Hyundai Elantra 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Page 321 of 472
519
Conducir su vehículo
Uso del embrague
Pise el pedal del embrague al
máximo hasta el suelo antes de:
- Arrancar el motorEl motor no arranca sin pisar el
pedal del embrague.
- Cambiar de marcha
Al soltar el pedal del embrague,
hágalo lentamente. El pedal del
embrague debe estar liberado al
conducir.
Reducción de la marcha
Cambie a una marcha inferior al
reducir la velocidad debido a tráfico
denso o al subir una pendiente
pronunciada para evitar cargar el
motor.
Asimismo, al cambiar a una marcha
inferior se disminuye la posibilidad
de que el motor se cale y permite
acelerar mejor cuando se necesite
volver a incrementar la velocidad.
Cuando el vehículo circula cuesta
abajo, cambiar a una marcha inferior
permite mantener una velocidad
segura proporcionando fuerza de
frenado desde el motor y reduce el
desgaste de los frenos.PRECAUCIÓN
Para evitar un desgaste o daños innecesarios del embrague:
No mantenga el pie en el acelerador durante la con-ducción.
No mantenga el vehículo usando el embrague en unapendiente, mientras espera elsemáforo, etc.
Pise el pedal del embrague hasta el fondo para evitarruidos y daños.
Vuelva a pisar el pedal del embrague de nuevo cuando elpedal haya vuelto a suposición original.
No arranque con la 2ª (segunda) marcha engan-chada excepto si arranca encarreteras deslizantes.
UD(FL) Mexico 5.qxp 3/12/2015 7:21 PM Page 19
Page 322 of 472
Conducir su vehículo
20
5
Buenas prácticas de
conducción
No ponga el vehículo en punto
muerto para bajar una pendiente.
Es una acción extremadamente
peligrosa.
No "se apoye" en el pedal del freno. Ello podría causar el
sobrecalenta-miento y un mal
funcionamiento de los frenos y las
piezas relacionadas.
Cuando descienda una pendiente
larga, disminuya la velocidad y
cambie a una marcha inferior. El
freno motor contribuirá a reducir la
velocidad del vehículo.
Reduzca la velocidad antes de cambiar a una marcha inferior.
Esto evitará la sobrerrevolución del
motor, que podría dañarlo.
Reduzca la velocidad cuando note vientos cruzados. Esta acción le
proporcionará mejor control del
vehículo.
Asegúrese de que el vehículo esté completamente parado antes de
cambiar a R (marcha atrás) para
evitar daños en la transmisión. Extreme las precauciones al
conducir sobre superficies
deslizantes. Tenga especial
cuidado cuando frene, acelere o
cambie las marchas. En
superficies deslizantes, un cambio
brusco en la velocidad del vehículo
podría hacer que las ruedas
pierdan tracción causando la
pérdida de control del vehículo y
provocar un accidente.
PRECAUCIÓN
Para evitar daños en el motor, elembrague y la transmisión:
Al cambiar de la 5a a la 4a marcha, tenga cuidado de noempujar involuntariamente lapalanca de cambio a un lado yengranar la 2a marcha. Uncambio drástico a una marchainferior podría causar unincremento de la velocidad delmotor hasta el punto que eltacómetro entrase en la zonaroja.
No reduzca más de dos marchas a la vez ni cambie auna marcha inferior cuando elmotor funcione a revolucioneselevadas (5.000 rpm o más).
ADVERTENCIA
No aplique el freno motor (al
cambiar de una marcha alta a
una marcha inferior) rápida-
mente en calzadas deslizantes.
El vehículo podría patinar y
provocar un accidente.
UD(FL) Mexico 5.qxp 3/12/2015 7:21 PM Page 20
Page 323 of 472
521
Conducir su vehículo
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de sufrir
LESIONES GRAVES o la
MUERTE:
Abróchese SIEMPRE elcinturón de seguridad. En
caso de colisión, un ocupante
sin cinturón tiene más riesgo
de sufrir una lesión grave o la
muerte que un ocupante que
lleve el cinturón debidamente
abrochado.
Evite conducir a gran velocidad al girar o al
acercarse a una curva.
No movimientos rápidos con el volante, como cambios de
carril bruscos o giros bruscos
rápidos.
El riesgo de vuelco aumenta mucho si pierde el control del
vehículo a gran velocidad.
(Continúa)
(Continúa)
La pérdida de control sueleocurrir cuando dos o más
ruedas se salen de la calzada
y el conductor gira excesiva-
mente el volante para
regresar a la misma.
En caso de que su vehículo se salga de la calzada, no gire
bruscamente. Reduzca la
velocidad antes de incor-
porarse de nuevo al carril.
HYUNDAI recomienda cumplir todas las señales de límite de
velocidad.
UD(FL) Mexico 5.qxp 3/12/2015 7:21 PM Page 21
Page 324 of 472
Conducir su vehículo
22
5
Operación de la transmisión
automática
La transmisión automática tiene 6 mar-
chas hacia delante y una marcha atrás.
Las velocidades individuales se
seleccionan automáticamente en la
posición D (conducción).
TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
OMD054010
+ +
+
+
(
(
(
(
A
A
A
A
R
R
R
R
R
R
R
R
I
I
I
I
B
B
B
B
A
A
A
A
)
)
)
)
-
-
-
-
(
(
(
(
A
A
A
A
B
B
B
B
A
A
A
A
J
J
J
J
O
O
O
O
)
)
)
)
Modo deportivo
Mueva la palanca de cambio. Pise el pedal del freno y mueva luego la palanca de cambio.
Pulse el botón de cambio y mueva luego la palanca de cambio.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de sufrir
lesiones graves o la muerte:
Compruebe SIEMPRE si cerca del vehículo hay gente, sobre
todo niños, antes de cambiar la
palanca de cambios a D (con-
ducción) o R (marcha atrás).
Antes de abandonar el asiento del conductor, ase-
gúrese siempre de que la
palanca de cambio esté en la
posición P (estacionamiento).
Accione luego el freno de
estacionamiento y gire el
interruptor de encendido a la
posición LOCK/OFF. Si no se
toman estas precauciones,
podrían producirse movimien-
tos imprevistos o repentinos
del vehículo.
UD(FL) Mexico 5.qxp 3/12/2015 7:21 PM Page 22
Page 325 of 472
523
Conducir su vehículo
Los indicadores en el tablero de
instrumentos indican la posición de
la palanca de cambio cuando el
interruptor de encendido está en la
posición ON.
P (estacionamiento)
Pare el coche completamente antes
de cambiar a P (estacionamiento).
Para cambiar de marcha desde P
(estacionamiento), pise firmemente
el pedal del freno y asegúrese de
que no esté pisando el acelerador.
Si ha realizado todos estos pasos y
sigue sin poder cambiar de marcha
desde P (estacionamiento), véase el
apartado "Liberación del bloqueo de
cambio" en la página 5-26.
La palanca de cambio debe estar en
P (estacionamiento) antes de parar
el motor.
R (marcha atrás)
Use esta posición cuando quiera
desplazar el vehículo hacia atrás.ADVERTENCIA
Cambiar a P (estaciona-miento) mientras el vehículo
está en marcha podría
provocar la pérdida de control
del vehículo.
Después de parar el vehículo, asegúrese de que la palanca
de cambio esté en la posición
P (estacionamiento), accione
el freno de estacionamiento y
pare el motor.
No utilice la posición P en lugar del freno de estaciona-
miento.
PRECAUCIÓN
Detenga por completo el
vehículo antes de engranar o
sacar la marcha R (marcha
atrás); podría dañar la
transmisión al cambiar a R
(marcha atrás) con el vehículo
en movimiento.
UD(FL) Mexico 5.qxp 3/12/2015 7:21 PM Page 23
Page 326 of 472
Conducir su vehículo
24
5
N (punto muerto)
Ni las ruedas ni la transmisión están
activas.
Use N (punto muerto) si necesita
reiniciar un motor calado. Cambie a
P (estacionamiento) si desea
abandonar el vehículo.
Pise siempre el pedal del freno al
cambiar de N (punto muerto) a otra
marcha.
D (conducción)
Esta es la posición de conducción
normal. La transmisión cambiará
automáticamente a través de la
secuencia de 6 marchas, ahorrando
combustible y energía.
Para obtener mayor potencia al
adelantar a otro vehículo o conducir
cuesta arriba, pise a fondo el
acelerador. La transmisión cambiará
automáticamente a la siguiente
marcha inferior (o marchas, según
proceda).
Modo deportivo
Tanto si el vehículo está parado o en
movimiento, el modo deportivo se
selecciona empujando la palanca de
cambio de la posición D
(conducción) a la corredera manual.
Para regresar al margen operativo D
(conducción), empuje la palanca de
cambio de nuevo a la corredera
principal.
ADVERTENCIA
No seleccione ninguna
marcha sin pisar firmemente
el pedal del freno. Seleccionar
una marcha con el motor a
altas revoluciones puede
causar que el vehículo se
mueva con gran rapidez.
Podría perder el control del
vehículo.
No conduzca con la palanca de cambio en N (punto
muerto). El freno motor no
funcionará y podría provocar
un accidente.OMD054012
+
+
+
+
(
(
(
(
A
A
A
A
R
R
R
R
R
R
R
R
I
I
I
I
B
B
B
B
A
A
A
A
)
)
)
)
-
-
-
-
(
(
(
(
A
A
A
A
B
B
B
B
A
A
A
A
J
J
J
J
O
O
O
O
)
)
)
)
Modo deportivo
UD(FL) Mexico 5.qxp 3/12/2015 7:21 PM Page 24
Page 327 of 472
525
Conducir su vehículo
En el modo deportivo, al mover la
palanca de cambio hacia delante y
hacia atrás podrá seleccionar el
margen de marchas para las
condiciones actuales de conducción.
+ (Arriba) : Empuje la palanca haciadelante una vez para
cambiar a una marcha
superior.
- (Abajo) : Empuje la palanca hacia atrás una vez para
cambiar a una marcha
inferior.
✽ ✽ATENCIÓN
• Solo pueden seleccionarse las seis
marchas hacia delante. Para
conducir marcha atrás o
estacionar el vehículo, mueva la
palanca de cambio a la posición R
(marcha atrás) o P (estaciona-
miento) según sea necesario.
• Las marchas se reducen automá- ticamente cuando la velocidad del
vehículo disminuye. Cuando el
vehículo se detiene, se selecciona
automáticamente la 1a marcha. (Continúa)(Continúa)
• Cuando las rpm del motor se
acercan a la zona roja, la
transmisión cambia automática-
mente a una marcha superior.
• Si el conductor empuja la palanca a la posición + (arriba) o - (abajo),
la transmisión podría no cambiar
de marcha como se prevé si la
marcha siguiente excede las rpm
permitidas del motor. El
conductor deberá cambiar a
marchas superiores según las
condiciones de la calzada,
manteniendo las rpm del motor
por debajo de la zona roja.
• Al acelerar por calzadas deslizantes, empuje la palanca de
cambio hacia delante a la posición
+ (arriba). Esto provoca que la
transmisión cambie a 2ª que es
mejor para una conducción suave
en una carretera deslizante.
Empuje la palanca de cambio al
lado - (abajo) para cambiar de
nuevo a la 1a marcha.
Sistema de bloqueo del cambio
Para su seguridad, la transmisión
automática tiene un sistema de
bloqueo del cambio que evita
cambiarla de P (estacionamiento) a
R (marcha atrás) a no ser que se
pise el pedal del freno.
Para cambiar la transmisión de P
(estacionamiento) a R (marcha
atrás):
1.Mantenga pisado el pedal del
freno.
2.Arranque el motor o coloque el interruptor de encendido en la
posición ON.
3.Mueva la palanca de cambio.
UD(FL) Mexico 5.qxp 3/12/2015 7:21 PM Page 25
Page 328 of 472
Conducir su vehículo
26
5
Liberación del bloqueo de
cambio
Si no puede mover la palanca de
cambio de la posición P (estaciona-
miento) a la posición R (marcha
atrás) con el pedal del freno pisado,
siga pisando el pedal del freno y a
continuación haga lo siguiente:
1.Coloque el interruptor de encen-dido en la posición LOCK/OFF.
2.Accione el freno de estaciona- miento.
3.Desmonte cuidadosamente la tapa (1) que cubre el orificio de acceso
al bloqueo de cambio.
4.Introduzca un destornillador en el orificio de acceso y realice presión
con el destornillador.
5.Mueva la palanca de cambio manteniendo presionado el
destornillador.
6.Extraiga el destornillador del orificio de acceso al bloqueo de
cambio y monte el tapón. Si es necesario usar la liberación del
bloqueo de cambio, haga revisar
inmediatamente el sistema por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
OMD054031
UD(FL) Mexico 5.qxp 3/12/2015 7:21 PM Page 26
Page 329 of 472
527
Conducir su vehículo
Sistema de bloqueo de la llave deencendido
La llave de encendido no puede
extraerse a no ser que la palanca de
cambio esté en la posición P
(estacionamiento).
Estacionamiento
Detenga por completo el vehículo y
siga pisando el pedal del freno.
Mueva la palanca de cambio a la
posición P (estacionamiento),
accione el freno de estacionamiento
y coloque el interruptor de
encendido a la posición LOCK/OFF.
Llévese la llave al salir del vehículo.
ADVERTENCIA
Si permanece en el vehículo
con el motor en marcha, tenga
cuidado de no pisar el pedal del
acelerador durante un largo
periodo de tiempo. El motor o el
sistema de escape podría
sobrecalentarse y causar un
incendio.
El gas de escape y el sistema
de escape están muy calientes.
Manténgase alejado de los
componentes del sistema de
escape.
(Continúa)
(Continúa)
No detenga ni estacione el
vehículo sobre materiales
inflamables, como hierba,
papeles u hojas secas. Podrían
incendiarse y causar un
incendio.
UD(FL) Mexico 5.qxp 3/12/2015 7:21 PM Page 27
Page 330 of 472
Conducir su vehículo
28
5
Buenas prácticas de
conducción
Nunca mueva la palanca de
cambio desde la posición P
(estacionamiento) o N (punto
muerto) a cualquier otra posición si
está pisando el acelerador.
Nunca mueva la palanca de cambio a la posición P
(estacionamiento) con el vehículo
en marcha.
Asegúrese que el vehículo esté
completamente detenido antes de
seleccionar R (marcha atrás) o D
(conducción).
No mueva la palanca de cambio a N (punto muerto) durante la
conducción. En caso de hacerlo
podría causar un accidente debido
a la pérdida de freno motor y dañar
la transmisión.
No mantenga el pie sobre el pedal del freno durante la conducción.
Incluso una presión ligera pero
constante del pedal podría causar
un sobrecalentamiento de los
frenos, el desgaste o un posible
fallo de los mismos. Al conducir en modo deportivo,
reduzca la velocidad antes de
cambiar a una marcha inferior. De
lo contrario, no podrá
seleccionarse la marcha inferior si
las RPM del motor exceden el
margen permitido.
Accione siempre el freno de estacionamiento al abandonar el
vehículo. La posición en P
(estacionamiento) de la palanca de
coches no impide que el vehículo
se mueva.
Extreme las precauciones al conducir sobre superficies
deslizantes. Tenga especial
cuidado cuando frene, acelere o
cambie las marchas. En
superficies deslizantes, un cambio
brusco en la velocidad del vehículo
podría hacer que las ruedas
pierdan tracción causando la
pérdida de control del vehículo y
provocar un accidente.
El rendimiento y el consumo óptimo del vehículo se consigue
pisando y soltando suavemente el
pedal del acelerador.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de sufrir
LESIONES GRAVES o la
MUERTE:
Abróchese SIEMPRE elcinturón de seguridad. En
caso de colisión, un ocupante
sin cinturón tiene más riesgo
de sufrir una lesión grave o la
muerte que un ocupante que
lleve el cinturón debidamente
abrochado.
Evite conducir a gran velocidad al girar o al
acercarse a una curva.
No movimientos rápidos con el volante, como cambios de
carril bruscos o giros bruscos
rápidos.
El riesgo de vuelco aumenta mucho si pierde el control del
vehículo a gran velocidad.
(Continúa)
UD(FL) Mexico 5.qxp 3/12/2015 7:21 PM Page 28