Hyundai Elantra 2016 Manuel du propriétaire (in French)

Page 131 of 571

441
Caractéristiques du véhicule
✽AVIS
Après le lavage du véhicule ou une
averse de pluie, essuyer l'eau se
trouvant sur le toit ouvrant avant de
l'ouvrir. MISE EN GARDE
• Enlever régulièrement la saletépouvant s'accumuler sur leguide du toit ouvrant ou entrele toit ouvrant et le toit, car uneaccumulation de saleté peutprovoquer du bruit.
• Ne pas tenter d'ouvrir le toit ouvrant si les températuressont en dessous de zéro ou sile toit ouvrant est recouvert deneige ou de glace. Celapourrait endommager lemoteur du toit ouvrant. Si leclimat est froid et humide, letoit ouvrant pourrait ne pasfonctionner correctement.
• Pour éviter d'endommager le toit ouvrant et le moteur, nepas continuer d'appuyer sur lelevier de commande du toitouvrant si ce dernier estcomplètement ouvert,complètement fermé oucomplètement incliné.
AVERTISSEMENT
• S'assurer que le visage et toute autre partie du corps,
ainsi que tout objet, ne sont
pas sur la trajectoire du toit
ouvrant, afin d'éviter les
blessures ou des dommages
au véhicule.
• Ne jamais ajuster le toit ouvrant ou le pare-soleil
pendant la conduite. Cela
pourrait causer une perte de
contrôle du véhicule et
provoquer un accident.
• Pour éviter des blessures graves ou même la mort, ne
pas passer la tête, les bras ou
le corps par le toit ouvrant
pendant la conduite.

Page 132 of 571

Caractéristiques du véhicule
42
4
Paresoleil
Le paresoleil s'ouvre automatiquement
avec le panneau vitré quand ce dernier
est actionné. Vous pouvez le fermer à
la main si vous voulez.
Réinitialiser le toit ouvrant
Le toit ouvrant doit être réinitialisé si
(dans les cas suivants)
- La batterie est déchargée ou
déconnectée ou le fusible
correspondant a été remplacé ou
déconnecté.
- La commande d'ouverture coulissante d'une seule pression
du toit ouvrant ne fonctionne pas
normalement.
1.Le commutateur d’allumage doit être sur ON.
2.Fermer complètement le toit ouvrant.
3.Relâcher le levier de commande.
4.Pousser le levier de commande vers l’avant jusqu’à ce que le toit
ouvrant s’incline, se soulève et
s’abaisse légèrement. Relâcher
ensuite le levier. 5.Pousser le levier de commande
vers l’avant jusqu’à ce que le toit
ouvrant effectue ces opérations :
INCLINAISON VERS LE BAS →
OUVERTURE EN COULISSANT →
FERMETURE EN COULISSANT
Relâcher ensuite le levier de
commande.
Si le toit ouvrant ne fonctionne pas
correctement après la réinitialisation,
demander à un concessionnaire
HYUNDAI agréé d'inspecter le
véhicule.
OBK049019
MISE EN GARDE
Le toit ouvrant est conçu pour glisser avec le paresoleil. Nelaissez pas le paresoleil fermé sile toit ouvrant est ouvert.

Page 133 of 571

443
Caractéristiques du véhicule
VOLANT
Direction assistée
électriquement (EPS)
Le dispositif aide le conducteur à
diriger le véhicule. Si le moteur est
éteint ou que la direction assistée ne
fonctionne plus, on peut toujours
tourner le volant, mais il faudra
exercer une plus grande pression sur
le volant. Afin d'assurer une
meilleure maîtrise du véhicule, le
volant devient plus difficile à tourner
au fur et à mesure que la vitesse du
véhicule augmente et de plus en
plus facile à tourner au fur et à
mesure que la vitesse du véhicule
diminue. Si le conducteur remarque
un changement dans la force à
exercer sur le volant pendant la
conduite, nous lui conseillons de
faire inspecter le système par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
✽AVIS
Les situations suivantes peuvent
survenir sans indiquer un mauvais
fonctionnement du véhicule :
• Il sera peut-être difficile detourner le volant si l'on tente de le
faire tout de suite après avoir mis
le commutateur d'allumage sur
ON. Cela signifie que l'EPS
effectue un autodiagnostic du
système. Une fois l'autodiagnostic
terminé, le volant fonctionnera de
nouveau normalement.
• Le relais de l'EPS pourrait émettre un cliquetis quand on
place le commutateur d'allumage
en position ON ou en position
LOCK/OFF.
• On pourrait entendre un bruit de moteur quand le véhicule est à
l'arrêt ou que l'on conduit à faible
vitesse.
• Si les températures sont basses, un bruit anormal pourrait se faire
entendre lorsqu'on tourne le
volant. Quand la température se
réchauffe, le bruit disparaît. Il
s'agit d'une condition de
fonctionnement normale. MISE EN GARDE
Si la direction assistée
électriquement ne fonctionnepas normalement, le voyant ( )s'allume au tableau de bord. Ilfaudra peut-être égalementexercer une force accrue sur levolant pour le faire tourner.Dans ces deux cas, faireinspecter le système par unconcessionnaire HYUNDAIagréé aussi rapidement quepossible.

Page 134 of 571

Caractéristiques du véhicule
44
4
Volant inclinable/télescopique
Abaisser le levier de verrouillage (1)
situé sur la colonne de direction et
régler l'angle (2) et la position (3, si
équipé) du volant. Positionner le
volant de façon à ce qu'il soit dirigé
vers la poitrine du conducteur, et non
pas son visage. S'assurer que le
conducteur puisse voir tous les
voyants et cadrans du tableau de
bord. Lorsque le volant est placé
dans la position souhaitée, soulever
le levier de verrouillage (1) pour
bloquer le volant. S'assurer que le
volant est bien verrouillé en tentant
de le faire bouger de bas en haut. Ne jamais régler la position du volant
pendant la conduite.
Mode de direction
sélectionnable par le
conducteur (si équipé)
Le mode de direction sélectionnable
permet au conducteur d'adapter
l'assistance de la direction à ses
préférences ou aux conditions
routières.
Pour choisir le mode de direction
désiré, appuyer sur la touche du
mode de direction sélectionnable par
le conducteur.
OMD040029
OMD044608
AVERTISSEMENT
NE JAMAIS ajuster le volant
pendant la conduite. Cela
pourrait entraîner une perte de
contrôle du véhicule et
provoquer un accident.

Page 135 of 571

445
Caractéristiques du véhicule
Lorsque le moteur est démarré à
nouveau, le mode de direction
sélectionnable enclenche
automatiquement le dernier mode
choisi par le conducteur.Lorsque le bouton mode de direction
est enfoncé, le mode de direction
choisi apparaîtra sur la groupe d’
instruments.
Si le bouton mode de direction est
enfoncé en moins de 4 secondes, ce
mode changera de la façon indiquée
sur les photos ci-dessus.
Si le bouton mode de direction n’est
pas enfoncé pendant environ 4
secondes, la groupe d’ instruments
reviendra à l’écran précédent.Mode normal
Le mode normal demande un effort
normal au niveau du volant de
direction.
OMD044723
OMD044721

Page 136 of 571

Caractéristiques du véhicule
46
4
MISE EN GARDE
• User d'extrême prudence si l'on
change de mode pendant laconduite.
• Si la direction assistée électroniquement ne fonctionnepas correctement, le mode dedirection sélectionnable par leconducteur sera désactivé.
Mode sport
La direction devient plus lourde.
Mode confortable
La direction est plus légère en mode
confort.
✽AVIS
Par mesure de sécurité, si le
conducteur appuie sur le bouton du
mode de direction pour changer le
mode en même temps qu'il tourne le
volant, le voyant changera sur la
groupe d' instruments, mais l'effort
de direction restera le même.
L'effort de direction changera au
mode sélectionné une fois que le
volant retournera en position droite.
OMD044722OMD044720

Page 137 of 571

447
Caractéristiques du véhicule
Klaxon
Pour actionner le klaxon, appuyer
sur la zone marquée du symbole du
klaxon sur le volant (se référer à
l'illustration). Le klaxon fonctionnera
uniquement lorsqu'on appuie sur
cette zone.
OMD040030
MISE EN GARDE
Ne pas frapper le klaxon avecforce ou le frapper avec lepoing. Ne pas appuyer sur leklaxon avec un objet pointu etcoupant.

Page 138 of 571

Caractéristiques du véhicule
48
4
Rétroviseur intérieur
Avant de démarrer, ajuster le
rétroviseur intérieur de façon à voir
l'intégralité de la lunette arrière.
Rétroviseur intérieur jour/nuit
(si équipé)
Ajuster le rétroviseur avant de partir
et avec le levier jour/nuit en position
jour.
Tirer le levier jour/nuit vers soi pour
réduire l’éblouissement causé par
les phares des véhicules de derrière.
Ne pas oublier que la clarté de lavisibilité arrière est réduite enposition nuit.
RÉTROVISEURS
AVERTISSEMENT
S'assurer que la visibilité n'est
pas obstruée. Ne pas placer
d'objets gênant la visibilité
arrière sur le siège arrière, dans
l'espace de chargement ou
derrière les appuie-têtes arrière.
AVERTISSEMENT
Pour empêcher les blessures
sérieuses en cas d'accident ou
de déploiement d'un coussin
gonflable, ne pas modifier le
rétroviseur intérieur et ne pas
installer de rétroviseur intérieur
élargi.
AVERTISSEMENT
NE JAMAIS ajuster le rétroviseur
pendant la conduite. Cela
pourrait entraîner une perte du
contrôle du véhicule et
provoquer un accident.
OMD040031
Jour
Nuit

Page 139 of 571

449
Caractéristiques du véhicule
Centre Blue Link® (si équipé)
Pour plus de détails, se reporter au
guide du propriétaire Blue Link®, au
manuel de navigation ou au manuel
du système audio. Le manuel du
système audio se trouve dans cette
section.
Rétroviseur chromé électrique
(ECM) avec boussole et systèmeHomeLink
® (si équipé)
Il se peut que votre véhicule soit
équipé d’un rétroviseur d’atténuation
automatique Gentex et un système
de commande sans fil HomeLink
®
intégré.
Pendant la conduite de nuit, cette
fonction détecte et réduit
automatiquement l’éblouissement du
rétroviseur. Le récepteur-émetteur
universel HomeLink
®vous permet
d’activer votre porte de garage, votre
portail électrique, l’éclairage de votre
maison, etc. (1) Bouton de canal 1
(2) Bouton de canal 2
(3) Témoin DÉL de l’état
(4) Bouton de canal 3
(5) Capteur d’éclairage arrière
(6) Bouton d’ON de l’atténuation
(7) Bouton d’OFF de l’atténuationOMD044712N
OMD044713N

Page 140 of 571

Caractéristiques du véhicule
50
4
Rétroviseur à atténuation
automatique Night Vision Safety™
(NVS
®) (si équipé)
Pour plus d’information à propos des
rétroviseurs NVS
®et autres
applications, se reporter au site Web
de Gentex :
www.gentex.com On peut modifier la fonction
d'autogradation en appuyant sur la
touche ON/OFF :
1. Si on appuie sur la touche OFF (7)
la fonction d'autogradation est
désactivée. Cela est confirmé par
l'extinction du voyant DEL vert.
2. Si on appuie une deuxième fois sur la touche ON (6) la fonction
d'autogradation est activée. Cela
est confirmé par l'allumage du
voyant DEL vert.
La fonction d'autogradation du
rétroviseur sera réactivée à chaque
démarrage du moteur. Système de commande sans fil
HomeLink
®intégré
Le système de commande sans fil
HomeLink
®constitue un moyen
pratique de remplacer jusqu’à trois
télécommandes de fréquence
radioélectrique (RF) mobiles par un
seul dispositif intégré. Cette fonction
innovante apprendra les codes de
fréquence radioélectrique de la
plupart des télécommandes
existantes afin de commander des
dispositifs tels que les opérateurs de
portail, les ouvre-portes de garage,
les verrous de porte d’entrée, les
systèmes de sécurité, et même
l’éclairage de la maison. Les
télécommandes équipées de codes
standard et tournants peuvent être
programmées pour suivre les
procédures indiquées. Vous
trouverez des renseignements
complémentaires sur HomeLink
®sur
le site www.homelink.com ou en
composant le 1-800-355-3515.
MISE EN GARDE
Les positions (N. NE, E, SE, etc.) du rétroviseur NVS®réduisent
automatiquement les reflets en surveillant le niveau de lumièreà l'avant et à l'arrière duvéhicule. Tout objet obstruantl’un des capteurs d’éclairagedégradera automatiquement lafonction de contrôle del’atténuation.

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 580 next >