Hyundai Grand Santa Fe 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 41 of 740

327
Système de sécurité de votre véhicule
Retrait et installation
Pour retirer l'appui-tête :
1. Relevez l'appui-tête le plus hautpossible. 2. Appuyez sur le bouton de
déverrouillage (1) et tirez vers le haut (2).
Pour réinstaller l'appui-tête :
1. Placez les barres de l'appui-tête (3) dans les ouvertures tout en appuyant
sur le bouton de déverrouillage (1).
2. Réglez l'appui-tête à la hauteur souhaitée.
ONCDSA3120
ODMESA2224CN
â– 2ème
rangée de sièges
â– 3ème
rangée de sièges
OUN026140
AVERTISSEMENT
Si le hayon est abaissé lorsque la
tête du passager repose sur
l’appui-tête qui n’est ni levé, ni
réglé, le hayon peut toucher la tête
du passager et le blesser.
AVERTISSEMENT
S'assurer que l'appui-tête se
bloque en place après avoir étéréglé à la position qui assure une
protection convenable desoccupants.

Page 42 of 740

Système de sécurité de votre véhicule
28
3
OFF HIGH(HAUT)( ) LOW(BAS)( )

Accoudoir (2 ème
rangée)
Pour utiliser l’accoudoir, dégagez-le du
dossier puis abaissez-le. Chauffage de siège (le cas
échéant, 2
ème
rangée de sièges)
Le système de chauffage des sièges
permet de chauffer les sièges arrière par
temps froid. Après avoir mis le contact,
appuyez sur l'un ou l'autre des
interrupteurs pour chauffer les sièges
arrière.
Lorsque la température est douce ou
lorsque le chauffage du siège n’est pas
nécessaire, maintenez les commutateurs
en position OFF. À chaque appui sur le bouton, le
réglage de la température du siège estmodifié comme suit :
Lorsque vous mettez le contact, le chauffage des sièges est positionné
par défaut sur OFF.
✽✽ REMARQUE
Lorsque le commutateur du chauffage
de siège est en position ON, le système
de chauffage du siège s’arrête ou
s’allume automatiquement en fonction
de la température du siège.ODM032025
ONCESA3108L
7 sièges
6 sièges
ODM032026

Page 43 of 740

329
Système de sécurité de votre véhicule
ATTENTION- Dommages
sur les sièges
Ne pas utiliser de solvant organique comme les diluants, le
benzène, l’alcool et l’essencepour nettoyer les sièges. Cesproduits pourraient endommager la surface du chauffage ou des
sièges.
Afin d'éviter une surchauffe du siège chauffant, ne placez riensur les sièges qui isole de la
chaleur, tel que des couvertures,coussins ou housses de siège,lorsque que le siège chauffantfonctionne.
Ne placez aucun objet lourd ou pointu sur les sièges équipésd’un système de chauffage dusiège. Les composants du chauffage de siège pourraient
être endommagés.
Ne changez pas la housse du siège. Vous pourriezendommager le système dechauffage ou de ventilation.

Page 44 of 740

Système de sécurité de votre véhicule
30
3
Système de retenue des ceintures CEINTURES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Pour une performance optimale du système de retenue, les ceintures de sécurité doivent
toujours être utilisées lorsque levéhicule est en mouvement.
Les ceintures sont plus efficaces lorsque les dossiers sont en
position verticale.
Les enfants de moins de 12 ans doivent toujours être
correctement maintenus sur le
siège arrière. N'installez jamais
les enfants sur le siège passager
avant. Si un enfant de plus de 12
ans est installé à l'avant, il doit
être correctement attaché et le
siège doit être reculé au
maximum.
(Suite)
AVERTISSEMENT
Les ceintures de sécurité sont conçues pour reposer sur lastructure osseuse du corps et
doivent envelopper le bassin dans
sa partie inférieure, le thorax et les
épaules, selon le cas ; la sangle debassin de la ceinture ne doit pas
appuyer sur l'abdomen.
Pour assurer une protection
efficace, les ceintures doivent être
fixées le plus fermement possible,
tout en restant confortables. Une ceinture qui a du jeu réduira
considérablement la protection du
passager.
Il convient d'éviter tout contact
entre la sangle et les vernis, les
huiles, les produits chimiques et
notamment l'acide sulfurique. Pour
nettoyer la sangle, utilisez du savon
doux et de l'eau. La ceinture doitêtre remplacée dès que la sangle
s'effiloche, présente des taches devernis ou autre ou est
endommagée. (Suite)(Suite)
Ne placez jamais la sanglebaudrier sous votre bras ou
derrière votre dos. Une sanglebaudrier placée de façonincorrecte peut entraîner des
blessures graves en cas de choc.La sangle baudrier doit être
placée en travers et au milieu de
votre clavicule.
Évitez de vriller la ceinture de sécurité. Une ceinture vrillée ne
fonctionne pas correctement. En
cas de choc, une ceinture vrilléepourrait occasionner des
coupures. Veillez à ce que la
sangle soit droite et qu’elle ne
soit pas vrillée.
Veillez à ne pas endommager la sangle ou la boucle de la ceinture
de sécurité. Si c’est le cas,remplacez-la.

Page 45 of 740

331
Système de sécurité de votre véhicule
Témoin de ceinture de sécurité
Type A
Pour rappeler au conducteur d’attacher
sa ceinture, le témoin de la ceinture de
sécurité clignote pendant environ 6
secondes chaque fois que le contacteurd’allumage est mis sur la position ON,que les ceintures soient attachées ounon. Si la ceinture du conducteur est détachée lorsque le contacteurd'allumage est sur la position ON, le
témoin de la ceinture de sécurité clignote
à nouveau pendant environ 6 secondes.
1GQA2083
AVERTISSEMENT
Dans le but d'éliminer le jeu de la ceinture, l'utilisateur ne doit
effectuer aucune modification ni
aucun ajout qui empêcherait le
fonctionnement du mécanisme
de réglage de la ceinture.
Lorsque vous attachez votre ceinture, veillez à ne pas mettre
le pêne dans l'attache d'un autre
siège. Cela est très dangereux et
vous risquez de ne pas être
correctement protégé par la
ceinture.
Évitez de détacher et de rattacher à plusieurs reprises votre
ceinture lorsque vous conduisez.
Vous pourriez perdre le contrôledu véhicule et un accident
pouvant engendrer des
dommages corporels, des
blessures graves voire la mort
pourrait se produire.
Assurez-vous qu'aucun objet dur ou fragile ne se trouve dans l'axe
de la ceinture lorsque vous
l'attachez.
Vérifiez qu'aucun élément n'est présent dans l'attache. La
ceinture pourrait alors être mal
attachée.(Suite) Il est capital de remplacer l'intégralité du mécanisme après
avoir subi un impact important
même si le dommage causé au
mécanisme n'est pas manifeste.
Il convient de ne pas porter une
ceinture dont la sangle est vrillée.Chaque mécanisme de ceinturedoit être utilisé par un seul
occupant ; il est dangereux
d'attacher un enfant sur vos
genoux avec votre ceinture.

Page 46 of 740

Système de sécurité de votre véhicule
32
3
Si la ceinture du conducteur est détachée lorsque le contacteurd’allumage est mis sur ON ou si la
ceinture est détachée une fois que le
contacteur est sur ON, l’alarme de la
ceinture de sécurité retentit pendant
environ 6 secondes.
Si la ceinture de sécurité est attachée,
l’alarme s’arrête alors immédiatement.(le cas échéant) Type B
Pour que le conducteur pense à mettre
sa ceinture, le témoin de la ceinture
s'allume pendant environ 6 secondes à
chaque fois que le contact est allumé,que la ceinture soit attachée ou non. Si la ceinture du conducteur n'est pas attachée lorsque le contact est allumé ousi celle-ci est détachée alors que lecontact est allumé, le témoin resteallumé jusqu'à ce que celle-ci soit
attachée.
Si la ceinture de sécurité reste détachée et que la vitesse du véhicule dépasse
9km/h, le témoin allumé commencera à
clignoter jusqu'à ce que vous repassiezen dessous de 6 km/h.
Si vous continuez à rouler avec la
ceinture de sécurité détachée et que
vous dépassez 20 km/h, l'alarme de la
ceinture de sécurité retentira pendant
environ 100 secondes et le témoin
correspondant clignotera.Ceinture trois points
Pour attacher votre ceinture :
Pour attacher votre ceinture de sécurité,
tirez-la du rétracteur, puis insérezl’attache métallique (1) dans la boucle
(2). Vous entendez un déclic lorsque
l’attache est verrouillée dans la boucle.
La ceinture de sécurité s’ajuste automatiquement à la bonne longueur
une fois que la sangle de bassin a été
ajustée manuellement de manière à
envelopper parfaitement vos hanches.
B180A01NF
1
2

Page 47 of 740

333
Système de sécurité de votre véhicule
Si vous effectuez un mouvement lent et
régulier vers l’avant, la ceinture s’allonge
et vous permet de bouger. Toutefois, en
cas de freinage brutal ou de choc, la
ceinture se bloque. C’est également le
cas si vous vous penchez vers l’avant
trop brusquement.
✽✽REMARQUE
Si vous n'arrivez pas à sortir la ceinture
de sécurité de l'enrouleur, tirez
fermement sur la ceinture et relâchez-la.
Vous pourrez ensuite dégager la
ceinture en douceur.
Réglage du point d’ancrage
Pour un maximum de confort et de
sécurité, vous pouvez régler la hauteur
du point d'ancrage de la sangle baudrier
dans 4 positions différentes. Le point
d’ancrage de la ceinture ne doit pas être
trop proche de votre cou. La sangle
baudrier de la ceinture doit être ajustée
de sorte qu'elle repose en travers du
thorax et se trouve au milieu de votreépaule en étant plus proche de la
portière que de votre cou.
Pour régler la hauteur du point d'ancrage
de la ceinture de sécurité, descendez oumontez le dispositif de réglage en
hauteur dans la position appropriée. Pour monter le dispositif, tirez-le vers le
haut (1). Pour descendre le dispositif,
poussez-le vers le bas (3) tout en
appuyant sur le bouton de réglage (2).
Relâchez le bouton pour verrouiller
l’ancrage dans cette position. Essayez
de faire glisser le dispositif de réglage en
hauteur afin de vous assurer qu’il est
bien verrouillé.
OCM030026
Siége avant

Page 48 of 740

Système de sécurité de votre véhicule
34
3
Si vous utilisez la ceinture de sécurité
arrière centrale, utilisez la bouclemarquée « CENTER ».
ODM032051
AVERTISSEMENT
Vous devez placer la sangle de bassin de la ceinture le plus bas
possible en enveloppant
parfaitement vos hanches et non
votre taille. Si la sangle de bassin
de la ceinture est placée trop haut
sur la taille, le risque de blessure
est accru en cas de choc. Les deux
bras ne doivent se trouver ni au-
dessous, ni au-dessus de la
ceinture. La position correcte serait
plutôt la suivante : un bras au-dessus et l’autre au-dessouscomme indiqué sur l’illustration. Ne placez jamais la ceinture sous le
bras le plus proche de la portière.
B200A01NF
AVERTISSEMENT
Vérifiez que le point d’ancrage de la sangle baudrier est verrouillé à
la bonne hauteur. Ne placez
jamais la sangle en travers de
votre cou ou de votre visage. Lesceintures placées de manièreincorrecte peuvent entraîner des
lésions graves en cas d’accident.
Si vous ne remplacez pas les ceintures de sécurité après un
accident, celles-ci peuvent être
endommagées et ne pas vous
protéger correctement en cas de
nouveau choc, ce qui entraînerait
des lésions graves ou fatales.
Après un accident, remplacez vosceintures de sécurité dès que
possible.

Page 49 of 740

335
Système de sécurité de votre véhicule
Pour détacher la ceinture de sécurité :
Pour détacher la ceinture, appuyez sur le bouton (1) situé sur la boucle de
verrouillage. Une fois détachée, laceinture s'enroule automatiquement
dans le rétracteur.
Si ce n'est pas le cas, vérifiez que la
ceinture n'est pas vrillée, puis réessayez.
Rangement de la ceinture de sécuritéarrière
Les boucles de ceintures de sécurité arrière peuvent être rangées dans le
logement situé entre le dossier arrièreet le coussin lorsque les ceintures ne
sont pas utilisées. Pour éviter que la sangle de la ceinture
de sécurité ne soit happée derrière ou
sous les sièges, passez-la dans les
guides de la ceinture arrière.
Après avoir bouclé la ceinture de
sécurité, serrez-la en tirant la sangle
vers le haut.
B210A01NF1
ODM032027
ODM032035
â– 2ème
rangée de sièges
â– 3ème
rangée de sièges (le cas échéant)
ODM032034
OXM039030
â– 2ème
rangée de sièges
â– 3ème
rangée de sièges (le cas échéant)

Page 50 of 740

Système de sécurité de votre véhicule
36
3
Ceinture de sécurité à prétension
(le cas échéant)
Votre véhicule est équipé de ceintures de
sécurité à prétension pour le conducteur
et le passager avant (pré-tensionneur àdérouleur et dispositif de rétentiond'urgence (EFD))
Les ceintures de sécurité à prétension
peuvent s'activer, lorsque la collision
frontale est suffisamment violente, en
parallèle des airbags. Lorsque le véhicule s'arrête
brusquement, ou si l'occupant se penche
en avant trop rapidement, la ceinture se
bloque. Dans certaines collisions
frontales, le pré-tensionneur s'active et
serre la ceinture de sécurité contre le
corps de l'occupant. (1) Pré-tensionneur du dérouleur
L'objectif du pré-tensionneur dudérouleur est de s'assurer que la
ceinture serre fermement la partie
supérieure du corps de l'occupant du
véhicule lors de certaines collisions
frontales.
(2) Dispositif de rétention d'urgence(EFD)
L'objectif de l'EFD est de s'assurer
que la ceinture ventrale serre
fermement la partie inférieure du
corps de l'occupant du véhicule lors
de certaines collisions frontales.
Si le système détecte une tension
excessive sur la ceinture de sécurité duconducteur ou du passager lorsque le
pré-tensionneur s'active, le limiteur de
charge intégré au pré-tensionneur del'enrouleur desserre légèrement la
ceinture concernée. (le cas échéant).
ODMESA2023
ATTENTION
Pour utiliser la ceinture de sécurité, sortez-la d’abord des guides.
Si vous tirez la ceinture de sécuritéalors qu’elle se trouve encore dans les guides, vous risquezd’endommager les guides et/ou la
sangle de la ceinture.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 740 next >