Hyundai Getz 2004 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2004, Model line: Getz, Model: Hyundai Getz 2004Pages: 197, PDF Size: 7.08 MB
Page 71 of 197

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 61
HTB105
HTB307
B450A02TB-GYT SOPORTE PARA BEBIDAS El soporte para bebidas se usa para sujetar tazas o latas.Ambos soportes pueden usarse parasujetar bebidas o para sujetar el cenicero.
B455A01TB-GYT BANDEJA DE LA CONSOLA En la bandeja de la consola se
encuentran varios compartimentos para guardar bolígrafos o un estuche de CDs.
HTB181
B340G01S-GYT SISTEMA DE NIVELACIÓN DE LOS FOCOS PRINCIPALES (Si está instalado) Para ajustar el nivel del haz de luz de los focos principales, de acuerdo al número de pasajeros y del pesollevado en el compartimento de equipaje, gire el interruptor de nivelación de los mismos. Mientrasmás alto sea el número seleccionado en el interruptor, más bajo será el nivel del haz de luz. Siempremantenga el haz de luz en el nivel correcto, o los focos principales
ADVERTENCIA:
o Extreme las precauciones al utilizar el portavasos. En caso de derramar bebidas calientespuede causarse lesiones Ud. mismo o a los pasajeros. Los líquidos derramados puedendañar la tapicería y los componentes eléctricos. o No coloque ningún objeto
distinto del de su cometido sobre el porta-bebidas. Dichos objetos pueden ser proyectados y causar lesiones a los pasajeros en casode frenado brusco o accidente.
!
tbeurosp-1b.p65 6/19/2008, 4:48 PM
61
Page 72 of 197

1- 62 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
!
pueden deslumbrar a otros usuarios de la carretera. En el cuadro adjunto hay ejemplos de la posición correctadel interruptor. Para condiciones de carga distintas a las mencionadas abajo, ajuste la posición del interruptorde manera que el nivel del haz de luz pueda ser el más cercano a las condiciones obtenidas de acuerdo alcuadro.
Condición de carga Posición del
interruptor
Conductor solo Conductor + Pasajero delantero Lleno de pasajeros(incluido el conductor)Lleno de pasajeros (incluido el conductor) + Carga máxima permisibleConductor + Carga máxima permisible 0
1 2
3 0
B460A01Y-AYT TECHO CORREDIZO (Si está instalado)Parasol
B470A01FC
Su Hyundai está equipado también
con un parasol, el cual puede ajustarse manualmente para permitir que la luzdel sol penetre al interior del automóvil, con el techo corredizo totalmente cerrado.
ADVERTENCIA:
Tenga cuidado de no cerrar el techo
corredizo cuando alguien tenga los brazos, manos etc., entre el techo corredizo y el marco. B460B01GK-GYT Cómo Mover el Techo Corredizo
HFC2021
El techo corredizo se abre y cierra
mediante un sistema eléctrico con la llave de contacto en la posición "ON". Al pulsar el interruptor "OPEN" (abrir),el techo corredizo se abre al máximo. Para pararlo a la posición deseada, pulse cualquiera de los interruptores(abrir, cerrar, arriba, abajo). Para cerrarlo, pulse el botón "CLOSE" (cerrar) y manténgalo pulsado.
Suelte el botón cuando el techo haya
alcanzado la posición deseada.
tbeurosp-1b.p65 6/19/2008, 4:48 PM
62
Page 73 of 197

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 63
PRECAUCIÓN:
o No abra el techo corredizo con una temperatura muy fría, con hielo o nieve.
o Periódicamente, limpie el raíl donde pueden haberseacumulado basuras o suciedad.!
HFC2022
B460C01GK-GYT Cómo Mover el Techo Corredizo
El techo sube a su posición máxima
pulsando el interruptor "UP" (arriba). Para pararlo a la posición deseada,pulse cualquiera de los interruptores (abrir, cerrar, arriba, abajo).
Para bajarlo, pulse el botón "DOWN"
(abajo) y manténgalo pulsado. Suelte el botón cuando el techo alcance laposición deseada.
NOTA: Después de lavar el automóvil o
después de que haya llovido, limpie cualquier residuo de agua que hayaquedado sobre la tapa. B460D01TB-AYT Accionamiento Manual del Techo Solar Si el techo solar no funciona eléctricamente:
HGK032
1. Retire la tapa situada en la parte trasera del panel del techo con una moneda o un destornillador.
tbeurosp-1b.p65 6/19/2008, 4:48 PM
63
Page 74 of 197

1- 64 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
HTB050
HGK033
2. Insertar la llave hexagonal en el alojamiento. La llave se encuentra situada en el maletero del vehículo.
3. Gire la llave en sentido antihorario para abrir el techo solar, y ensentido horario para cerrarlo. B460E01TB-GYT Reajuste del sistema del techo
solar
El sistema del techo solar debe
reajustarse si se ha recargado odesconectado la batería, si el techo solar se ha accionado manualmentecon la llave hexagonal o si se ha detenido el funcionamiento del mismo al girar la llave de encendido a laposición de desconexión mientras éste estaba en marcha.
Para ello;
1. Gire la llave de encendido a la posición de desconexión.
2. Pulse los botones "abrir" y "arriba" simultáneamente y gire al mismo tiempo la llave de encendido a laposición de conexión.
3. Al ajustar el techo solar de este
modo queda fijada automáticamente la regulación de inclinación arriba/ abajo.
PRECAUCIÓN:
Si no se reajusta el techo solar,
éste no puede funcionarcorrectamente.
! Con Techo Solar Sin Techo Solar
B480A01E-GST LUZ DELANTERA INTERIOR Luz de lectura de mapas Los dos interruptores de la luz están
situados a ambos lados de la consola central superior. Presione sobre cualquiera de los extremos de estos interruptores para realizar suencendido o apagado. Esta lámpara enciende un reflector
para la comodidad del conductor y/opasajero, para leer mapas en la noche. Para apagarlo, presione el mismo botón por segunda vez.
tbeurosp-1b.p65 6/19/2008, 4:48 PM
64
Page 75 of 197

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 65
!
HTB303
Con Techo Solar
Sin Techo Solar
B490A02E-AYT LUZ DE ALUMBRADO INTE-
RIOR
La luz de la lámpara interior de
cortesía dispone de un interruptor de 3 posiciones. Estas 3 posiciones son:
o DR (central) En la posición central, " DR", la luz
de cortesía se encenderá siempre que se abra una puerta, no importa sila llave de contacto está o no activada. o "ON (activada)" En esta posición, la luz siempre está encendida. No deje el botón en esta posición durante un largo periodo si elvehículo no está en marcha. o OFF (apagada) Cuando el interruptor está situado de esta manera la luz estará apagada, incluso si se abre una puerta.
HTB102
B491A01TB-GYT ESTUCHE PARA LAS GAFAS
(Si está instalado) El estuche para las gafas se encuentraen el techo, en el lado del conductor. Para abrirlo, tire del extremo de la tapa del mismo.
ADVERTENCIA:
No guarde objetos afilados ni de otro tipo en el estuche para las gafas. Éstos podrían salir despedidos en caso de paradabrusca o accidente, pudiendo lesionar a los pasajeros del vehículo.
tbeurosp-1b.p65 6/19/2008, 4:48 PM
65
Page 76 of 197

1- 66 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
B500A01A-AYT GUANTERA
PRECAUCIÓN:
Para prevenir cualquier accidenteen caso de un choque, mantenga la guantera siempre con llavemientras el vehículo esté en movimiento.
HTB101
!
o Para abrir la guantera presione el cierre.
HTB306
B510A01A-AYT RETROVISORES EXTERIORES De tipo manual Los retrovisores exteriores están
provistos de un control remoto para su comodidad. Se ajustan mediante unas palancas situadas en la esquina delantera inferior de cada ventana.Antes de emprender la marcha, compruebe siempre que sus retrovisores están posicionadoscorrectamente de manera que se vean directamente los espacios situados detrás del conductor. Cuando seutilicen los espejos, hágalo siempre con precaución cuando esté tratando de juzgar la distancia de los vehículosque se aproximan por detrás. PRECAUCIÓN:
Si el control del retrovisor estuviera
atascado por hielo no intente liberarlo a base de mover la palanca o manipulando la superficie delespejo. Utilice un pulverizado de descongelador apropiado (que no sea el del radiador) para deshelarel mecanismo de ajuste o cambie el vehículo a un lugar templado hasta conseguir que el hielo sederrita.
!
tbeurosp-1b.p65 6/19/2008, 4:48 PM
66
Page 77 of 197

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 67
!
Para ajustar la posición de cada retrovisor:
1. Mueva el interruptor de selección
hacia la izquierda o derecha para activar el mecanismo de ajuste del retrovisor del lado deseado.
2. Después ajuste el ángulo del espejo presionando el interruptor perimetral según la ilustración.
B510B01FC-GYT ESPEJOS RETROVISORES EXTERIORESTipo eléctrico Los retrovisores exteriores pueden ser
ajustados en cualquier dirección para facilitar una máxima visión hacia atrás.
Los interruptores de los retrovisores
exteriores controlan el ajuste de losretrovisores de las puertas de ambos lados. PRECAUCIÓN:
o No haga funcionar el interruptor de manera continua y por tiempoinnecesario.
o Rascar el hielo de la cara de los espejos puede ocasionar daños permanentes. Para suprimir elhielo, utilice una esponja, paño suave o un líquido anticongelante adecuado.
HTB213
HTB104
!
ADVERTENCIA:
Sea cuidadoso al estimar el tamaño o la distancia de cualquier objeto visto a través del retrovisor del lado del acompañante. Se trata deun espejo convexo de superficie curvada. Cualquier objeto visto en este espejo está más cerca de loque parece.
tbeurosp-1b.p65 6/19/2008, 4:48 PM
67
Page 78 of 197

1- 68 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
!
B510D01Y-AYT CALENTADOR DEL ESPEJO LATERAL EXTERIOR (Si está instalado)
Para calentar el cristal del espejo
lateral exterior, apriete el botón "ON". El cristal del espejo lateral secalentará descongelándose o desempañándose. Esto le proporcionará una visión trasera másnítida en cualquier tipo de condiciones climáticas. Presione nuevamente el interruptor para apagar el calentador. B510C01A-AYT CERRADO DE LOS ESPEJOS
EXTERIORES
Para plegar los espejos exteriores,
empújelos hacia atrás. Los espejos se pueden plegar para aparcar en sitios muy estrechos. B520A01A-AYTESPEJO INTERIOR DÍA-NOCHE Su HYUNDAI esta equipado con un
espejo día-noche. La posición noche se selecciona moviendo la palanca inferior del espejo. En esta posiciónlas luces de los otros vehículos son reducidas.
HTB039 HTB205
ADVERTENCIA:
No ajustar ni plegar los espejos
con el vehículo en movimiento. Esto podría ocasionar un accidente.
HTB103
tbeurosp-1b.p65 6/19/2008, 4:48 PM
68
Page 79 of 197

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 69
B530A01A-AYT FRENO DE MANO Siempre accione el freno de mano antes de bajar del vehículo. Esto encenderá el testigo de freno del tablero si la llave está en la posición"ON" o "START". Antes de empezar a conducir, asegúrese que freno de estacionamiento está completamenteretirado, y el testigo está apagado.
o Para accionar el freno de mano, debe tirar de la palanca hacia arriba.
o Para retirar el freno de mano, levante la palanca presionando el botón y en esta forma baje la palanca hasta llegar a la posiciónde reposo. B550A01Y-AYT LUZ INDICADORA DE
FRENADO MONTADA EN LA PARTE SUPERIOR TRASERA(Si está instalado)
Además de las luces traseras
indicadoras de frenado, montadas a ambos lados en la parte inferior del vehículo, puede instalarse otra luz enla mitad de la parte superior de la ventana trasera o en el alerón poste- rior que se ilumina con la finalidad decomunicar a los demás conductores que el vehículo está frenando.
HTB251
HTB255HTB070 HTB069
B570A01TB-GYT DESENCLAVAMIENTO DEL CAPÓ
1. Tire de la palanca de
desenclavamiento para desbloquear el capó.
tbeurosp-1b.p65 6/19/2008, 4:48 PM
69
Page 80 of 197

1- 70 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
HTB288
HTB308
2. Empuje la palanca de seguridad a
un lado y levante el capó.
3. Tire de la barra de soporte del capó.
4. Mantenga el capó abierto con la barra de soporte. PRECAUCIÓN:
Asegúrese de bajar la varilla
soporte del capot, antes de proceder a cerrar el capot. Siempre revise dos veces para estar seguroque el capot está firmemente cerrado, antes de partir. Si no está firmemente cerrado, el capot puedeabrirse mientras está conduciendo, causando la total pérdida de visibilidad, lo que podría causarun accidente. La varilla soporte debe ser insertada en el orificio en el capot, cada vez que seinspeccione la caja del motor, para prevenir que caiga y cause daño. No mueva el vehículo con el capotlevantado, ya que obstruye la visibilidad y el capot podría dañarse.
! B560A01HP-AYT CONTROL REMOTO DE LA
TAPA DEL DEPÓSITO DE COM- BUSTIBLE (Si está instalado)
HTB115
La tapa de bencina se puede abrir
con el tirador que existe al costado izquierdo del asiento.
NOTA: Si la tapa del depósito no se puede
abrir a consecuencia del hielo que se ha formado alrededor del ella, no tire de la tapa. Si es necesarioapliqué algún spray antihielo (no utilice anticongelante de radiador) o coloque el vehículo en un lugartemplado, para derretir el hielo.
tbeurosp-1b.p65 6/19/2008, 4:48 PM
70