Hyundai Elantra 2016 Manual del propietario (i35) (in Spanish)
Page 341 of 546
Conducción
22 5
R (marcha atrás)
Use esta posición cuando quiera
desplazar el vehículo hacia atrás.
N (punto muerto)
Ni las ruedas ni la transmisión están
activas.
Use N (punto muerto) cuando sea
necesario volver a arrancar el vehículo
calado o si es necesario detenerlo con el
motor en marcha. Cambie a P
(estacionamiento) si desea abandonar el
vehículo.
Pise siempre el pedal del freno al
cambiar de N (punto muerto) a otra
marcha.ADVERTENCIA
• Cambiar a P (estacionamiento)
mientras el vehículo está en
marcha podría provocar la
pérdida de control del vehículo.
• Después de parar el vehículo,
asegúrese de que la palanca de
cambio esté en la posición P
(estacionamiento), accione el
freno de estacionamiento y pare
el motor.
• No utilice la posición P
(estacionamiento) en lugar del
freno de estacionamiento.
ADVERTENCIA
• No seleccione ninguna marcha
sin pisar firmemente el pedal del
freno. Seleccionar una marcha
con el motor a altas revoluciones
puede causar que el vehículo se
mueva con gran rapidez. Podría
perder el control del vehículo.
• No conduzca con la palanca de
cambio en N (punto muerto).
El freno motor no funcionará y
podría provocar un accidente.
PRECAUCIÓN
Detenga por completo el vehículo
antes de engranar o sacar la
marcha R (marcha atrás); podría
dañar la transmisión al cambiar a R
(marcha atrás) con el vehículo en
movimiento.
Page 342 of 546
523
Conducción
D (conducción)
Esta es la posición de conducción
normal.
La transmisión cambiará
automáticamente a través de la
secuencia de 6 marchas, ahorrando
combustible y energía.
Para obtener mayor potencia al
adelantar a otro vehículo o conducir
cuesta arriba, pise a fondo el acelerador.
La transmisión cambiará
automáticamente a la siguiente marcha
inferior (o marchas, según proceda).
Modo deportivo
Tanto si el vehículo está parado o en
movimiento, el modo deportivo se
selecciona empujando la palanca de
cambio de la posición D (conducción) a
la corredera manual.
Para regresar al margen operativo D
(conducción), empuje la palanca de
cambio de nuevo a la corredera principal.En el modo deportivo, al mover la
palanca de cambio hacia delante y hacia
atrás podrá seleccionar el margen de
marchas para las condiciones actuales
de conducción.
+ (Arriba) :Empuje la palanca hacia
delante una vez para cambiar
a una marcha superior.
- (Abajo) : Empuje la palanca hacia atrás
una vez para cambiar a una
marcha inferior.
OMD054012
Page 343 of 546
Conducción
24 5
✽ATENCIÓN
• Solo pueden seleccionarse las seis
marchas hacia delante. Para conducir
marcha atrás o estacionar el vehículo,
mueva la palanca de cambio a la
posición R (marcha atrás) o P
(estacionamiento) según sea
necesario.
• Las marchas se reducen
automáticamente cuando la velocidad
del vehículo disminuye. Cuando el
vehículo se detiene, se selecciona
automáticamente la 1a marcha.
• Cuando las rpm del motor se acercan
a la zona roja, la transmisión cambia
automáticamente a una marcha
superior.
(Continúa)(Continúa)
• Si el conductor empuja la palanca a la
posición + (arriba) o - (abajo), la
transmisión podría no cambiar de
marcha como se prevé si la marcha
siguiente excede las rpm permitidas
del motor. El conductor deberá
cambiar a marchas superiores según
las condiciones de la calzada,
manteniendo las rpm del motor por
debajo de la zona roja.
• Al conducir por calzadas deslizantes,
empuje la palanca de cambio hacia
delante a la posición + (arriba). Con
ello, la transmisión cambiará a la 2a
marcha, que es mejor para una
conducción suave sobre calzadas
deslizantes. Empuje la palanca de
cambio al lado - (abajo) para cambiar
de nuevo a la 1a marcha.
Sistema de bloqueo del cambio
Por motivos de seguridad, la transmisión
automática cuenta con un sistema de
bloqueo del cambio que evita cambiar de
P (estacionamiento) a R (marcha atrás)
a menos que se pise el pedal del freno.
Para cambiar la transmisión de P
(estacionamiento) a R (marcha atrás):
1. Mantenga pisado el pedal del freno.
2. Arranque el motor o coloque el
interruptor de encendido en la posición
ON.
3. Mueva la palanca de cambio.
Page 344 of 546
525
Conducción
Liberación del bloqueo de cambio
Si no puede mover la palanca de cambio
de la posición P (estacionamiento) o N
(punto muerto) a la posición R (marcha
atrás) con el pedal del freno pisado, siga
pisando el pedal del freno y a
continuación haga lo siguiente:
1. Coloque el interruptor de encendido en
la posición LOCK/OFF.
2. Accione el freno de estacionamiento.
3. Pulse el botón de liberación del
bloqueo de cambio.
4. Mueva la palanca de cambio
empujando al mismo tiempo el botón
de liberación del bloqueo de cambio.
5. Suelte el botón de liberación del
bloqueo de cambio.
6. Pise el pedal del freno y arranque
nuevo el motor.
Si es necesario usar la liberación del
bloqueo de cambio, recomendamos que
haga revisar inmediatemente el sistema
por un distribuidor HYUNDAI autorizado.1. Coloque el interruptor de encendido en
la posición LOCK/OFF.
2. Accione el freno de estacionamiento.
3. Desmonte cuidadosamente la tapa (1)
que cubre el orificio de acceso al
bloqueo de cambio.
4. Introduzca un destornillador en el
orificio de acceso y realice presión con
el destornillador.
5. Mueva la palanca de cambio
manteniendo presionada la llave (o el
destornillador).
6. Extraiga la llave (o el destornillador)
del orificio de acceso al bloqueo de
cambio y monte el tapón.
7. Pise el pedal del freno y arranque
nuevo el motor.
OMD054011OMD054031
Page 345 of 546
Conducción
26 5
Si es necesario usar la liberación del
bloqueo de cambio, recomendamos que
haga revisar inmediatemente el sistema
por un distribuidor HYUNDAI autorizado.
Sistema de interbloqueo de la llave
de encendido (opcional)
La llave de encendido no puede
extraerse a menos que la palanca de
cambio esté en la posición P
(estacionamiento).
Estacionamiento
Detenga por completo el vehículo y siga
pisando el pedal del freno.
Mueva la palanca de cambio a la
posición P (estacionamiento), accione el
freno de estacionamiento y coloque el
interruptor de encendido a la posición
LOCK/OFF. Llévese la llave al salir del
vehículo.
Buenas prácticas de conducción
• Nunca mueva la palanca de cambio
desde la posición P (estacionamiento)
o N (punto muerto) a cualquier otra
posición si está pisando el acelerador.
• Nunca mueva la palanca de cambio a
la posición P (estacionamiento) con el
vehículo en marcha. Asegúrese que el
vehículo esté completamente detenido
antes de seleccionar R (marcha atrás)
o D (conducción).
• No mueva la palanca de cambio a N
(punto muerto) durante la conducción.
En caso de hacerlo podría causar un
accidente debido a la pérdida de freno
motor y dañar la transmisión.
• No mantenga el pie sobre el pedal del
freno durante la conducción. Incluso
una presión ligera pero constante del
pedal podría causar un
sobrecalentamiento de los frenos, el
desgaste o un posible fallo de los
mismos.
ADVERTENCIA
Si permanece en el vehículo con el
motor en marcha, tenga cuidado de
no pisar el pedal del acelerador
durante un largo periodo de
tiempo. El motor o el sistema de
escape podría sobrecalentarse y
causar un incendio.
El gas de escape y el sistema de
escape están muy calientes.
Manténgase alejado de los
componentes del sistema de
escape.
No detenga ni estacione el vehículo
sobre materiales inflamables, como
hierba, papeles u hojas secas.
Podrían incendiarse y causar un
incendio.
Page 346 of 546
527
Conducción
• Al conducir en modo deportivo,
reduzca la velocidad antes de cambiar
a una marcha inferior. De lo contrario,
no podrá seleccionarse la marcha
inferior si las rpm del motor exceden el
margen permitido.
• Accione siempre el freno de
estacionamiento al abandonar el
vehículo. No confíe en colocar la
palanca de cambio a la posición P
(estacionamiento) para impedir que el
vehículo se mueva.
• Extreme las precauciones al conducir
sobre superficies deslizantes. Tenga
especial cuidado cuando frene,
acelere o cambie las marchas. En
superficies deslizantes, un cambio
brusco en la velocidad del vehículo
podría hacer que las ruedas pierdan
tracción causando la pérdida de
control del vehículo y provocar un
accidente.
• El rendimiento y el consumo óptimo
del vehículo se consigue pisando y
soltando suavemente el pedal del
acelerador.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de sufrir
LESIONES GRAVES o la MUERTE:
• Abróchese SIEMPRE el cinturón
de seguridad. En caso de
colisión, un ocupante sin
cinturón tiene más riesgo de
sufrir una lesión grave o la
muerte que un ocupante que
lleve el cinturón debidamente
abrochado.
• Evite conducir a gran velocidad
al girar o al tomar una curva.
• No haga movimientos rápidos
con el volante, como cambios de
carril bruscos o giros rápidos
muy cerrados.
• El riesgo de vuelco aumenta
significativamente si pierde el
control del vehículo a gran
velocidad.
• La pérdida de control suele
ocurrir cuando dos o más ruedas
se salen de la calzada y el
conductor gira excesivamente el
volante para regresar a la misma.
(Continúa)
(Continúa)
• En caso de que su vehículo se
salga de la calzada, no gire
bruscamente. Reduzca la
velocidad antes de incorporarse
de nuevo al carril.
• HYUNDAI recomienda cumplir
todas las señales de límite de
velocidad.
Page 347 of 546
Conducción
28 5
Frenos asistidos
Su vehículo dispone de frenos asistidos
que se ajustan de manera automática
por medio del uso normal.
Si el motor no está en marcha o se para
durante la conducción, la potencia
asistida de los frenos no funciona.
No obstante, puede detener el vehículo
aplicando una fuerza mayor de lo
habitual sobre el pedal del freno. Tenga
en cuenta que la distancia de frenado
será mayor que con los frenos asistidos.
Si el motor no está funcionando, la
fuerza de frenado de reserva se
desgasta parcialmente cada vez que se
acciona el pedal del freno. No bombee el
pedal del freno cuando la potencia
asistida se haya interrumpido.
Bombee el pedal del freno sólo cuando
sea necesario mantener el control del
volante en superficies deslizantes.
SISTEMA DE FRENOS
ADVERTENCIA
Tome las precauciones siguientes:
• No mantenga el pie sobre el
pedal del freno durante la
conducción.
Ello provocaría temperaturas
altas y anómalas en el freno, un
desgaste excesivo de los forros y
pastillas del freno y un aumento
en la distancia de frenado.
• Cuando descienda una pendiente
larga o pronunciada, cambie a
una marcha inferior para evitar
utilizar los frenos
constantemente. Accionar los
frenos constantemente causará
el sobrecalentamiento de los
mismos y la pérdida temporal del
rendimiento de frenado.
(Continúa)
(Continúa)
• Los frenos mojados imposibilitan
una frenada segura, incluso es
posible que el vehículo se eche a
un lado si se utilizan los frenos
mojados. Utilizar los frenos con
suavidad indicará si se han visto
afectados de esta manera.
Compruebe siempre los frenos
de esta manera tras atravesar un
charco de agua profundo. Para
secar los frenos, accione
ligeramente el pedal del freno
para calentar los frenos
manteniendo una velocidad de
avance segura hasta que el
rendimiento de frenado regrese a
la normalidad. No conduzca a
gran velocidad hasta que los
frenos funcionen correctamente.
Page 348 of 546
529
Conducción
Indicador de desgaste de los
frenos de disco
Cuando las pastillas de freno están
desgastadas y se necesitan unas
nuevas, escuchará un sonido de aviso
agudo procedente de los frenos
delanteros o traseros. Este sonido se
escuchará ocasionalmente o cuando
pise el pedal de freno.
Recuerde que algunas condiciones de
conducción o climáticas pueden
provocar un ruido chirriante la primera
vez que frene (aunque sea un poco). Ello
es normal y no es señal de avería de los
frenos.
✽ATENCIÓN
Reemplace siempre las pastillas con el
conjunto de eje delantero o trasero.
Frenos traseros de tambor
(opcional)
Los frenos traseros de tambor no tienen
indicadores de desgaste. Por lo tanto, es
necesario revisar los forros de los frenos
traseros si se oye en ellos un ruido de
fricción. Haga también revisar los frenos
cada vez que cambie un neumático o
que realice una rotación de los
neumáticos, y cuando sustituya los
frenos delanteros.
Freno de estacionamiento
Accione siempre el freno de
estacionamiento antes de abandonar el
vehículo:
Pise firmemente el pedal del freno.
Tire de la palanca del freno de
estacionamiento al máximo.
PRECAUCIÓN
Para evitar reparaciones de frenos
costosas, no continue conduciendo
con las pastillas de freno gastadas.
OMD050014
Page 349 of 546
Conducción
30 5
Pise firmemente el pedal del freno.
Tire ligeramente de la palanca del freno
de estacionamiento.
Pulsando el botón de liberación (1),
descienda la palanca del freno de
estacionamiento (2).
Si el freno de estacionamiento no se
suelta o no se suelta completamente,
recomendamos que lleve a revisar el
sistema a un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de sufrir
LESIONES GRAVES o la MUERTE,
no accione el freno de
estacionamiento mientras el
vehículo se mueve excepto en caso
de emergencia. Podría dañar el
sistema de frenos y causar un
accidente.
ADVERTENCIA
• Cuando abandone o aparque el
vehículo, detenga por completo
el vehículo y siga pisando el
pedal del freno. Mueva la palanca
de cambio a la 1a marcha (en
vehículos de transmisión
manual) o P (estacionamiento, en
vehículos de transmisión
automática), accione el freno de
estacionamiento y coloque el
interruptor de encendido en la
posición LOCK/OFF. Los
vehículos que no tienen el freno
de estacionamiento
completamente accionado corren
riesgo de desplazarse de forma
desapercibida causando lesiones
a terceros y al propio conductor.
• No permita tocar el freno de
estacionamiento a personas que
no estén familiarizadas con el
vehículo. Si se suelta el freno de
estacionamiento involuntaria
-mente, podría provocar graves
lesiones.
•Suelte el freno de
estacionamiento solo cuando
esté sentado dentro del vehículo
con el pie firmemente sobre el
pedal del freno.
OMD050015
Page 350 of 546
531
Conducción
Compruebe el testigo de
advertencia del freno de
estacionamiento girando
el interruptor de
encendido a ON (no
arranque el motor).
Este testigo se ilumina al accionar el
freno de estacionamiento con la llave de
encendido en la posición START u ON.
Antes de iniciar la marcha, asegúrese de
que se ha liberado el freno de
estacionamiento y de que el testigo de
advertencia del freno esté apagado.Si el testigo de advertencia del freno de
estacionamiento permanence encendido
tras liberar el freno de estacionamiento
con el motor en marcha, podría haber un
error en el sistema de frenado. Se
necesita atención inmediata.
Si es posible, deje de conducir
inmediatamente. Si no es posible,
extreme las precauciones mientras
utilice el vehículo y siga conduciendo
sólo hasta llegar a un sitio seguro.PRECAUCIÓN
• No pise el pedal del acelerador
mientras esté accionado el freno
de estacionamiento. Si pisa el
pedal del acelerador con el freno
de estacionamiento accionado,
sonará una señal de advertencia.
Podrían producirse daños en el
freno de estacionamiento.
• Conducir con el freno de
estacionamiento accionado
podría sobrecalentar el sistema
de frenos y causar un desgaste
prematuro o daños en los
componentes de los frenos.
Antes de iniciar la marcha,
asegúrese de que el freno de
estacionamiento esté liberado y
que el testigo de advertencia de
los frenos esté apagado.