Hyundai Elantra 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2016Pages: 472, PDF Size: 17.58 MB
Page 341 of 472

539
Conducir su vehículo
Uso de ESC OFF
Durante la conducción
El modo ESC OFF solo deberá
utilizarse brevemente para intentar
sacar el vehículo atrapado en la
nieve o el barro desactivando
temporalmente la operación del ESC
con el fin de mantener el par de las
ruedas.
Para desactivar el ESC durante la
conducción, pulse el botón ESC OFF
mientras conduce sobre una
superficie plana.
✽ ✽ATENCIÓN
Apagar el ESC no afecta al
funcionamiento del ABS ni al
sistema de frenos estándar.
PRECAUCIÓN
Conducir con diferentes
tamaños de rueda o deneumático podría provocar unfallo de funcionamiento delsistema ESC. Al cambiar losneumáticos, asegúrese de queson del mismo tamaño que losneumáticos originales para suvehículo.
PRECAUCIÓN
Para evitar daños en latransmisión:
Impida que la(s) rueda(s) de un eje giren excesivamentecuando se enciendan lostestigos de advertencia deESC, ABS y de los frenos. Lagarantía del vehículo nocubriría la reparación. Sidichos testigos se encienden,reduzca la potencia del motory no haga girar la(s) rueda(s)excesivamente.
Al operar el vehículo en un dinamómetro, verifique que elESC esté apagado (testigoESC OFF iluminado).
ADVERTENCIA
Cuando el ESC parpadea, indica
que el ESC está activo:
Conduzca lentamente y no
intente acelerar. No pulse el
botón ESC OFF cuando el
testigo indicador ESC par-
padee, ya que podría perder el
control del vehículo y causar un
accidente.
UD(FL) Mexico 5.qxp 3/12/2015 7:21 PM Page 39
Page 342 of 472

Conducir su vehículo
40
5
Gestión de estabilidad del
vehículo (si está equipado)
La gestión de estabilidad del
vehículo (VSM) contribuye a
mantener la estabilidad del vehículo
en caso de aceleración o frenada
brusca en calzadas mojadas,
deslizantes o irregulares, en las que
la tracción en las cuatro ruedas
podría ser irregular de modo
imprevisto.
Operación VSM
Condición VSM ON
El VSM funciona cuando:
El control electrónico de
estabilidad (ESC) está activado.
La velocidad del vehículo es algo superior a 15 km/h en carreteras
con curvas.
La velocidad del vehículo es algo superior a 30 km/h cuando el
vehículo frena en carreteras con
curvas.
Durante la operación
Cuando accione los frenos en
condiciones que podrían activar el
ESC, podría escuchar ruido
procedente de los frenos o percibir
una sensación correspondiente en el
pedal del freno. Esta condición es
normal y significa que el VSM está
activado.ADVERTENCIA
Tome las precauciones
siguientes al usar la gestión de
estabilidad del vehículo (VSM):
Compruebe siempre la velocidad y la distancia con
respecto al vehículo que le
precede. El VSM no es un
sustituto de la conducción
segura.
No conduzca demasiado rápido si las condiciones de
la carretera no lo permiten. El
sistema VSM no evitará
accidentes. Una velocidad
excesiva en caso de mal
tiempo o en calzadas
deslizantes o irregulares
puede causar accidentes
graves.
UD(FL) Mexico 5.qxp 3/12/2015 7:21 PM Page 40
Page 343 of 472

541
Conducir su vehículo
✽
✽ATENCIÓN
El VSM no funciona:
•
Al conducir en una carretera
ladeada con pendientes o cuestas
•Al conducir marcha atrás.
•Cuando el testigo indicador ESC
OFF está encendido.
•Cuando el testigo de advertencia
del EPS (dirección asistida
electrónica)
()está encendido. Condición VSM desactivado
Para cancelar la operación del VSM,
pulse el botón ESC OFF. El testigo
indicador de ESC OFF ( ) se
iluminará.
Para activar el VSM, pulse de nuevo
el botón ESC OFF. El testigo
indicador ESC OFF se apagará.ADVERTENCIA
Si el testigo indicador ESC ( )
o el testigo de advertencia EPS
( ) permanece encendido, el
sistema VSM del vehículo
puede estar averiado. Si este
testigo de advertencia se
enciende, haga revisar el
vehículo lo antes posible por un
distribuidor HYUNDAI autori-
zado.
PRECAUCIÓN
Conducir con diferentes
tamaños de rueda o deneumático podría provocar unfallo de funcionamiento delsistema ESC. Al cambiar losneumáticos, asegúrese de queson del mismo tamaño que losneumáticos originales para suvehículo.
UD(FL) Mexico 5.qxp 3/12/2015 7:21 PM Page 41
Page 344 of 472

Conducir su vehículo
42
5
Control de ayuda de arranque
en cuesta (HAC)
El control de ayde arranque en
cuesta (HAC) evita que el vehículo
ruede hacia atrás al iniciar la marcha
en una cuesta. El sistema acciona
los frenos automáticamente durante
unos 2 segundos y los suelta al pisar
el pedal del acelerador o pasados 2
segundos.
✽ ✽
ATENCIÓN
• El HAC no funciona cuando la
palanca de cambio está en P
(estacionamiento) o N (punto
muerto).
• El HAC se activa incluso cuando el ESC (control electrónico de
estabilidad) está apagado, pero no
se activa cuando el ESC no
funciona correctamente.ADVERTENCIA
Esté siempre preparado para
pisar el pedal del acelerador al
iniciar la marcha en una
pendiente. El HAC solo se
activa durante unos 2
segundos.
UD(FL) Mexico 5.qxp 3/12/2015 7:21 PM Page 42
Page 345 of 472

543
Conducir su vehículo
Buenas costumbres de
frenadoLos frenos mojados pueden ser
peligrosos. Los frenos pueden
mojarse si el vehículo se conduce
por aguas estancadas o al lavarlo. El
vehículo no podrá parar tan
rápidamente si los frenos están
mojados. Los frenos mojados
pueden provocar que el vehículo
vaya hacia un lado.
Para secar los frenos, accione
ligeramente los frenos hasta que la
acción de frenado vuelva a la
normalidad. Tenga cuidado de
mantener el control del vehículo en
todo momento. Si la acción de
frenado no vuelve a lo normal, pare
lo más pronto posible de forma
segura y llame a un distribuidor
autorizado HYUNDAI.
No mantenga el pie sobre el pedal
del freno durante la conducción.
Incluso una presión ligera pero
constante del pedal podría causar un
sobrecalentamiento de los frenos, el
desgaste o un posible fallo de los
mismos.Si una rueda se pincha durante la
conducción, accione cuidadosa-
mente los frenos y mantenga el
vehículo en línea recta mientras
aminora la velocidad. Cuando
conduzca lo suficientemente
despacio, salga de la carretera y
pare en un lugar seguro.
Mantenga el pie firmemente sobre el
pedal del freno cuando el vehículo
se haya detenido para evitar que el
vehículo ruede hacia delante.
ADVERTENCIA
Cuando abandone o aparque el
vehículo, detenga por completo
el vehículo y siga pisando el
pedal del freno. Mueva la
palanca de cambio a la 1a
marcha (en vehículos de
transmisión manual) o P
(estacionamiento, en vehículos
de transmisión automática),
accione el freno de
estacionamiento y coloque el
interruptor de encendido en la
posición LOCK/OFF.
Los vehículos que no tienen el
freno de estacionamiento
completamente accionado
corren riesgo de desplazarse de
forma desapercibida causando
lesiones a terceros y al propio
conductor.
UD(FL) Mexico 5.qxp 3/12/2015 7:21 PM Page 43
Page 346 of 472

SISTEMA DE CONTROL DE CRUCERO (SI ESTÁ EQUIPADO)
Conducir su vehículo
44
5
Operación del control de
crucero
1. Indicador de control de crucero
2. Indicador de ajuste
El sistema de control de crucero
permite conducir a velocidades
superiores a 30 km/h sin necesidad
de pisar el pedal del acelerador.
Interruptor de control de crucero
CRUCERO (ON/OFF):
Se enciende y se apaga el sistema
de control de crucero.
CANCEL:
Cancela la operación de control de
crucero.
RES+:
Se puede reducir o aumentar la
velocidad. SET-:
Ajusta o disminuye la velocidad.
ADVERTENCIA
Tome las precauciones
siguientes:
Si se deja encendido el
control del crucero, (testigo
indicador de crucero
iluminado en el panel de
instrumentos), el control de
crucero podría activarse
involuntariamente. Mantenga
apagado el sistema de control
de crucero (indicador de
crucero apagado) cuando no
se utilice el control de crucero
para evitar ajustes
involuntarios de la velocidad.
Utilice el sistema de control de crucero smart sólo al viajar
por autopistas y con buenas
condiciones ambientales.
(Continúa)
OMD051033N
OMD051033N-1
■
Tipo A
■ Tipo B
OMD050032N
UD(FL) Mexico 5.qxp 3/12/2015 7:21 PM Page 44
Page 347 of 472

Para ajustar la velocidad decontrol de crucero
1.Pulse el botón de CRUCERO (ON/OFF) del volante para activar
el sistema. El indicador de crucero
se ilumina.
2.Acelere a la velocidad deseada, que debe ser superior a 30 km/h. 3.Pulse el interruptor SET- y suéltelo.
El testigo indicador SET se
iluminará.
4.Suelte el pedal del acelerador.
✽ ✽ ATENCIÓN
El vehículo puede reducir o
aumentar la velocidad ligeramente
al conducir cuesta arriba o cuesta
abajo.
545
Conducir su vehículo
OMD050036N
OUD052036N
■
Tipo A
■ Tipo B
OMD050033N
OUD052033N
■
Tipo A
■ Tipo B
(Continúa)
No use el control de crucero
cuando no sea seguro
mantener el vehículo a
velocidad constante.
- Conducción con muchotráfico o con tráfico a
velocidad variable.
- En calzadas deslizantes (cubiertas de lluvia, hielo o
nieve).
- En carreteras con pendiente o curvas.
- En zonas con mucho viento.
UD(FL) Mexico 5.qxp 3/12/2015 7:21 PM Page 45
Page 348 of 472

Conducir su vehículo
46
5
Para aumentar la velocidad de
control de crucero
Pulse el interruptor RES+ y manténgalo pulsado mientras
controla la velocidad de ajuste en
el panel de instrumentos. Suelte el
interruptor cuando se indique la
velocidad deseada y el vehículo
acelerará a esa velocidad. Pulse el interruptor RES+ y
suéltelo inmediatamente. La
velocidad de crucero aumentará
1.6 km/h cada vez que se accione
el interruptor de este modo.
Pise el pedal del acelerador. Cuando el vehículo alcance la
velocidad deseada, pulse el
interruptor SET-.
Para reducir la velocidad de
control de crucero
Pulse el interruptor SET- y manténgalo pulsado. El vehículo
disminuirá de velocidad
gradualmente. Suelte el interruptor
a la velocidad que desee
mantener.
OMD050036N
OUD052036N
■
Tipo A
■ Tipo B
OMD050035N
OUD052035N
■
Tipo A
■ Tipo B
UD(FL) Mexico 5.qxp 3/12/2015 7:21 PM Page 46
Page 349 of 472

547
Conducir su vehículo
inmediatamente. La velocidad de
crucero se reducirá 1,6 km/h cada
vez que se accione el interruptor
de este modo.
Accione ligeramente el pedal del freno. Cuando el vehículo alcance
la velocidad deseada, pulse el
interruptor SET-.
Para acelerar temporalmente con
el control de crucero encendido
Pise el pedal del acelerador. Al soltar
el pedal del acelerador, el vehículo
regresará a la velocidad previamente
ajustada.
Si pulsa el interruptor SET- a la
velocidad superior alcanzada, el
control de crucero mantendrá dicha
velocidad superior.
El control de crucero puedecancelarse cuando:
Se pisa el pedal del freno.
Se pulsa el interruptor CANCEL situado en el volante.
Se empuja el botón ON/OFF del control de crucero. Tanto el
indicador de crucero como el
indicador de ajuste se apagan. (en
vehículos de transmisión manual)
Al mover la palanca de cambio a N (punto muerto).
(en vehículos de transmisión automática)
Al reducir la velocidad del vehículo a una velocidad 20 km/h inferior a
la memorizada.
Al reducir la velocidad del vehículo a menos de 30 km/h.
El ESC (control electrónico de estabilidad) está activado. (si está
equipado)
Bajando a la segunda marcha del modo sport.
OMD050034N
OUD052034N
■
Tipo A
■ Tipo B
UD(FL) Mexico 5.qxp 3/12/2015 7:21 PM Page 47
Page 350 of 472

Conducir su vehículo
48
5
✽
✽
ATENCIÓN
Cada una de estas acciones
cancelará la operación del control
de CRUCERO (el indicador SET en
el tablero de instrumentos se
apagará), pero el sistema solo se
desactivará pulsando el botón
ON/OFF del control de crucero. Si
quiere reanudar la operación de
control crucero, pulse el interruptor
RES+ colocado en el volante.
Regresará a la velocidad previa-
mente ajustada, a menos que se haya
desactivado el sistema con el botón
ON/OFF del control de CRUCERO.
Para recuperar la velocidad de
crucero preajustada
Pulse el interruptor RES+. Si la
velocidad del vehículo es superior a
30 km/h, el vehículo recuperará la
velocidad preajustada.
Para desactivar el control decrucero
Pulse el botón ON/OFF del controlde CRUCERO (el indicador de
CRUCERO se apaga).
Apague el motor.
OMD050033N
OUD052033N
■
Tipo A
■ Tipo B
OMD050035N
OUD052035N
■
Tipo A
■ Tipo B
UD(FL) Mexico 5.qxp 3/12/2015 7:21 PM Page 48