Hyundai Grand i10 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Page 251 of 341
Que faire en cas d'urgence
18 6
• Utilisez une sangle de remorquage
d'une longueur inférieure à 5 m (16
pieds). Attachez un chiffon rouge ou
blanc (d'environ 30 cm (12 pouces) de
large), au milieu de la sangle afin
qu'elle soit aisément visible.
• Conduisez prudemment, de telle sorte
que la sangle de remorquage ne se
relâche pas au cours du remorquage.
Précautions relatives au remorquage
d'urgence
• Placez le contacteur d'allumage en
position ACC, afin que le volant ne soit
pas bloqué.
• Placez le levier de commande de la
boîte-pont en position N (Point mort).
• Relâchez le frein de stationnement.
• Appuyez sur la pédale de frein avec
plus de force que d'habitude, car les
performances de vos freins sontréduites.
• La direction nécessite plus d'effort, car
le système de direction assistée est
désactivé.
• Si vous conduisez dans une longue
descente, les freins risquent de sur-
chauffer et la performance de freinage
sera réduite. Arrêtez-vous souvent et
laissez refroidir les freins.
AVERTISSEMENT
Soyez extrêmement prudent lors du
remorquage du véhicule.
•Évitez les démarrages brutaux ou
des manœuvre
s brusques qui sol-
liciteraient excessivement l'attache
remorque d'urgence ainsi que le
câble ou la cha
îne de remorquage.
L'attache ainsi que le câble ou la
chaîne de remorquage peuvent
casser et provoquer d
es dégâts ou
des blessures graves.
•Si le véhicule en panne ne peut pas
être déplacé, n
e forcez pas le
re
morquage. Nous vous conseillons
de faire appel à un concessionnaire
HYUNDAI agréé ou à une dépan-
neuse
pour obtenir de l'assistance.
•Remorquez le véhicule aussi droit
que possible.
•Éloignez vous du véhicul
e pendant
le remorquage.
OPA067014
ATTENTION - Boîte-pont
automatique
•Si le véhicule est remorqué avec les
quatre roues au sol, le remorquage
n'est possible que depuis l'av
ant.
Veillez à ce que la boîte de vitesses
soit au point mort. Ne remorquez
pas à des vitesses supérieur
es à 40
km/h et pendant plus de 25 km.
Assurez-vous que la direction est
débloquée en mettant le contact
eur
d'allumage sur la position ACC. Le
conducteur doit se trouver dans le
véhicule remorqué pour actionn
er la
direction et les freins.
•Avant le remorquage, vérifiez le
niveau de liquide de la boîte-pont
autom
atique. S'il est en dessous de
la plage "HOT" sur la jauge de
niveau, ajoutez du liquide. Si vous
ne pou
vez par ajouter de liquide,
utilisez une plate-forme roulante.
Page 252 of 341
Entretien
7
COMPARTIMENT MOTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
SERVICES D'ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
• Responsabilité du propriétaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
• Précautions que le propriétaire doit prendre en matière
d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
ENTRETIEN PAR LE PROPRIÉTAIRE . . . . . . . 7-6
• Programme d'entretien à effectuer par le propriétaire .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
SERVICE D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ . . . . . 7-8
• Programme d'entretien normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
• Entretien en cas de conduite sur terrains difficiles . 7-13
EXPLICATION RELATIVE AUX ÉLÉMENTS
D'ENTRETIEN PROGRAMMÉS . . . . . . . . . . . . 7-15
HUILE MOTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-18
• Vérification du niveau d'huile moteur . . . . . . . . . . . 7-18
• Changement de l'huile moteur et du filtre . . . . . . . . 7-19
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-19
• Vérification du niveau du liquide de refroidissement du
moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-19
• Changement du liquide de refroidissement du moteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-21
LIQUIDE DE FREIN/D'EMBRAYAGE . . . . . . . 7-22
• Vérification du niveau de liquide de frein/d'embrayage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-22
LIQUIDE DE BOÎTE-PONT AUTOMATIQUE..7-23
• Vérification du niveau du liquide de la boîte-pont
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-23
• Changement du liquide de la boîte-pont automatique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-24
LIQUIDE LAVE-GLACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-25
• Vérification du niveau du liquide lave-glace . . . . . . 7-25
FREIN DE STATIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . 7-25
• Vérification du frein de stationnement . . . . . . . . . . 7-25
FILTRE À AIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-26
• Remplacement du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-26
FILTRE À AIR DE CLIMATISATION . . . . . . . . 7-28
• Vérification du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-28
• Remplacement du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-28
BALAIS D'ESSUIE-GLACE . . . . . . . . . . . . . . . . 7-30
• Contrôle des balais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-30
• Remplacement des balais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-30
BATTERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-34
• Pour un fonctionnement optimal de la batterie . . . . 7-34
• Étiquette de capacité de la batterie . . . . . . . . . . . . . 7-35
• Rechargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-35
• Réinitialisation des équipements . . . . . . . . . . . . . . . . 7-36
PNEUMATIQUES ET ROUES . . . . . . . . . . . . . . 7-37
• Entretien des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-37
• Pressions de gonflage recommandées à froid . . . . . . 7-37
Page 253 of 341
• Vérification de la pression de gonflage des pneus . . 7-39
• Permutation des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-40
• Parallélisme et équilibrage des roues . . . . . . . . . . . 7-41
• Remplacement des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-41
• Remplacement des roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-42
• Traction des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-42
• Entretien des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-43
• Étiquetage sur le flanc du pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-43
• Pneu à profil bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-47
FUSIBLES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-48
• Remplacement de fusibles du tableau de bord. . . . . 7-49
• Remplacement du boîtier de fusibles du compartiment
moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-51
• Fusible principal (fusible multiple) . . . . . . . . . . . . . . 7-52
• Description du boîtier de relais / de fusibles . . . . . . 7-53
AMPOULES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-66
• Remplacement des phares, feux de position, clignotants
et feux antibrouillard avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-67
• Remplacement de l'ampoule du répétiteur latéral. . 7-69
• Remplacement de l'ampoule du feu multifonction arrière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-70
• Remplacement de l'ampoule du feu antibrouillard
arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-71
• Feu stop surélevé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-71
• Remplacement de l'ampoule de la plaque d'immatricula-tion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-71
• Remplacement des ampoules de l'éclairage intérieur . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-72
ENTRETIEN EXTÉRIEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-73
• Entretien extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-73
• Entretien intérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-78
SYSTÈME ANTIPOLLUTION . . . . . . . . . . . . . . 7-79
• Système de contrôle des émissions de gaz de carter. 7-79
• Système de contrôle des émissions de vapeur. . . . . . 7-79
• Système de contrôle des émissions d'échappement . 7-80
7
Page 254 of 341
73
Entretien
COMPARTIMENT MOTEUR
1. Réservoir du liquide de refroidissement du
moteur
2. Bouchon de remplissage d'huile moteur
3. Réservoir du liquide de frein / d'em-
brayage
4. Filtre à air
5. Boîtier de fusibles
6. Borne positive de la batterie
7. Borne négative de la batterie
8. Réservoir du liquide de lave-glace du
pare-brise
9. Bouchon du radiateur
10. Jauge d'huile moteur
11. Jauge de la boîte-pont automatique*
* : le cas échéant
OBA013006/OBA013006R❈Le compartiment moteur de votre véhicule peut différer de celui représenté sur l'illustration.
■Type de conduite à gauche
■Type de conduite à droite
Page 255 of 341
Entretien
4 7
SERVICES D'ENTRETIEN
Lorsque vous procédez à une opération
d'entretien ou de vérification, vous devez
prendre toutes les précautions pour
éviter d'endommager votre véhicule ou
de vous blesser.
Un entretien inadapté, incomplet ou
insuffisant peut occasionner des prob-
lèmes de fonctionnement de votre
véhicule et causer des dommages au
véhicule, un accident ou des blessures
corporelles.
Responsabilité du propriétaire
✽REMARQUE
Le propriétaire est responsable du
service d'entretien et de la conservation
des fiches.
De manière générale, nous vous conseil-
lons de faire réviser votre véhicule par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Vous devez conserver tous les docu-
ments relatifs à l'entretien de votre
véhicule afin de prouver qu'il a été réal-
isé conformément au calendrier d'entre-
tien. Ces informations servent à prouver
que vous respectez les exigences en ter-
mes de révision et de maintenance liées
aux garanties de votre véhicule.
Des informations détaillées sont
disponibles dans votre passeport d'en-
tretien.Les réparations et réglages nécessaires
suite à un entretien inapproprié ou un
défaut d'application des procédures d'en-
tretien obligatoires ne sont pas couverts
par la garantie de votre véhicule.
Précautions que le propriétaire doit
prendre en matière d'entretien
Un entretien inadapté ou incomplet peut
occasionner des problèmes. Ce chapitre
vous donne des instructions uniquement
à propos des éléments faciles d'entre-
tien.
✽REMARQUE
Un entretien inadapté effectué par le
propriétaire au cours de la période de
garantie peut entraîner une modifica-
tion de la couverture de garantie. Pour
plus de détails, lisez le livret de garantie
et d'entretien qui vous est remis avec le
véhicule. Si vous avez des doutes concer-
nant une procédure d'entretien, nous
vous conseillons de faire vérifier le sys-
tème de votre véhicule par un conces-
sionnaire HYUNDAI agréé.
AVERTISSEMENT -
Opérations d'entretien
•Procéder à une opération d'entre-
tien sur un véhicule peut s'avérer
dangereux. Vous pouvez vous
blesse
r gravement lors d'une opéra-
tion d'entretien. Si vous ne disposez
pas des connaissances et de l'ex-
pe
rtise nécessaires ou des outils et
de l'équipement adéquats pour
effectuer la procédure, nous vous
conse
illons de faire vérifier le sys-
tème de votre véhicule par un con-
cessionnaire HYUNDAI agréé.
•Il est
dangereux d'effectuer une
opération sous le capot lorsque le
moteur est en marche. C'est encore
plus dan
gereux si vous portez des
bijoux ou des vêtements amples. Ils
peuvent s'accrocher dans des
pièces amovib
les et entraîner des
blessures. Aussi, si vous devez
intervenir sous le capot pendant
que le moteur est
en marche,
assurez-vous d'avoir enlevé tous
vos bijoux (plus particulièrement les
bagues, bracelets, mon
tres et col-
liers), ainsi que les cravates,
foulards et vêtements amples simi-
laires avant de vous app
rocher du
moteur ou des ventilateurs de
refroidissement.
Page 256 of 341
75
Entretien
ENTRETIEN PAR LE
PROPRIÉTAIRE
Les listes suivantes sont les vérifications
et inspections devant être effectuées aux
intervalles indiqués pour garantir un
fonctionnement fiable et sécurisé de
votre véhicule.
Toute anomalie doit être portée à la con-
naissance de votre concessionnaire dès
que possible.
Ces contrôles d'entretien effectués à la
demande du propriétaire ne sont
généralement pas couverts par les
garanties et la main d'œuvre, les pièces
et les lubrifiants utilisés vous seront peut-
être facturés.
Programme d'entretien à effectuer
par le propriétaire
Lorsque vous faites le plein de carbu-
rant :
• Vérifiez le niveau d'huile moteur.
• Vérifiez le niveau du liquide de
refroidissement dans le réservoir cor-
respondant.
• Vérifiez le niveau du liquide lave-glace
du pare-brise.
• Vérifiez que les pneus sont suffisam-
ment gonflés.
Lorsque vous conduisez votre véhicule :
• Notez tous les changements concer-
nant le bruit d'échappement ou l'odeur
des gaz d'échappement à l'intérieur du
véhicule.
• Notez les vibrations éventuelles du
volant. Notez si la maîtrise du volant
vous demande plus d'effort ou si au
contraire le volant est plus lâche, notez
également les changements dans la
direction.
• Notez si votre véhicule a tendance en
permanence à tourner légèrement
d'un côté ou à porter sur le côté
lorsque vous roulez sur un terrain plat
et lisse.
• Lorsque vous vous arrêtez, écoutez et
notez les bruits inhabituels, les dévia-
tions d'un côté, une pédale de frein
plus lâche ou une raideur dans la
pédale de frein.
• Si vous constatez un patinage ou un
changement dans le fonctionnement
de votre boîte-pont, vérifier le niveau
du liquide de la boîte-pont.
• Vérifiez la fonction P (parking) de la
boîte-pont automatique.
• Vérifiez le frein de stationnement.
• Vérifiez l'absence de fuite sous votre
véhicule (ruissellement d'eau du sys-
tème de climatisation au cours de son
utilisation ou après son utilisation).
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous vérifiez le
niveau du liquide de refroidissement
alors que le moteur est enc
ore chaud.
Du liquide de refroidissement brûlant
et de la vapeur risquent de s'échapper
sous la pression
. Des brûlures ou des
blessures graves peuvent en résulter.
Page 257 of 341
Entretien
6 7
Au minimum une fois par mois :
• Vérifiez le niveau du liquide de
refroidissement dans le réservoir du
liquide de refroidissement du moteur.
• Vérifiez le fonctionnement des
éclairages extérieurs y compris les
feux stop, les clignotants et les feux de
détresse.
• Vérifiez la pression de gonflage de
tous les pneus y compris la roue de
secours.
Au minimum deux fois par an :
(C'est-à-dire, à l'automne et au print-
emps) :
• Vérifiez l'absence de fuite ou de dégât
au niveau du radiateur, du chauffage et
des tuyaux de climatisation.
• Vérifiez la pulvérisation du lave-glace
et le fonctionnement des essuie-
glaces. Nettoyez les balais d'essuie-
glace avec un chiffon propre humidifié
à l'aide de liquide lave-glace.
• Vérifiez l'alignement des phares.
• Vérifiez le pot d'échappement, les
tuyaux d'échappement, les plaques de
protection et les colliers de serrage.
• Vérifiez l'absence d'usure des cein-
tures trois points et leur bon fonction-
nement.
• Vérifiez l'absence d'usure des pneus
et que les écrous de roue sont bien
serrés.
Au minimum une fois par an :
• Nettoyez la carrosserie et les orifices
d'évacuation des portes.
• Graissez les charnières et les tirants
de portes ainsi que les charnières de
capot.
• Graissez les verrous et serrures de
portes et de capot.
• Graissez les caoutchoucs d'étanchéité
des portes.
• Vérifiez le système de climatisation
avant l'été.
• Contrôlez et graissez la transmission
et les commandes de la boîte-pont
automatique.
• Nettoyez la batterie et les bornes.
• Vérifiez le niveau du liquide de frein (et
d'embrayage).
Page 258 of 341
77
Entretien
SERVICE D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Suivez le programme d'entretien normal
si, en général, aucune des conditions
d'utilisation du véhicule suivantes ne
s'applique. Si l'une des conditions suiv-
antes s'applique, suivez le programme
Entretien en cas de conduite sur terrains
difficiles.
• Conduites répétées sur courtes dis-
tances.
• Conduite dans des zones pous-
siéreuses ou sablonneuses.
• Utilisation excessive des freins.
• Conduite dans des zones où le sel ou
d'autres matériaux corrosifs sont util-
isés.
• Conduite sur des routes accidentées
ou boueuses.
• Conduite dans des zones montag-
neuses.
• Longues périodes de conduite au
ralenti ou à vitesse réduite.
• Conduite prolongée par temps froids
et/ou extrêmement humides.
• Plus de 50% du temps de conduite en
circulation urbaine dense, à des tem-
pératures supérieures à 32°CSi les conditions énumérées ci-dessus
correspondent à votre environnement de
conduite, vous devez vérifier, remplacer
ou refaire les niveaux de liquide plus
souvent que les intervalles mentionnés
dans le programme d'entretien normal
suivant. Respectez les intervalles d'en-
tretien définis conformément aux péri-
odes ou à la distance indiqués dans le
graphique.
Page 259 of 341
Entretien
8 7
I : Inspection et le cas échéant, réglage, correction, nettoyage ou remplacement
R : Remplacement ou changement.
*
1: Réglez l'alternateur, la direction assistée (ainsi que la courroie de distribution de la pompe à eau) et la courroie de distribu-
tion du climatiseur (le cas échéant).
Inspectez et le cas échéant, corrigez et remplacez.
*
2: Tous les 500 km (350 miles) ou avant un long trajet, contrôlez le niveau d'huile moteur et vérifiez qu'aucune fuite n'est
survenue.
*
3: Pour votre confort, elle peut être remplacée avant le terme prévu pour son remplacement lorsque vous changez d'autres
pièces.
PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL
INTERVALLES
D'ENTRETIEN
ÉLÉMENT
D'ENTRETIENNombre de mois ou distances parcourues
Mois1224364860728496
Miles×1,0001020304050607080
Km×1,000153045607590105120
Courroies de transmission *1III IIIII
Huile moteur et filtre à huile
du moteur
*2
Filtre à airIIRIIRII
RRR RRRRR
Bougies
Additifs pour carburant
Remplacez tous les 160 000 km (100 000 miles) *3
Remplacez tous les 10 000 km (6 000 miles) ou tous les 12 mois Remplacez tous les 15 000 km (10 000 miles) ou tous les 12 moisMoyen-Orient
Moyen-OrientSauf Moyen-
Orient
Sauf Moyen-
Orient
Sauf EuropeEurope
Ajoutez tous les 15,000km
Ajoutez tous les 5 000 km
Page 260 of 341
79
Entretien
PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE)
INTERVALLES
D'ENTRETIEN
ÉLÉMENT
D'ENTRETIENNombre de mois ou distances parcourues
Mois1224364860728496
Miles×1,0001020304050607080
Km×1,000153045607590105120
Jeu de soupape *4 (le cas échéant)
Tuyau de vapeur et bouchon du réservoir de carburant I I
Flexible à dépressionIIII
Filtre à carburant *
5IRIR
Conduits, flexibles et raccords de carburant I I
Système de refroidissement
Contrôlez le "niveau et les fuites de liquide de refroidissement" tous les jours.
I : Inspection et le cas échéant, réglage, correction, nettoyage ou remplacement.
R : Remplacement ou changement.
*
3: Pour votre confort, elle peut être remplacée avant le terme prévu pour son remplacement lorsque vous changez d'autres
pièces.
*
4: Relevez un bruit excessif des soupapes et/ou une vibration du moteur et effectuer un réglage, si nécessaire. Il est recommandé
de faire réviser le système par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
*
5: Il est considéré que le filtre à carburant ne nécessite aucun entretien, mais un contrôle périodique est recommandé dans la
mesure où ce programme d'entretien dépend de la qualité du carburant utilisé. En cas de problèmes importants (limitations du
débit de carburant, fortes poussées, perte de puissance, démarrage difficile, etc.), remplacez immédiatement le filtre à carbu-
rant sans tenir compte du calendrier d'entretien et consultez un concessionnaire HYUNDAI agréé pour en savoir plus.
Inspectez tous les 95 000 km (60 000 miles) ou tous les 48 mois *3
Contrôlez la "pompe à eau" lors du remplacement de la
courroie de transmission ou de la courroie d'entraînement.