Hyundai Getz 2004 Manual del propietario (in Spanish)

Page 31 of 197

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 21
B150B01Y-GYT Niños pequeños y sillas para
niños
En algunos países se exigen algunos
sistemas de aseguramiento para sillas y niños de corta edad. Independiente de los requerimientos de la ley, es muy recomendable el uso de sillasporta niños, especiales para los au- tos, si éstas tienen un peso inferior a 20kg.
B150A01A-GYT CINTURONES DE SEGURIDAD Todos los ocupantes del vehículo deben usar permanentemente los cinturones de seguridad. Independiente de si las regulaciones del tráfico desu país no lo hacen obligatorio. Esto contribuye enormemente a disminuir la magnitud de las lesiones recibidasen caso accidente. Además podemos efectuar las siguientes recomendaciones:
B150E01A-AYT Personas lisiadas El uso del cinturón en estos casos
también es aconsejable. Cuando sea necesario consulte con un médico.
B150D01S-AYT Mujeres embarazadas El uso de los cinturones de seguridad
es recomendable también para las mujeres embarazadas de modo de evitar la posibilidad de recibir alguna lesión en caso de accidente. Al utilizar
el cinturón en este estado, debe tenerse la precaución de que la banda del cinturón que cruza en la parte dela pelvis, lo haga lo mas abajo posible, quedando sobre las piernas y bajo el abdomen, nunca sobre este. Pararecomendaciones específicas consulte a un médico. B150C01A-AYTNiños mayores Es recomendable que los niños
mayores ocupen los asientos posteriores y utilicen los cinturones de seguridad. Si estos ocupasen elasiento delantero del acompañante deben utilizar el cinturón de seguridad. Bajo ninguna circunstancia éste debepermanecer de pie en el asiento o arrodillado en éste. B150F01A-AYT Una persona por cinturón Nunca dos personas deben usar un
mismo cinturón, esto incluye a los niños. No observar ésto puede ocasionar serias lesiones en caso deun accidente. B150G01A-AYT No se tumbe Para una máxima efectividad, todos los pasajeros deben estar biensentados, el asiento delantero del acompañante debe estar en la posición derecha. El cinturón deseguridad no puede operar convenientemente si la persona se encuentra recostada sobre el asientotrasero, o en el delantero.
tbeurosp-1a.p65 6/19/2008, 4:44 PM
21

Page 32 of 197

1- 22 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
!
B160A01A-AYT CUIDADO DE LOS CINTU-
RONES DE SEGURIDAD
Los cinturones de seguridad nunca
deben ser desarmados o modificados.Además debe cuidarse de que cuando cierre las puertas, no atrapar partedel cinturón. B170A04A-GYT CINTURONES DELANTEROS DE ALTURA AJUSTABLE (Si está instalado) El anclaje del cinturón de seguridad en el hombro puede regularse a 4 posiciones de altura.Si la altura del cinturón quedademasiada ajustada a su cuello, no leofrece la protección más efectiva. La parte del hombro debería ajustarse de modo que quede cruzado sobre supecho, y a mitad del hombro debería quedar más cerca de la puerta que de su cuello.
B160C01A-AYT Mantenga los cinturones limpios
y secos
Los cinturones deben mantenerse
secos y limpios, si hubiese lanecesidad de limpiarlos, esto se puede realizar con una solución dejabón suave con agua caliente. No deben utilizarse blanqueadores ni jabones fuertes o abrasivos quepuedan dañar o fragilizar los cinturones.
B160B01A-AYTInspecciones periódicas Es recomendable con todos los
cinturones de seguridad revisarlos periódicamente, en busca de cualquiertipo de daño. Si éste existiese, debe reemplazarse el cinturón dañado. B160D01A-AYTReemplazo de los cinturones de
seguridad
Después de un accidente es indis-
pensable reemplazar los cinturones de seguridad, inclusivo si estos no mostrasen daño aparente.
Cualquier consulta adicional sobre los
cinturones de seguridad puede efectuarla al Distribuidor HYUNDAI.
ADVERTENCIA:
Cuando devuelva el respaldo a su posición vertical asegúrese de no dañar el bobinado del cinturón deseguridad. Asegúrese de que el bobinado no se engancha en el asiento trasero. B170A01L
tbeurosp-1a.p65
6/19/2008, 4:44 PM
22

Page 33 of 197

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 23
!
Para ajustar la altura del anclaje del
cinturón de seguridad, descienda o eleve el regulador de la altura hastala posición adecuada. Para elevar el regulador de la altura, tire del mismo hacia arriba. Para hacerlo descender,empuje el mismo hacia abajo pulsando al mismo tiempo el botón regulador de la altura.
Suelte el botón para bloquear el
anclaje en la posición deseada.Intente deslizar el botón de liberación para comprobar que haya quedado bloqueado en dicha posición.
ADVERTENCIA:
o El regulador de altura deberá estar debidamente fijado siempreque el vehículo se encuentre enmovimiento.
o En caso de no ajustar correctamente la altura delcinturón en el hombro, la efectividad del mismo se vería reducida en caso de accidente. B180A01A-GYT CINTURÓN DE SEGURIDAD del
conductor con sistema a tres puntos y retractor de bloqueo deemergencia (Si está instalado)
Abrochando su cinturón
B200A01S-GYT Ajuste de su cinturón de seguridad
Deberá situarse el cinturón tanto como
sea posible por debajo de la zona abdominal. Si está colocadodemasiado alto se corre alto riesgo de deslizamiento por debajo de él, en caso de una parada brusca, conposible riesgo de lesiones, incluso
B180A01L
B200A01L
Para abrochar su cinturón, tiré de él
para que éste salga del sistema de retracción e inserte la parte metálicaen el cierre de fijación. Sentirá un "click" cuando el mecanismo se haya asegurado. El cinturónautomáticamente se ajustará al largo adecuado. Si usted desplaza su tronco suavemente hacia adelante, elcinturón se extenderá junto con su desplazamiento, pero si usted hace un movimiento brusco éste se bloqueara. Si el vehículo frena bruscamente o hay algún accidente, el cinturón no permitirá que ustedsalga proyectado. Asegúrese de que el cinturón está debidamente abrochado y no está retorcido.
tbeurosp-1a.p65
6/19/2008, 4:44 PM
23

Page 34 of 197

1- 24 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
HTB192
(a)
(b) (c)
(d)
B220A01Y-GYT CINTURON DE SEGURIDAD - Asiento posterior central -Sistema de 3 puntos de fijacióncon retractor de bloqueo deemergencia (Si está instalado)
1. Antes de abrochar el cinturón cen- tral del asiento trasero, verificar la lengüeta (a) y la hebilla de bloqueo(b).
2. Después de verificar el cierre,
extraer el cinturón de su retractor e insertar la lengüeta metálica (c) en la hebilla (d).
fatales. Ambos brazos no deberán estar situados ni sobre o por debajo del cinturón. La posición correctadeberá ser de un brazo por arriba y el otro por debajo, según se muestra en la ilustración.No lleve nunca el cinturón deseguridad debajo del brazo máscercano a la puerta.
B210A01A-AYT Quitarse el cinturón
B210A01L
El cinturón puede soltarse, apretando
el botón rojo del mecanismo de fijación en el centro del automóvil. Cuando éste se suelta, vuelve automáticamente a su posición origi-nal. Si esto no ocurre, verifique que el cinturón no está torcido, e inténtelo de nuevo.
tbeurosp-1a.p65 6/19/2008, 4:44 PM
24

Page 35 of 197

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 25
!
B220A02Y-D
Se escuchará un sonido "click" cuando la lengüeta quede bloqueada en la hebilla. La longitud del cinturónse ajustará de forma automática solamente después de haber apretado la correa manualmente, de maneraque quede cómodamente ceñida sobre las caderas. Si el cuerpo se inclina realizando un movimiento suave, elcinturón se extenderá permitiendo moverse alrededor; pero si se pro- duce una parada o impacto brusco, elcinturón quedará bloqueado en su posición. También se bloqueará si se realiza una rápida inclinacióndel cuerpo hacia delante.
ADVERTENCIA:
o En caso de utilizar el cinturón central del asiento trasero, deberá introducirse por completo las lengüetas metálicas en lashebillas.Si no se hace así o no se pro-duce el bloqueo de la hebilla, seaumentará el riesgo de lesiones en caso de colisión.
o No desbloquear la lengüeta metálica (a) de la hebilla (b) excepto en los siguientes casos:
(1) En caso de abatir el respaldo
de los asientos traseros.
(2) En caso de cualquier deterioro de los cinturones de losasientos traseros causado porotros objetos.
o Bloquear la lengüeta metálica (a) y la hebilla (b) inmediatamente después de volver a situar el respaldo de los asientos traserosen su posición normal.
HTB191
B220C01Y-GYT Para soltar el cinturón de seguridad: Cuando se desee soltar el cinturón de seguridad, presionar el pulsadorsituado en la hebilla de bloqueo.
tbeurosp-1a.p65
6/19/2008, 4:44 PM
25

Page 36 of 197

1- 26 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
!
!ADVERTENCIA:
El mecanismo de enganche del
cinturón central del asiento trasero es diferente del de los cinturonesde hombro del asiento trasero. Al abrochar los cinturones de hombro y el cinturón abdominal centralasegurarse de que las lenguetas están insertadas en sus hebillas correctas para asegurar una máximaprotección de los cinturones y asegurar su funcionamiento correcto. B230A03A-AHT SISTEMA DE SUJECIÓN PARA
NIÑOS
En el coche, los niños deben ocupar
el asiento trasero y siempre deben irsujetos para minimizar el riesgo de lesiones en caso de accidente, paradabrusca o maniobra súbita. Según las estadísticas de accidentes de tráfico, los niños van más seguroscorrectamente sujetos en el asiento trasero que en el asiento delantero. Los niños de más edad deben usarlos cinturones de seguridad provistos en el vehículo.
La ley obliga a usar sistemas de
sujeción de seguridad para los niños.Si debe llevar en su vehículo a niños pequeños, debe ponerlos en unsistema de sujeción infantil (asiento de seguridad).
Los niños podrían sufrir graves
lesiones en un accidente si el sistema de sujeción no está correctamentefijado. Para niños pequeños y bebés, debe usarse una silla infantil. Antes de comprar un modelo determinadode sistema de sujeción para niños, asegúrese de que se adapta al asiento y a los cinturones de seguridad de su coche y que además se adapta a la edad y estatura del niño. Siga todas las instrucciones provistas por elfabricante cuando instale el sistema de sujeción para niños.
ADVERTENCIA:
o El sistema de sujeción para niños debe instalarse en elasiento trasero. No instale nunca un asiento para niños en elasiento delantero.
o En caso de accidente que hiciera
hinchar el airbag lateral suplementario, éste podría producir graves lesiones eincluso el fallecimiento de un niño sentado en una silla infantil. Por tanto, el sistema de sujeciónpara niños sólo debe usarse en el asiento posterior del vehículo.
o Puesto que un cinturón de seguridad o sistema de sujeciónpara niños puede calentarse mucho si se deja dentro de unvehículo cerrado, asegúrese de comprobar la funda del asiento y las hebillas antes de colocar alniño.
tbeurosp-1a.p65 6/19/2008, 4:44 PM
26

Page 37 of 197

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 27
o Cuando el sistema de sujeción
para niños no esté en uso, guárdelo en el portaequipajes o fíjelo bien con un cinturón deseguridad para evitar que salga despedido hacia delante en caso de parada brusca o accidente.
o Los niños que sean demasiado grandes para ir en una sistemade sujeción para niños debensentarse en el asiento trasero y usar los cinturones de cintura/ hombro disponibles en elvehículo.
o Asegúrese siempre de que la parte del hombro del cinturón de seguridad de cintura/hombro del asiento trasero exterior quedea mitad del hombro, y nunca en el cuello. Situar al niño lo más cerca posible del centro delvehículo ayudará a lograr una buena acomodación de la parte del hombro del cinturón. La parte de la cintura del cinturónde seguridad de cintura/hombro o el cinturón de cintura central del asiento posterior debecolocarse siempre lo má baja posible en la cadera del niño y lo más ajustada posible.
o Si el cinturón del asiento no se adapta correctamente al niño,recomendamos el uso de unasiento de alza en el asiento trasero para elevar la altura a la que se sienta el niño, de modoque el cinturón pueda adaptarse correctamente.
o No permita que el niño se levante o se arrodille sobre el asiento.
o No use un asiento de seguridad para niños que "se enganche"en el respaldo del asiento; en caso de accidente no ofrecerá laseguridad necesaria. o No permita que un niño vaya en
brazos de una persona adultamientras el vehículo esté enmovimiento, ya que en caso de accidente o parada brusca el niño podría sufrir graves lesiones.Llevar a un niño en brazos dentro de un vehículo en movimiento no ofrece ningún medio deprotección al niño durante un accidente, aun cuando la per- sona que lo lleve tengaabrochado el cinturón de seguridad.
o Si el asiento no está sujeto firmemente aumenta conside-rablemente el riesgo de que el niño sufra una lesión grave o lamuerte en caso de accidente.
tbeurosp-1a.p65 6/19/2008, 4:44 PM
27

Page 38 of 197

1- 28 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
B230G01A-AYT Instalación en los asientos traseros exteriores
B230G01L
!
Para instalar un sistema de sujeción para niños en los asientos traserosexteriores, extienda el cinturón de hombro/cintura desde su retractor. Instale el sistema de sujeción paraniños, abroche el cinturón de seguridad y deje que la holgura vuelva a ser retraída. Asegúrese de que laparte de la cintura del cinturón de seguridad quede bien tensa alrededor del sistema de sujeción para niños yque la parte del hombro del cinturón quede situada de modo que no aprisione el cuello o la cabeza delniño. Después de instalar el sistema de sujeción para niños, intente moverlo en todas direcciones para asegurarse de que el sistema ha quedadoinstalado de manera segura.
Si necesita tensar el cinturón, empuje
más cinta hacia el retractor. Cuando desabroche el cinturón y lo deje replegar, el retractor volveráautomáticamente a sus condiciones de uso normales como seguro de emergencia para un pasajero sentado.
NOTA:
o Antes de instalar el sistema de sujeción para niños, lea las instrucciones proporcionadas por el fabricante.
o Si el cinturón de seguridad no funciona como se ha descrito,hágalo revisar inmediatamente ensu concesionario Hyundai autorizado. ADVERTENCIA:
No instale ningún sistema de sujeción para niños en el asiento delantero. Si en caso de accidente, se hinchara el airbag lateralsuplementario, podría ocasionar graves lesiones e incluso el fallecimiento del niño sentado enla silla infantil. Por tanto, use el sistema de sujeción para niños sólo en el asiento trasero de su vehículo.
tbeurosp-1a.p65 6/19/2008, 4:44 PM
28

Page 39 of 197

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 29
B230B02A-GYT Uso de un sistema de retención para niños con el sistema deanclaje de la cinta Con niños pequeños y bebés, es muy recomendable emplear un asiento para niños o silla infantil. Esta sillainfantil debe ser de tamaño apropiado para el niño y debe instalarse de acuerdo con las instrucciones delfabricante. También se recomienda instalar la silla en el asiento trasero del coche, ya que esto contribuye demanera considerable a aumentar la seguridad. Su vehículo está equipado con tres ganchos para sujetar elasiento del niño o del bebé.
B230B01TB
Espaciador, cubierta del soporte del gancho
Espaciador (10mm), Soportepara el gancho de sujeción para niños Tornillo, Soporte Arandela, Muelle cónico
Arandela de retención B230E02FC-GYT Fijación de un sistema de retención para niños con elsistema de anclaje de la cinta Se han instalado tres ganchos para sujetar el asiento para niños en elpanel trasero vertical (detrás de la barra del parachoques trasero).
1. Haga pasar la correa para la sujeción del asiento para niños por encima del asiento hacia atrás.En los vehículos conreposacabezas ajustable, haga pasar la correa por debajo del mismo, entre las dos barras. Si nose dispone de reposacabezas, hágala pasar por encima del respaldo.
2. Extraiga la tapa del espacio decarga.
3. Acople el gancho de la correa en el cierre del mismo y regule la correapara que sujete el asientofirmemente.
B230E01TB
Cubiertas protectoras
Gancho para la cinta Panel trasero
Frontal del vehículo
tbeurosp-1a.p65 6/19/2008, 4:44 PM
29

Page 40 of 197

1- 30 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
!
A ambos lados del asiento trasero, entre el cojín y el respaldo, seencuentran dos puntos de anclaje ISOFIX, así como un montaje supe- rior de la cinta en el maletero. Almontar el asiento, éste debe encajarse en los puntos de anclaje de forma que se escuche el ruido al encastrarse(prueba del tirón) y deberá fijarse con la cinta superior en el punto correspondiente del maletero. Lainstalación y el uso de un asiento para niños debe realizarse según lo expuesto en el manual de instalaciónque acompaña al asiento ISOFIX.
HTB189A
Anclaje ISOFIX
HTB193 ISOFIX es un método estándar para fijar el asiento para niños que elimina la necesidad de utilizar el cinturón deseguridad para adultos para sujetarlo al asiento trasero del vehículo. Ello proporciona un posicionamiento óptimoy de mayor seguridad del asiento para niños, además de facilitar la instalación del mismo. El asiento ISOFIX sólo puede instalarse si está aprobado para el vehículo en cuestión según los requisitos ECE-R44. Para estevehículo, los sistemas Hyundai ISOFIX GR1 / Hyundai Duo/Römer ISOFIX GR1 y Römer Duo ISOFIX /Britax Duo ISOFIX están aprobados de acuerdo con los requisitos ECE- R44. Estos asientos han sido probadosampliamente por Hyundai, por lo que se recomienda su uso. NOTA: Actualmente, éste es el único asiento que comple dicharegulación. Si otros fabricantes demuestran que su producto está cerficado, Hyundai evaluará elasiento con atención y lo
B230C03E-GYT Fijación de un sistema de
retención para niños con el sistema "ISOFIX" y el sistema de "anclaje de la cinta" ADVERTENCIA:
Por motivos de seguridad, al instalar un asiento de seguridad para niños, éste debe colocarse lo más atrás posible y el respaldodebe encontrarse en posición verti- cal, es decir, no debe estar reclinado. recomendará si cumple con la legislación vigente. Consulte con su distribuidor Hyundai.
Indicador de la posicion del anclaje ISOFIX
tbeurosp-1a.p65
6/19/2008, 4:44 PM
30

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 200 next >