Hyundai Elantra 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Page 271 of 684
3-172
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Soporte para las gafas de sol
(opcional)
Para abrir:
Presione la cubierta y el soporte se
abrirá lentamente. Coloque las gafas
de sol en la puerta del
compartimento con los lentes hacia
fuera.
Para cerrar:
Vuelva a colocarlo en su posición.
Asegúrese de que el soporte para
las gafas de sol esté cerrado durante
la conducción.•No guarde objetos distintos
de gafas de sol en el soporte
para las gafas de sol. Dichos
objetos podrían salir
despedidos del soporte en
caso de frenada busca o
colisión, pudiendo lesionar a
los pasajeros del vehículo.
•No abra el soporte para las
gafas de sol mientras el
vehículo está en movimiento.
El soporte para las gafas de
sol abierto podría
obstaculizar el retrovisor.
•No introduzca las gafas en el
soporte para las mismas a la
fuerza. Abrir el soporte a la
fuerza cuando las gafas están
obstruidas en el mismo
podría causar lesiones.
ADVERTENCIA
OAD045413
Cierre SIEMPRE la guantera
después de utilizarla. Si deja la
puerta de la guantera abierta
puede provocar graves lesiones
al acompañante en caso de
accidente, aunque el
acompañante lleve el cinturón
de seguridad.
ADVERTENCIA
Page 272 of 684
3-173
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Caja multiusos (opcional)
Para abrir la tapa, pulse la tapa y
ésta se abrirá lentamente. Para
cerrar la tapa, pulse la tapa y ésta se
cerrará lentamente.
Para la seguridad de los pasajeros,
cuando la tapa está cerrada, ésta se
bloquea si el vehículo se sacude al
acelerar o frenar bruscamente.
Para desbloquear la tapa, púlsela
dos veces.
3
OAD045414
Page 273 of 684
3-174
Prestaciones de comodidad de su vehículo
CARACTERÍSTICAS INTERIORES
Cenicero (opcional)
Para usar el cenicero, abra la tapa.
Para limpiar el cenicero:
Retire el receptáculo de plástico
tirando de él hacia arriba después de
girar la tapa en sentido antihorario y
extráigalo hacia fuera.
Soporte para bebidas
Delante
Las tazas o vasos pequeños de
bebidas pueden colocarse en el
soporte para bebidas. Uso del cenicero
Dejar cigarrillos o cerillas en el
cenicero junto con material
combustible puede provocar un
incendio.
ADVERTENCIA
OAD045439L
OAD045417
■Delante
■DetrásOAD045416
Page 274 of 684
3-175
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Detrás
Tire del apoyabrazos hacia abajo
para usar los soportes para bebidas.
• Mantenga las bebidas cerradas
al conducir para evitar
derramarlas. Si el líquido se
derrama, podría introducirse en
el sistema eléctrico/electrónico
del vehículo y dañar los
componentes del mismo.
• Al limpiar los líquidos vertidos,
no seque el soporte para
bebidas a alta temperatura.
Podría dañar el soporte para
bebidas.
Parasol
Para utilizar el parasol, tire del
mismo hacia abajo.
Para usar el parasol para una
ventanilla lateral, tire del mismo hacia
abajo, desengánchelo del soporte (1)
y muévalo hacia el lado (2).
Para utilizar el espejo de cortesía,
tire del parasol hacia abajo y deslice
la cubierta del espejo (3).
Ajuste el parasol hacia adelante o
hacia atrás (4) según sea necesario
(opcional).
Use el soporte para tiquets (5) para
sujetar los tiquets.
ATENCIÓN
•Evite arranques y frenadas
repentinas cuando está
usando el soporte para
bebidas para evitar derramar la
bebida. Si se derrama líquido
caliente, puede quemarse.
Dichas quemaduras al
conductor pueden provocar la
pérdida de control del vehículo
y provocar un accidente.
•No coloque tazas de líquidos
calientes ni botellas, latas, etc.
destapadas en el soporte para
bebidas mientras el vehículo
está en marcha. Podrían
producirse lesiones en caso
de parada brusca o colisión.
•Solo use tazas blandas en el
soporte para bebidas. Los
objetos duros pueden
provocarle lesiones en caso
de accidente.
ADVERTENCIA
Mantenga latas y botellas
alejadas de la luz directa del sol
y no las coloque en un vehículo
calentado por el sol. Podrían
explotar.
ADVERTENCIA
OAD045418L
Page 275 of 684
3-176
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Evite descargas eléctricas. No
introduzca los dedos ni
cuerpos extraños (pinza, etc.)
en una toma de corriente ni
toque la toma de corriente con
la mano mojada.
ADVERTENCIA Información
Cierre la cubierta del espejo de
cortesía y vuelva a colocar el parasol
en su posición original tras su uso.
No coloque varios tiquets a la vez
en el soporte de los tiquets. Esto
puede provocar daños en el
soporte para tiquets.
Toma de corriente (opcional)
La toma de corriente está diseñada
para proporcionar potencia a
teléfonos móviles u otros aparatos
eléctricos diseñados para funcionar
con el sistema eléctrico del vehículo.
Estos aparatos deben tener una
potencia inferior a 180 W con el
motor funcionando.
ATENCIÓN
i
Por motivos de seguridad, no
obstruya su visibilidad al usar
el parasol.
ADVERTENCIA
OAD045419
Page 276 of 684
3-177
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Para evitar daños en las salidas
eléctricas:
• Utilice la toma de corriente sólo
cuando el motor esté
funcionando y desacople el
enchufe del accesorio después
de usarlo. El uso del enchufe
para accesorios durante un
tiempo prolongado y con el
motor apagado podría provocar
una descarga de la batería.
• Utilice sólo accesorios con 12 V
que tengan menos de 180 W de
capacidad eléctrica.
• Ajuste el aire acondicionado o la
calefacción al mínimo nivel
cuando utilice la toma de
corriente.
• Cierre la tapa cuando no la esté
usando.
(Continúa)(Continúa)
• Algunos aparatos eléctricos
pueden provocar interferencias
electrónicas cuando se
enchufan a la toma de corriente
del vehículo. Estos dispositivos
pueden causar ruidos estáticos
o fallo de funcionamiento de
otros sistemas electrónicos u
otros dispositivos usados en su
vehículo.
• Empuje el enchufe al tope. Si no
se consigue un contacto
correcto, el enchufe podría
sobrecalentarse o producirse un
circuito abierto en el fusible de
temperatura interior.
• Enchufe dispositivos eléctricos/
electrónicos equipados con
batería con protección de
corriente inversa. La corriente
de la batería podría fluir hacia el
sistema eléctrico/electrónico del
vehículo y causar un fallo del
sistema.
Cargador USB
El cargador USB se encuentra
dentro de la caja de la consola
situada entre el asiento del
conductor y el asiento del
acompañante. Introduzca el
cargador USB en el puerto USB y
recargue el smartphone o la tablet.
ATENCIÓN
OAD045428
Page 277 of 684
3-178
Prestaciones de comodidad de su vehículo
• En la pantalla del smartphone o de
la tablet aparece un mensaje del
estado de carga / carga
completada.
• El smartphone o la tablet podrían
calentarse durante el proceso de
carga. Ello no indica una avería del
sistema de carga.
• Un smartphone o una tablet con un
método de carga distinto podría no
recargarse correctamente. En ese
caso, use el cargador
correspondiente de su dispositivo.
• El terminal de carga solo se ha
previsto para recargar un
dispositivo. No use el terminal de
carga para conectar un sistema de
audio ni para reproducir ningún
medio en AVN.
Mechero (opcional)
Para usar el mechero, el interruptor
de encendido debe estar en la
posición ACC u ON.
Empuje el mechero en el enchufe
hasta el tope. Cuando se haya
calentado, el mechero saltará a la
posición de "preparado".
Recomendamos que solicite las
piezas de repuesto en un distribuidor
HYUNDAI autorizado.Utilice sólo un mechero HYUNDAI
original en la toma del mechero.
Usar objetos con enchufe
(máquinas de afeitar, aspiradoras
de mano, cafeteras, etc.) podría
dañar la toma de corriente o
causar un fallo eléctrico.
ATENCIÓN
•No empuje el mechero
después de haberlo
calentado, ya que podría
sobrecalentarse.
•Si el mechero no salta tras 30
segundos, retírelo para evitar
sobrecalentamiento.
•No introduzca cuerpos
extraños en el enchufe del
mechero. Podría dañar el
mechero.
ADVERTENCIA
OAD045440L
Page 278 of 684
3-179
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Reloj
Para más información, consulte el
manual suministrado con el
vehículo.
Colgador para ropa (opcional)
Para colgar objetos, tire del colgador
hacia abajo.
Estos colgadores no se han
concebido para soportar objetos
grandes o pesados.
Anclaje(s) de la alfombrilla del
suelo (opcional)
Use SIEMPRE los anclajes de la
alfombrilla del suelo para acoplar las
alfombrillas delanteras al vehículo.
Los anclajes para la alfombrilla
delantera impiden que ésta patine
hacia adelante.
OAD045421
No cuelgue objetos que no sean
ropa. En caso de accidente,
podría causar lesiones o daños
en el vehículo.
ADVERTENCIA
ODM042334
■ Tipo A■ Tipo B
No ajuste el reloj mientras
conduce. Podría perder el
control del volante y provocar
un accidente o lesiones graves.
ADVERTENCIA
Page 279 of 684
3-180
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Red para el equipaje
(opcional)
Para evitar que se muevan los
objetos que se dejan en el portón
trasero, se pueden usar las cuatro (o
seis) anillas allí dispuestas para
sujetar la red.
Si es necesario, recomendamos que
contacte con un distribuidor
HYUNDAI autorizado para conseguir
una red del portón trasero. (Continúa)
IMPORTANTE - Su vehículo ha
sido fabricado con anclajes
para alfombrilla en el lado del
conductor diseñados para
sujetar la alfombrilla
firmemente en su lugar. Para
evitar cualquier interferencia
con el accionamiento de los
pedales, HYUNDAI recomienda
utilizar sólo las alfombrillas
HYUNDAI diseñadas para ser
utilizadas en su vehículo.
OAD045423
Tenga en cuenta lo siguiente al
instalar CUALQUIER tipo de
alfombrilla en el vehículo.
•Asegúrese de que las
alfombrillas estén firmemente
fijadas en los anclajes para
las mismas previstos en el
vehículo antes de iniciar la
conducción.
•No use NINGUNA alfombrilla
que no pueda fijarse
firmemente en los anclajes
previstos para las mismas en
el vehículo.
•No apile alfombrillas una
sobre la otra (p. ej. alfombrilla
de goma para todo tipo de
condiciones ambientales
sobre una alfombrilla
enmoquetada). Sólo debe
colocarse una alfombrilla en
cada posición.
(Continúa)
ADVERTENCIA
Page 280 of 684
3-181
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
En los vehículos equipados con
un sistema de raíl del portón
trasero pueden usarse retenes
para enganchar la red del portón
trasero.
ATENCIÓN
Evitar lesiones en los ojos. NO
TENSE demasiado la red.
Mantenga SIEMPRE la cara y el
cuerpo lejos del recorrido de
retroceso de la red. NO LA
UTILICE si detecta señales
visibles de daño o desgaste.
ADVERTENCIA
Para no dañar el vehículo o su
contenido, tenga cuidado al
transportar objetos frágiles o
voluminosos en el portón
trasero.
PRECAUCIÓN