Hyundai H-1 (Grand Starex) 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Page 291 of 391
7
Compartiment moteur / 7-2
Services d’entretien / 7-4
Entretien effectué par le propriétaire / 7-7
Service d’entretien programmé / 7-9
Explication des éléments d’entretien
programmés / 7-23
Huile moteur / 7-27
Liquide de refroidissement du moteur/ 7-29
Liquide de Freins et d’embrayage / 7-32
Liquide de direction assistée / 7-34
Liquide de boîte de vitesses automatique / 7-35
Liquide lave-glace / 7-37
Frein de stationnement / 7-38
Filtre à carburant / 7-38
Filtre à air / 7-39
Filtre à air de la climatisation / 7-41
Balais d’essuie-glace / 7-43
Batterie / 7-46
Pneumatiques et roues / 7-49
Fusibles / 7-62
Ampoules / 7-72
Esthétique du véhicule / 7-80
Système anti-pollution / 7-87
Entretien
Page 292 of 391
Entretien
2 7
COMPARTIMENT MOTEUR
OTQ077001/OTQ027003
1. Réservoir du liquide de direction assistée
2. Jauge du liquide de boîte de vitesses
automatique (le cas échéant)
3. Bouchon de remplissage d’huile moteur
4. Filtre à carburant
5. Réservoir du liquide de frein
6. Boîtier de fusibles
7. Borne négative de la batterie
8. Borne positive de la batterie
9. Réservoir du liquide de refroidissement
10. Jauge d’huile moteur
11. Bouchon du radiateur
12. Réservoir du liquide de lave-glace du
pare-brise
13. Filtre à air
* Le couvercle du moteur de votre véhicule
peut ne pas correspondre à celui présenté
dans l'illustration.
â– â– Moteur diesel
Moteur 4D56
Moteur A2.5 / A2 2.5
Page 293 of 391
73
Entretien
OTQ077066
1. Réservoir du liquide de direction assistée
2. Jauge du liquide de boîte de vitesses
automatique (le cas échéant)
3. Bouchon de remplissage d’huile moteur
4. Réservoir du liquide de frein
5. Boîtier de fusibles
6. Borne négative de la batterie
7. Borne positive de la batterie
8. Réservoir du liquide de refroidissement
9. Jauge d’huile moteur
10. Bouchon du radiateur
11. Réservoir du liquide de lave-glace du
pare-brise
12. Filtre à air
â– Moteur Essence
* Le couvercle du moteur de votre véhicule peut ne pas correspondre à celui présenté dans l'illustration.
Page 294 of 391
Entretien
4 7
SERVICES D’ENTRETIEN
G020000BEN
Vous devriez prendre des précautions
pour éviter d'endommager le véhicule et
de vous blesser chaque fois que vous
effectuez des opérations d'entretien ou
d'inspection. Les opérations d'entretien
inadéquates, incomplètes ou
insuffisantes peuvent provoquer des
problèmes de fonctionnement du
véhicule qui risquent d'aboutir à des
dégâts du véhicule, un accident ou une
blessure.
G020100BEN
Responsabilité du propriétaire
✽REMARQUE
La conservation des documents
d'entretien et de révision incombe au
propriétaire.
D'une manière générale, nous
recommandons de faire réviser votre
véhicule par un concessionnaire HYUNDAI
agréé. Vous devriez conserver les
documents indiquant qu'un entretien
adéquat a été effectué sur votre véhicule,
conformément aux tableaux des révisions
planifiées figurant dans les pages
suivantes. Ces informations vous seront
nécessaires pour établir votre respect des
exigences en termes d'entretien et de
maintenance dans le cadre de la garantie
de votre véhicule. Des informations de
garantie détaillée figurent dans votre
Passeport d'entretien. Les réparations et
les réglages nécessaires à la suite d'un
entretien inadéquat ou de l'absence
d'entretien ne sont pas couverts par la
garantie de votre véhicule.
G020200BEN
Précautions que le propriétaire
doit prendre en matière
d’entretien
Un entretien inadapté ou incomplet peut
occasionner des problèmes. Cette
section vous donne des instructions
uniquement à propos des éléments
faciles d’entretien.
✽REMARQUE
Un entretien inadapté au cours de la
période de garantie peut affecter la
couverture de garantie. Pour plus de
détails, consultez le Livret d’entretien
qui vous est remis avec le véhicule. En
cas de doute à propos d'une opération
d'entretien ou de maintenance, nous
recommandons de faire réviser le
système par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Page 295 of 391
75
Entretien
AVERTISSEMENT
- Opérations d’entretien
• Procéder à une opération
d’entretien sur un véhicule peut
s’avérer dangereux. Vous pouvez
vous blesser gravement lors d’une
opération d’entretien. Si vous ne
possédez pas les connaissances
ou l'expérience nécessaires ou les
outils et l'équipement appropriés
pour effectuer ces interventions,
nous recommandons de faire
réviser le système par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
• Il est dangereux d’effectuer une
opération sous le capot lorsque le
moteur est en marche. C’est encore
plus dangereux si vous portez des
bijoux ou des vêtements amples. Ils
peuvent s’ accrocher dans des
pièces amovibles et entraîner des
blessures. Aussi, si vous devez
intervenir sous le capot pendant
que le moteur est en marche,
assurez-vous d’avoir enlevé tous
vos bijoux (plus particulièrement
les bagues, bracelets, montres et
colliers), ainsi que les cravates,
foulards et vêtements amples
similaires avant de vous approcher
du moteur ou des ventilateurs de
refroidissement.
ATTENTION
• Ne posez pas d'objets lourds et
n'exercez pas de force excessive
sur le couvercle du moteur (le cas
échéant) ou sur les pièces du
système d'alimentation en
carburant.
• Lorsque vous inspectez le
système d'alimentation en
carburant (conduites
d'alimentation et injecteurs),
nous vous conseillons de
contacter un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
• Ne conduisez pas pendant une
période prolongée sans le
couvercle du moteur (le cas
échéant).
• Lorsque vous vérifiez le
compartiment moteur, tenez-vous
à distance de toute source de
chaleur.
Le carburant, le liquide lave-
glace, etc. sont des liquides
inflammables qui peuvent
déclencher un incendie.
(suite)
(suite)
• Avant de toucher la batterie, les
câbles de démarrage et le
câblage électrique, débranchez la
borne « - » de la batterie. Le
courant électrique pourrait
provoquer une électrocution.
• Lorsque vous retirez un élément
de la garniture intérieure avec un
tournevis plat, veillez à ne pas
l'endommager.
• Lorsque vous changez et
nettoyez les ampoules, prenez les
précautions nécessaires pour
éviter les brûlures ou les
électrocutions.
Page 296 of 391
Entretien
6 7
G020300ATQ
AVERTISSEMENT
- Moteur diesel
N’intervenez jamais sur le système
d’injection pendant que le moteur
est en marche ou dans les 30
secondes suivant l’arrêt du moteur.
La pompe à haute pression, la
rampe, les injecteurs et les tuyaux à
haute pression sont soumis à une
pression élevée même lorsque le
moteur est coupé. Le jet de
carburant résultant des fuites de
carburant peut entraîner des
blessures graves s’il éclabousse le
corps. Les porteurs de stimulateur
cardiaque ne doivent pas
approcher à plus de 30 cm de l’ECU
ou du faisceau de câblage dans le
compartiment moteur pendant que
le moteur est en marche, étant
donné les champs magnétiques
importants produits par les hautes
tensions traversant le système
électronique de commande moteur.
Page 297 of 391
77
Entretien
ENTRETIEN EFFECTUÉ PAR LE PROPRIÉTAIRE
G030000AEN
La liste suivante récapitule les contrôles
et inspections à réaliser sur le véhicule
aux fréquences indiquées pour assurer
un fonctionnement sûr et fiable du
véhicule.
Toute anomalie doit être portée à la
connaissance de votre concessionnaire
dès que possible.
Ces contrôles d’entretien effectués à la
demande du propriétaire ne sont
généralement pas couverts par les
garanties et la main d’œuvre, les pièces
et les lubrifiants utilisés vous seront peut-
être facturés.Programme d’entretien à
effectuer par le propriétaire
G030101AUN
Lorsque vous faites le plein de
carburant :
• Vérifier le niveau d’huile moteur.
• Vérifier le niveau du liquide de
refroidissement dans le réservoir
correspondant.
• Vérifier le niveau du liquide lave-glace
du pare-brise.
• Assurez-vous que les pneus sont
suffisamment gonflés.
G030102AUN
Lorsque vous conduisez votre
véhicule :
• Notez tous les changements
concernant le bruit d’échappement ou
l’odeur des gaz d’échappement à
l’intérieur du véhicule.
• Notez les vibrations éventuelles du
volant. Notez si la maîtrise du volant
vous demande plus d’effort ou si au
contraire le volant est plus lâche, notez
également les changements dans la
direction.
• Notez si votre véhicule a tendance en
permanence à tourner légèrement
d’un côté ou à porter sur le côté
lorsque vous roulez sur un terrain plat
et lisse.
• Lorsque vous vous arrêtez, écoutez et
notez les bruits inhabituels, les
déviations d’un côté, une pédale de
frein plus lâche ou une raideur dans la
pédale de frein.
• Si vous constatez un patinage ou un
changement dans le fonctionnement
de votre boîte-pont, vérifier le niveau
du liquide de la boîte-pont.
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous Vérifier
le niveau du liquide de
refroidissement alors que le moteur
est encore chaud. Du liquide de
refroidissement brûlant et de la
vapeur risquent de s’échapper
sous la pression. Des brûlures ou
des blessures graves peuvent en
résulter.
Page 298 of 391
Entretien
8 7
• Vérifier la position P (parking) de la
boîte-pont automatique.
• Vérifier le frein de stationnement.
• Vérifier l’absence de fuite sous votre
véhicule (ruissellement d’eau du
système de climatisation au cours de
son utilisation ou après son utilisation).
G030103AUN
Au minimum une fois par mois :
• Vérifier le niveau du liquide de
refroidissement dans le réservoir
correspondant.
• Vérifier le fonctionnement des
éclairages extérieurs y compris les
feux stop, les clignotants et les feux de
détresse.
• Vérifier la pression de gonflage de tous
les pneus y compris la roue de
secours.
G030104AUN
Au minimum deux fois par an
(c’est-à-dire, à l’automne et au
printemps) :
• Vérifier l’absence de fuite ou de dégât
au niveau du radiateur, du chauffage et
des tuyaux de climatisation.
• Vérifier la pulvérisation du lave-glace
et le fonctionnement des essuie-
glaces. Nettoyez les balais d’essuie-
glace avec un chiffon propre humidifié
à l’aide de liquide lave-glace.
• Vérifier l’alignement des phares.
• Vérifier le pot d’échappement, les
tuyaux d’échappement, les plaques de
protection et les colliers de serrage.
• Vérifier l’absence d’usure des
ceintures trois points et leur bon
fonctionnement.
• Vérifier l’absence d’usure des pneus et
que les écrous de roue sont bien
serrés.
G030105AUN
Au minimum une fois par an :
• Nettoyez la carrosserie et les orifices
d’évacuation des portes.
• Graissez les charnières et les tirants
de portes ainsi que les charnières de
capot.
• Graissez les verrous et serrures de
portes et de capot.
• Graissez les caoutchoucs d’étanchéité
des portes.
• Vérifier le système de climatisation
avant l’été.
• Vérifier le niveau du liquide de
direction assistée
• Contrôler et graissez la transmission et
les commandes de la boîte-pont
automatique.
• Nettoyez la batterie et les bornes.
• Vérifier le niveau du liquide de frein (et
d’embrayage).
Page 299 of 391
79
Entretien
SERVICE D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ
G040000ATQ
Suivez le programme d’entretien normal
si, en général, aucune des conditions
d’utilisation du véhicule suivantes ne
s’applique. Si l’une des conditions
suivantes s’applique, suivez le
programme Entretien en cas de conduite
sur terrains difficiles.
• Conduites répétées sur courtes
distances.
• Conduite dans des zones
poussiéreuses ou sablonneuses.
• Utilisation excessive des freins.
• Conduite dans des zones où le sel ou
d’autres matériaux corrosifs sont
utilisés.
• Conduite sur des routes accidentées ou
boueuses.
• Conduite dans des zones
montagneuses.
• Longues périodes de conduite au
ralenti ou à vitesse réduite.
• Conduite prolongée par temps froids
et/ou extrêmement humides.
• Plus de 50 % du temps de conduite en
circulation urbaine dense, à des
températures supérieures à 32 °C
(90 °F).Si les conditions énumérées ci-dessus
correspondent à votre environnement de
conduite, vous devez vérifier, remplacer
ou refaire les niveaux de liquide plus
souvent que les intervalles mentionnés
dans le programme d’entretien normal
suivant. Respectez les intervalles
d'entretien définis conformément aux
périodes ou à la distance indiqués dans
le graphique.
Page 300 of 391
Entretien
10 7
G040100FTQ
PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (EXCEPTÉ LA MOTEUR DIESEL A2.5 / A2 2.5 POUR I’EUROPE)
I : Contrôler et, si nécessaire, régler, corriger, nettoyer ou remplacer. R : Remplacer ou changer.
*1: Régler l’alternateur et la direction assistée (ainsi que la courroie de transmission de la pompe à eau) et la courroie de transmission de la climatisation
(le cas échéant). Contrôler et, si nécessaire, corriger ou remplacer.
*
2: Vérifier le niveau d’huile moteur et l’absence de fuite tous les 500 km (350 miles) ou avant de faire un long trajet.
*a: République d'Afrique du Sud (si le véhicule est lubrifié avec une huile API de classe CH-4 ou supérieure) - Tous les 7 500 km ou tous les 6 mois,
selon le stade qui est atteint en premier : " R "
*
b: En plein cœur de l'été, avec des températures dépassant les 40°C (ARABIE SAOUDITE, EAU, OMAN, KOWEïT, BAHREÏN, QATAR, IRAN, YÉMEN, ETC) ou à des
vitesses supérieures à 170 km/h, il convient de s'adapter aux conditions de conduite difficiles.
*
3: En cas de non-disponibilité d'essence de bonne qualité satisfaisant aux exigences des normes européennes relatives aux carburants (EN228) ou de tout autre
équivalent (additifs pour carburants y compris), il est recommandé d'utiliser une bouteille d'additif. Pour obtenir ces additifs ainsi que des instructions d'utilisation,
adressez-vous à un concessionnaire HYUNDAI agréé. Ne mélangez jamais d'autres additifs.
FRÉQUENCE
D’ENTRETIEN
ÉLÉMENT
D’ENTRETIENNombre de mois ou distance parcourue (selon l’échéance qui arrive en premier)
Mois 12 24 36 48 60 72 84 96
Miles×1000 10 20 30 40 50 60 70 80
Km×1000 15 30 45 60 75 90 105 120
Courroies de
transmission *
1
III
Moteur Diesel 4D56
Huile moteur et
filtre à huile *
2Sauf Europe
Moyen-Orient
Sauf Moyen-Orient
RRR RRRRR
Remplacer tous les 10 000 km (6 000 miles) ou 12 moisMoteur Diesel
A2.5 / A2 2.5 Moteur
Essence Moteur Diesel
Remplacer tous les 10 000 km (6 250 miles) ou 12 mois *
b
Remplacer tous les 5 000 km (3 000 miles) ou 6 mois *a
Sauf EuropeEn EuropeLa première révision doit avoir lieu au bout de 90 000 km (60 000 miles) ou 72 mois
Puis révisez tous les 30 000 km (20 000 miles) ou 24 mois La première révision doit avoir lieu au bout de 80 000 km (50 000 miles) ou 48 mois
Puis révisez tous les 20 000 km (12 500 miles) ou 12 mois
Tous les 15 000km (10 000 miles) ou 12 mois
Tous les 5 000km (3 000 miles) ou 6 moisEn Europe
Sauf Europe Ajoutez des additifs
pour carburant*3Moteur
Essence
Moteur
Essence