Hyundai Elantra 2012 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 301 of 376

Manutenção
12
7
Manutenção sob condiçoes de utilização severa
Para o veículo sob condição severa de utilização, é necessário uma manutenção com maior freqüência e abreviar a substituição dos seguintes itens:
Para saber os intervalos de manutenção adequados, consulte a tabela abaixo.
S: Substituir I: Inspecione e após a inspeção: limpe, ajuste, repare ou substitua se necessário.
Item de manutençãoPrograma de
manutençãoIntervalos de manutençãoCondições de condução
Óleo do motor e filtro do óleo do motorSTodos os 5.000 kmA, B, C, D, E, F,
G, H, I, K, L
Elemento do filtro de arSSubstituir com mais freqüência, independente do estadoC, E
Velas de igniçãoSSubstituir com mais freqüência,
independente do estadoA, B, H, I, L
Fluido da tranmissão automática STodos os 100.000 kmA, C, D, E, F, G, H, I, K
Óleo da tranmissão manual STodos os 120.000 kmC, D, E, F, G, H, I, K
Caixa de direção, braços, pivôs e coifasIInspecionar com mais frequencia e
independente do estadoC, D, E, F, G

Page 302 of 376

713
Manutenção
Item de manutençãoOperação demanutençãoIntervalos de manutençãoCondições de condução
Braços e pivôs da suspensão dianteiraIInspecionar com mais frequencia e independente do estadoC, D, E, F, G
Pastilhas, discos e lonas de freio (se equipado)IInspecionar com mais frequencia eindependente do estadoC, D, E, G, H
Travões de tambor e calços (se equipado)IInspecionar com mais frequencia eindependente do estadoC, D, E, G, H
Freio de estacionamentoIInspecionar com mais freqüência,independente do estadoC, D, G, H
Semi eixos e coifasIInspecionar com mais freqüência,independente do estadoC, D, E, F, H
Filtro de cabine do ar condicionado (se equipado)SSubstituir com mais freqüência,
independente do estadoC, E
Condições de utilização severa
A : Condução repetida em percursos de curta distância,inferiores a 5 milhas (8 km) a uma temperatura normal, ou
inferiores a 10 milhas (16 km) a temperaturas negativas
B : Ralenti prolongado do motor ou condução de longa distância a baixa velocidade
C : Condução em estradas de piso irregular, cobertas de pó ou lama, não pavimentadas, cobertas de gravilha ou sal
D : Condução em áreas onde foi aplicado sal ou outros materiais corrosivos ou em condições de tempo muito frio
E : Utilização em zonas arenosas F : Mais de 50% da consução em tráfego urbano,
congestionamento e sob tempo quente (temperaturaacima de 32ºC)
G : Condução em plano inclinado ascendente ou descendente ou em estradas de montanha
H : Utilização com reboque de trailer (Se equipado)
I : Utilização como viatura, táxi, veículo comercial ou de reboque
J : Utilização a velocidade superior de 140 Km/h
K : Utilização a velocidade superior de 170 Km/h
L : Utilização frequente em condiçoes de anda e pára.

Page 303 of 376

Manutenção
14
7
EXPLICAÇÃO DAS OPERAÇÕES DE MANUTENÇÃO CALENDARIZADAS
Óleo do motor e filtro
O óleo do motor e o respectivo filtro
devem ser trocados nos intervalos
indicados no calendário de manutenção.
Se o veículo for conduzido sob
condições adversas, as trocas do óleo e
do filtro terão de ser mais frequentes. Correias de transmissão Inspeccione todas as correias de
transmissão em busca de cortes, rachas,
desgaste excessivo ou saturação do
óleo e substitua-as se necessário. A
tensão das correias de transmissão deve
ser verificada periodicamente e afinada,
se necessário. Filtro de combustível Um filtro entupido pode limitar a
velocidade de circulação do veículo,danificar o sistema de controlo de
emissões e dificultar os arranques do
motor. Se houver uma acumulação
excessiva de matérias estranhas no
depósito de combustível, o filtro poderáter de ser substituído com maisfrequência.
Depois de instalar um novo filtro, ligue o
motor por minutos e verifique se
encontra fugas nas ligações. Os filtros de
combustível devem ser instalados por
um concessionário autorizado
HYUNDAI.
Tubagens, tubos e ligações do
combustível
Inspeccione as tubagens, tubos e
ligações do combustível em busca de
fugas e danos. Se detectar peças
danificadas ou com fugas, mande-assubstituir imediatamente por um
concessionário autorizado HYUNDAI.
Tubo de passagem
de vapor e tampão do bocal de
enchimento de combustível
O tubo de passagem de vapor e o tampão do bocal de enchimento de
combustível devem ser inspeccio-nados
nos intervalos indicados no calendário
de manutenção. Certifique-se de que o
novo tubo de passagem de vapor outampão do bocal de enchimento de
combustível é correctamente substituído.

Page 304 of 376

715
Manutenção
Tubos de aspiração e de
ventilação do cárter do motor(se instalado) Inspeccione a superfície dos tubos em
busca de danos provocados pelo calor
e/ou mecânicos. Borracha dura e
quebradiça, rachas, desgastes, cortes,
abrasões e protuberâncias excessivas
são indícios de deterioração.Inspeccione atenta-mente as superfícies
dos tubos mais próximas das fontes de
calor, como o colector de escape. Inspeccione o posicionamento dos tubos
para se assegurar de que não tocam em
fontes de calor, pontas aguçadas ou
componentes móveis passíveis de
causar danos térmicos ou desgaste
mecânico. Inspeccione todas as ligações
dos tubos, tais como braçadeiras e
uniões, para garantir que estão bem
fixos e sem fugas. Se detectar sinais de
deterioração ou danos, substitua os
tubos imediatamente.Filtro de ar
Para substituir o filtro de ar, recomenda- se a utilização de um filtro de ar de
origem HYUNDAI.
Velas de ignição
Instale as velas de ignição novas sempre com a classificação calorífica correcta. Folga das válvulas (se instalado)
Inspeccione em busca de excesso de
ruído das válvulas e/ou vibração do
motor e afine se necessário. Esta
operação deve ser efectuada por um
concessionário autorizado HYUNDAI.
Sistema de refrigeração Inspeccione as peças do sistema de
refrigeração, tais como o radiador, o
depósito do líquido de refrigeração, os
tubos e as ligações, em busca de fugas
ou danos. Substitua as peças
danificadas.
Líquido de refrigeração
O líquido de refrigeração deve ser
mudado nos intervalos indicados no
calendário de manutenção. Óleo da caixa de velocidades
manual (se instalado) Inspeccione o óleo da caixa de
velocidades manual de acordo com o
calendário de manutenção.

Page 305 of 376

Manutenção
16
7
Óleo da caixa de velocidades automática (se instalada) O fluido do semieixo automático não
deverá ser verificado em condições
normais de utilização do veículo.
Porém, em condições de funcionamento
duras, o fluido deverá ser substituído
num revendedor autorizado HYUNDAI,
de acordo com o plano de manutenção
periódica, mencionado no início deste
capítulo.
✽✽
NOTA
A cor do fluido do trans-eixo automático é basicamente vermelha.
Com a rodagem do veículo, o fluido dotranseixo automático vai começando a
escurecer.Esta situação é normal e portanto não é
necessário mudar o fluido com base na
mudança da cor.
Tubos e tubagens dos travões
Inspeccione para verificar a instalação e
em busca de desgastes por atrito,
rachas, sinais de deterioração e fugas.Substitua imediatamente as peças
deterioradas ou danificadas.
Óleo dos travões
Verifique o nível do óleo dos travões no
respectivo depósito. O nível deve situar-se entre as marcas "MIN" (mínimo) e
"MAX" (máximo) existentes no lado do
depósito. Utilize apenas óleo para
travões hidráulicos DOT 3 ou DOT 4.CUIDADO
A utilização de um fluido não especificado pode provocar o mau
funcionamento e avaria do trans-eixo.
Use apenas o fluido especificadopara o trans-eixo automático
(Consulte o capítulo “Lubrificantes recomendados e quantidades”, nasecção 8).

Page 306 of 376

717
Manutenção
Travão de estacionamento
Inspeccione o sistema do travão de
estacionamento, incluindo o pedal e os
cabos.
Discos, calços, maxilas e rotores
dos travões
Inspeccione os calços em busca de
desgaste excessivo, os discos em buscade empenos e desgaste e as maxilas em
busca de fugas de óleo.
Para mais informações sobre a
verificação do limite de desgaste dos
calços ou pastilhas de travão, consultar o
web site da Hyundai. (http://brakeman
ual.hmc.co.kr)
Parafusos de fixação da suspensão Inspeccione as ligações da suspensão
em busca de folgas ou danos. Volte a
apertar com a torção indicada. Caixa, ligação e coberturas da
direcção/articulação de esfera do
braço inferior
Com o veículo parado e o motor
desligado, verifique a existência de
excesso de folga no volante.
Inspeccione a ligação em busca de
dobras ou danos. Inspeccione as
coberturas contra a poeira e as
articulações de esfera em busca de
sinais de deterioração, rachas ou danos.
Substitua as peças danificadas.
Veios de transmissão e
coberturas
Inspeccione os veios de transmissão, as
coberturas e as braçadeiras em busca
de rachas, sinais de deterioração ou
danos. Substitua as peças danificadas e,
se necessário, volte a deitar lubrificante.
Refrigerante do ar condicionado (se instalado) Inspeccione as tubagens e ligações do
sistema de ar condicionado em busca de
fugas e danos.

Page 307 of 376

Manutenção
18
7
ÓLEO DO MOTOR
Verificar o nível de óleo do motor
1. Certifique-se de que o veículo está num local plano.
2. Ligue o motor e deixe-o atingir a temperatura de funcionamento
normal. 3. Desligue o motor e aguarde alguns
minutos (cerca de 5 minutos) para o
óleo voltar ao cárter.
4. Tire a vareta para fora, limpe-a e volte a introduzi-la.
5. Volte a tirar a vareta e verifique o nível. O nível deve situar-se entre F (cheio) eL (baixo).
Se estiver perto de ou em L (baixo), deite
óleo suficiente para repor o nível em F(cheio).Não deite demasiado óleo.
AVISO - Tubo do radiador
Tenha muito cuidado para não tocar no tubo do radiador aoverificar o nível ou deitar óleo do
motor no depósito. Pode ser osuficiente para sofrer queimaduras.
CUIDADO
Quando acrescentar ou mudar o óleo do motor evite entornar. Se
verter alguma quantidade de óleono interior do compartimento domotor, limpe imediatamente.
OMD072002
OMD071002L
■ 1.8 Motor
■ 1.6 Motor
OMD072003
OMD070003N
■1.8 Motor
■ 1.6 Motor

Page 308 of 376

719
Manutenção
Utilize um funil para ajudar a impedir o derramamento de óleo nos
componentes do motor.
Utilize apenas o óleo de motorespecificado.
(Consulte "Lubrificantes e
capacidades recomendados", no capítulo 8.)
Mudar o óleo do motor e
o filtro
Mande efectuar esta operação num
concessionário autorizado HYUNDAI, de
acordo com o calendário de manutenção
apresentado no início deste capítulo.
AVISO
Se estiver em contacto prolongado
com a pele, o óleo do motor usadopode causar irritações cutâneas ou
cancro da pele. Este óleo contém
produtos químicos que
provocaram cancro em cobaias.
Depois de mexer em óleo usado,
proteja sempre a pele lavando bemas mãos com sabão e água quenteassim que possível.
CUIDADO
Não deite demasiado óleo de motor. Pode danificar o motor.

Page 309 of 376

Manutenção
20
7
LÍQUIDO DE REFRIGERAÇÃO DO MOTOR
O sistema de refrigeração a alta pressão tem um depósito cheio de líquido de
refrigeração anticongelante para todas
as estações do ano. O depósito é cheio
na fábrica.
Verifique a protecção anti congelante e o
nível do líquido de arrefecimento pelo
menos uma vez por semana, no início da
estação do Inverno, e antes de viajar
para um local com um clima mais frio.
Verificar o nível do líquido de
refrigeração
(Continua)
Desligue o motor e deixe-o arrefecer. Tenha muito cuidado ao
remover a tampa do radiador.
Envolva-a numa toalha grossa e
rode-a devagar no sentido
contrário ao dos ponteiros do
relógio até ela parar. Recueenquanto a pressão estiver a sair
do sistema de refrigeração.
Quando tiver a certeza de que a
pressão se libertou toda,
pressione o tampão, com uma
toalha grossa, e continue a rodá-lo no mesmo sentido para o
retirar.
Mesmo que o motor não esteja ligado, não retire o tampão doradiador ou o tampão deescoamento com o motor e o
radiador quentes. O líquido de
refrigeração e o vapor quentespodem ainda sair sob pressão,
causando danos físicos graves.AVISO
O motor eléctrico
(ventoinha de
refrigeração) é
controlado pelatemperatura e pressão
do fluido refrigerante do motor e
pela velocidade do veículo. Por
vezes, começa a trabalhar mesmo
com o motor do carro parado.
Tenha sempre o máximo cuidado
quando efectuar algum trabalhojunto das pás da ventoinha para
evitar ferimentos. À medida que a
temperatura do fluido refrigerante
do motor vai diminuindo, o motoreléctrico desliga-se automatica
-mente. É uma situação normal.
AVISO
Retirar o tampão do radiador
Nunca tente retirar o tampão do radiador com o motor ligado ou
quente. Se o fizer, pode causar
danos no sistema de refrigeração
e no motor, bem como sofrer
lesões graves devido à altatemperatura do líquido de
refrigeração e do vapor.
(Continua)

Page 310 of 376

721
Manutenção
Inspeccione o estado e as ligações de todos os tubos do sistema de
refrigeração e do aquecimento. Substitua
os tubos inchados ou deteriorados.
O nível do fluido de refrigeração deve ser
completado com o motor a frio de formaa situar-se entre as marcas F (cheio) e L
(baixo) existentes no lado do depósito do
fluido de refrigeração.Se o nível do fluido de refrigeração for
reduzido, acrescente água destilada
(desionizada) (excepto no Médio
Oriente) ou fluido de refrigeração
previamente misturado (para o Médio
Oriente). Encha o depósito até atingir a
marca F (cheio) mas não ultrapasse
esse limite. Se esta situação se repetir
com frequência, dirija-se a um
concessionário HYUNDAI para que o
sistema de refrigeração possa ser
examinado.
Líquido de refrigeração do motor
recomendado
Utilize apenas água macia (destilada) na mistura do líquido de refrigeração.
O motor do seu veículo tem peças de alumínio e tem de ser protegido por
um líquido de refrigeração à base de
etilenoglicol para impedir a corrosão e
a congelação.
NÃO UTILIZE líquido de refrigeração de álcool ou metanol, nem os misture
com o líquido de refrigeração
especificado.
Não utilize uma solução com mais de 60% ou menos de 35% de
anticongelante. Isso reduziria a
eficácia da solução.
Para saber as percentagens correctas
da mistura, consulte a tabela seguinte.
-15°C 35 65
-25°C 40 60
-35°C 50 50
-45°C 60 40
Temperatura ambiente Percentagens da mistura
(volume)
Anticongelante ÁguaOMD072004
OMD070004N

1.8 Motor
■ 1.6 Motor

Page:   < prev 1-10 ... 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 ... 380 next >