no pedal dos travões.
Pode verificar as luzes de aviso antes de
ligar o motor. Não deixe o botão ENGINE
START/STOP na posição ON por muito
tempo. A bateria pode descarregar por o
motor estar desligado.
Indicador
cor-de-laranjaLuz indicadora
azul
CUIDADO
Só é possível desligar o motor
(START/RUN) ou o sistema eléctrico
do veículo (ON) com o veículoparado. Numa situação deemergência com o veículo em andamento, pode desligar o motor
e colocá-lo na posição ACCcarregando no botão ENGINESTART/STOP por mais de 2
segundos ou 3 vezes seguidas numespaço de 3 segundos. Se o veículo ainda estiver emandamento, pode voltar a ligar o
motor sem carregar no pedal dos travões carregando no botãoENGINE START/STOP com aalavanca das mudanças na posição
N (ponto-morto).

Page 227 of 376

Conduzir o veículo
10
5
START/RUN
 Com caixa de velocidades manual
Para ligar o motor, carregue nos pedais
da embraiagem e dos travões e depois
no botão ENGINE START/STOP com a
alavanca das mudanças na posição N
(ponto-morto).
 Com caixa de velocidades automática
Para ligar o motor, carregue no pedal dos
travões e depois no botão ENGINE
START/STOP com a alavanca das
mudanças na posição P
(estacionamento) ou N (ponto-morto).
Para sua segurança, ligue o motor com a
alavanca das mudanças na posição P(estacionamento).
✽✽
NOTA
Se pressionar o botão ENGINE START/
STOP sem carregar no pedal da
embraiagem (veículos com caixa manual)
ou dos travões (veículos com caixa
automática), o motor não arranca e o
botão ENGINE START/STOP alterna
pela seguinte ordem:
OFF ➔

ACC ➔➔
ON ➔➔
OFF ou ACC ✽


NOTA
Se deixar o botão ENGINE START/
STOP na posição ACC ou ON por muito
tempo, a bateria descarrega.
AVISO
Nunca carregue no botão ENGINE START/STOP com o
veículo em andamento. Pode
perder o controlo da direcção e a
função de travagem, e ter um
acidente.
O bloqueio antifurto da coluna da direcção não substitui a
utilização do travão de
estacionamento. Antes de deixar
o banco do condutor, certifique-se sempre de que deixa a
alavanca das mudanças na
posição P (estacionamento), o
travão de estacionamento bem
engatado e o motor desligado. Se
não tomar estas precauções, o
veículo pode ter um movimentoinesperado e repentino.
(Continua)
(Continuação)
Nunca tente alcançar o botãoENGINE START/STOP ou outros
comandos pelo meio do volante
com o veículo em andamento. Apresença da sua mão ou braço
neste espaço pode provocar a
perda de controlo do veículo, um
acidente e lesões graves oufatais.
Não coloque objectos soltos em redor do banco do condutor. Os
objectos podem deslocar-se
durante a condução, importunar
o condutor e provocar um
acidente.
Apagado

Page 228 of 376

511
Conduzir o veículo
AVISO
O motor só arranca se a chave
inteligente estiver no veículo.
Nunca deixe que crianças ou pessoas que não conheçam oveículo toquem no botão ENGINE
START/STOP ou nas peças afins.
Ligar o motorLigar o motor (se instalado)
1. Traga a chave inteligente consigo ou deixe-a no interior do veículo.
2. Certifique-se de que o travão de estacionamento está bem engatado.
3. Caixa de velocidades manual -
Carregue a fundo no pedal da
embraiagem e coloque a caixa de
velocidades em ponto-morto.
Mantenha os pedais da embraiagem e
dos travões sob pressão enquanto liga
o motor. Caixa de velocidades automática -
Coloque a alavanca da caixa na
posição P (estacionamento). Carregue
a fundo no pedal de travão.
Pode também ligar o motor com a
alavanca da caixa na posição N
('Neutral', ponto-morto).
4. Carregue no botão ENGINE START/ STOP.
5. Com um clima extremamente frio (menos de - 18°C) ou depois do
veículo ter estado parado durante
vários dias, deixe o motor aquecer
sem carregar no acelerador.
Quer esteja frio ou quente, o motor deveser ligado sem carregar no pedal do
acelerador. Mesmo que esteja no veículo, se a
chave inteligente estiver longe de si, o
motor pode não arrancar.
Com o botão ENGINE START/STOP na posição ACC ou acima, se uma das
portas for aberta, o sistema procura
detectar a chave inteligente. Se esta
não estiver no veículo, o indicador
" " pisca no combinado de
instrumentos. Se todas as portas
estiverem fechadas, o aviso sonoro
soa durante 5 segundos. O indicador
ou o aviso apaga-se com o veículo em
andamento. Tenha sempre a chave
inteligente consigo.
AVISO
Utilize sempre calçado indicado
para conduzir o seu veículo. O
calçado inapropriado (sapatos ou
botas de salto alto, botas de esqui,
etc.) podem afectar a suacapacidade de pressão dos pedais
dos travões e do acelerador, bem
como da embraiagem (seinstalado).

Page 229 of 376

Conduzir o veículo
12
5
✽✽
NOTA
 Se a bateria estiver fraca ou se o dispositivo smart key não estiver a
funcionar correctamente, pode ligar o
motor pressionando o botão ENGINE
START/STOP (arranque/paragem do
motor) directamente com o
dispositivo smart key.
 Se o fusível das luzes de travagem estiver queimado, o motor não
arranca normalmente. Troque o
fusível por um novo. Se não for
possível, pode ligar o motor
carregando no botão ENGINE
START/STOP, na posição ACC,
durante 10 segundos. O motor pode
arrancar sem ter de carregar no pedal
dos travões. Contudo, para sua
segurança, carregue sempre neste
pedal antes de ligar o motor.
CUIDADO
Não carregue no botão ENGINE
START/STOP durante mais de 10
segundos, excepto se tiver o fusível das luzes de travagem queimado.
CUIDADO
Se o motor for abaixo com o veículoem andamento, não tente colocar a
alavanca das mudanças na posiçãoP (estacionamento). Se s condiçõesdo tráfego e da estrada o permitirem, pode colocar a
alavanca das mudanças na posiçãoN (ponto-morto) ainda com oveículo em andamento e carregar
no botão ENGINE START/STOPpara tentar voltar a ligar o motor.
OMD051013L

Page 230 of 376

513
Conduzir o veículo
* A alavanca das mudanças real do veículopode diferir da mostrada na figura. Funcionamento da caixa de
velocidades manual
A caixa manual tem 6 velocidades de
progressão. Este padrão está impresso no punho da
alavanca das mudanças. É uma caixatotalmente sincronizada em todas as
velocidades de progressão, o que facilita
a introdução de uma velocidade acima
ou abaixo.
Para efectuar uma mudança, carregue a
fundo no pedal da embraiagem. Depois,
liberte-o devagar.
Se o seu veículo estiver equipado com
um interruptor da fechadura da ignição,
quando ligar o motor de arranque tem
que carregar no pedal da embraiagem
senão o motor não arranca.
A alavanca das mudanças tem de ir ao
ponto-morto antes de se introduzir amarcha-atrás (posição R). O anel (1) localizado logo por baixo da
manete das mudanças tem que ser
puxado para cima enquanto desloca a
alavanca para a posição R (marcha-atrás).
Certifique-se de que o veículo está
parado antes de introduzir a marcha-atrás (posição R).
Nunca deixe o motor trabalhar com oconta-rotações (rpm) na zona vermelha.
CAIXA DE VELOCIDADES MANUAL (SE INSTALADO)
CUIDADO
Ao reduzir as mudanças da 5ª (quinta) para a 4ª (quarta)
velocidade, há que ter cuidado para não deslocarinadvertidamente a alavanca parao lado engrenando por lapso a
segunda velocidade. Esta forteredução de caixa pode aumentar o regime do motor de maneira a
colocar o conta-rotações na zona vermelha. Este excesso derotação do motor pode causardanos no motor e na caixa de
velocidades.
Não reduza mais de 2 velocidades ou reduza com omotor em alto regime (5000 rpmou mais). Esta redução pode
danificar o motor.
OMD050009
Pode deslocar a alavanca das
mudanças sem puxar o anel (1).
O anel (1) tem de ser puxado ao
deslocar a alavanca.

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 ... 380 next >