Hyundai H-100 Truck 2011 Manual del propietario (in Spanish)

Page 51 of 340

1
COMPONENTES DE SU VEHÍCULO
39
B350D01O-GYT Operación del lavaparabrisas Para utilizar el lavaparabrisas, tire de la palanca del limpiaparabrisas junto al volante de dirección. Cuando el lavaparabrisas está operando, ellimpiaparabrisas automáticamente realiza dos pasadas sobre el parabrisas. El lavaparabrisas continúa operandohasta que se suelte la palanca de mando.
B340G01HR
SISTEMA DE NIVELACIÓN DE LOS FOCOS PRINCIPALES
B340G01HR-GMT (Sólo Conducción a la izquierda) (Si está instalado) Para ajustar el nivel del haz de luz de los focos principales, de acuerdo al número de pasajeros y del pesollevado en el compartimento de carga, gire el interruptor de nivelación de los mismos. Mientras más alto sea elnúmero seleccionado en el interruptor, más bajo será el nivel del haz de luz. Siempre mantenga el haz de luz en elnivel correcto, o los focos principalespueden deslumbrar a otros usuarios
NOTA:
o No ponga en funcionamiento el
lavaparabrisas más de 15 segundos por vez o cuando eldeposito del líquido lavaparabrisas esta vacío.
o En climas fríos o con hielo, asegúrese de que la plumilla limpia parabrisas no está pegada al parabrisas por efecto del hieloantes de accionar el limpiaparabrisas.
o En áreas donde la temperatura baja por debajo del punto de congelación en invierno, use líquido anticongelante en el lava parabrisas.

Page 52 of 340

1COMPONENTES DE SU VEHÍCULO
40
Para encender las luces antiniebla
traseras, pulse el interruptor. Se encenderán cuando el interruptor delos faros esté en la segunda posición y la llave esté en la posición "ON" encendido. B360A01Y-GMT Interruptor luz antiniebla trasero
(Si está instalado)
OHR028101
INTERRUPTOR LUZ ANTINIEBLA
B360B01FC-GMT Interruptor de las luces antiniebla
delanteras (Si está instalado)
Para encender los faros antiniebla
delanteros, pulse el interruptor a laposición "ON" encendido. Se encienden cuando los faros delanterosestén encendidos en la primera o segunda posición.
OHR028100
de la carretera. En el cuadro adjunto hay ejemplos de la posición correctadel interruptor. Para condiciones de carga distintas a las mencionadas abajo, ajuste la posición del interruptorde manera que el nivel del haz de luz pueda ser el más cercano a las condiciones obtenidas de acuerdo alcuadro.
Posición del
interruptor
0 1
Condición de carga Conductor solo Conductor +
Carga máx.
sobre el eje trasero

Page 53 of 340

1
COMPONENTES DE SU VEHÍCULO
41EL SISTEMA DE LUCES DE WARNING (EMERGENCIA)
B370A01A-AMT
El sistema de EMERGENCIA debe
ser usado cada vez que sea necesario detener el automóvil en un lugar deriesgo. Cuando usted necesite detenerse por una emergencia, siempre salga de la carretera tanlejos como le sea posible. Las luces de EMERGENCIA se encienden presionando el interruptor. Este activalas luces intermitentes delanteras y traseras de ambos costados de forma intermitente, aunque la llave deignición no este en el interruptor.
Las luces se apagan presionando el
interruptor por segunda vez.
OHR028102
RELOJ DIGITAL
B400A01HR-GMT
B400A01HR
Interruptor de reajuste del reloj digital
El reloj digital dispone de un interruptor
de reajuste del mismo con las siguientes funciones:
CLIP PARA TARJETAS
B590A01HR-GYT Para su comodidad, este clip puede
utilizarse para sujetar una tarjeta de peaje u otro tipo de tarjeta.
OHR028104

Page 54 of 340

1COMPONENTES DE SU VEHÍCULO
42ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS
B420A02A-AMT Este funciona si la llave de ignición
está en "ACC" accesorios o "ON" encendido.
Para utilizarlo debe presionar la pe-
rilla del encendedor, cuando éste estelisto saltará.
No tiré el encendedor cuando se está
calentando, debido a que lo puede dañar, incluso llegando a causar unincendio involuntario.
Si es necesario reemplazar el
encendedor por uno nuevo, solo hágalopor un original Mopar®.
B420A01HR
!
Ajuste de la hora/minutos: Gire el interruptor en sentido conttrario de las manecillas del reloj durante menos de 1,5 segundos para avanzar la hora indicada. Gírelo en sentido delas manecillas del reloj durante menos de 1,5 segundos para avanzar los minutos indicados. Modo automático: Gire el interruptor en sentido de las manecillas del reloj o conttrario de las manecillas del reloj durante más de1,5 segundos para avanzar la hora o los minutos automáticamente. Reajuste: Pulse el interruptor durante más de 1
segundo para reajustar los minutos a ":00" o para ajustar la hora correcta con mayor facilidad. Al hacerlo:
Pulsando el interruptor entre las 9:01
y las 9:29, la lectura del reloj cambia a 9:00. Pulsando el interruptor entre las 9:30 y las 9:59, la lectura del relojcambia a 10:00.
PRECAUCIÓN:
No gire el interruptor
excesivamente, ya que podríaromperse.

Page 55 of 340

1
COMPONENTES DE SU VEHÍCULO
43
PRECAUCIÓN:
No conecte accesorios eléctricos ni otros equipos que no sean piezasoriginales en la toma de corriente del encendedror.
!
CENICERO
B430A01HR-GYT Éste se puede abrir tirando de su
tapa. Para sacarlo y poderlo limpiar, presione el gancho de fijación y extraigalo. Para volver a instalarlodebe mantener apretado el gancho de fijación mientras lo introduce.
B430A01HR
REGULADOR DE LAS REVOLUCIONES DERALENTÍ DEL MOTOR
B420B01HR
B420B01HR-GMT (Si está instalado) Cuando la temperatura exterior sea muy baja o cuando sea necesario calentar el motor, gire el control en sentido de las manecillas del relojhasta que el motor funcione suavemente. Una vez calentado, gire el mando en sentido contrario de lasmanecillas del reloj hasta el tope.

Page 56 of 340

1COMPONENTES DE SU VEHÍCULO
44SOPORTE PARA BEBIDASLUZ INTERIOR
HHR2072
B450A02HR-GMT (Si está instalado)
B450A01HR
Lado del conductor
!ADVERTENCIA:
o Extreme las precauciones al utilizar el portavasos. En caso de derramar bebidas calientes puede causarse lesiones Ud. mismo o a los pasajeros. Loslíquidos derramados pueden dañar la tapicería y los componentes eléctricos.
o No coloque ningún objeto
distinto del de su cometido sobreel porta-bebidas. Dichos objetos pueden ser proyectados y causar lesiones a los pasajeros en casode frenado brusco o accidente. B480A01HR-GMT Luz de lectura
(Con compartimento para gafas, Si está instalada)
La luz de lectura tiene dos tipos de
botones. Éstos son: o " "
Pulse este botón para encender o
apagar la luz de lectura.
Esta luz produce un haz luminoso
para poder leer el mapa por la noche o como luz personal para el conduc- tor y el acompañante.
PRECAUCIÓN:
No ajuste este regulador durante la
conducción.
Podría causar graves daños al
motor.
!

Page 57 of 340

1
COMPONENTES DE SU VEHÍCULO
45
o " " Cuando este botón esté pulsado, al abrir una puerta se encienden ambasluces de lectura, independientemente de la posición de la llave. Esta luz se apaga de modo gradual 6 segundosdespués de cerrar la puerta.
El interruptor de la luz interior de
cortesía tiene tres posiciones son:
o "DOOR" En la posición "DOOR", la luz interior
de cortesía se enciende al abrir una puerta, independientemente de la posición de la llave de ignición. La luz se apaga gradualmente 6segundos después de cerrarse la puerta. B490A01HR-GMTLuz de alumbrado interior (Sin compartimento para gafas,
Si está instalada)
HHR2070o "ON (activada)" En esta posición, la luz siempre está encendida.
PRECAUCIÓN:
No deje el botón en esta posición
durante un largo periodo si elvehículo no está en marcha.
o "OFF (apagada)" Cuando el interruptor está situado de esta manera la luz estará apagada, incluso si se abre una puerta.
!

Page 58 of 340

1COMPONENTES DE SU VEHÍCULO
46
!
B491A02F-GMT (Si está instalado)
HHR2108
El compartimento para gafas está situado en la consola delantera del toldo. Presione el extremo de la cubierta para abrir o cerrar elcompartimento de gafas.
ADVERTENCIA:
No abra el estuche de las gafas cuando el vehículo esté en marcha. De lo contrario, el retrovisor podríaquedar obstruido.!
GUANTERA
B500A01A-AMT
ADVERTENCIA:
Para prevenir cualquier accidente
en caso de un choque, mantenga la guantera siempre cerradamientras el vehículo esté en movimiento.
o Para abrir la guantera jale la manija.
OHR028105
COMPARTIMENTO PARA GAFAS
B500C01HR-GMT
Soportes para bolígrafos, tarjetasy pañuelos desechables
B500C01HR
(1)
(2)
(3)
La tapa de la guantera se ha provisto de un soporte para bolígrafo (1), un soporte para tarjetas (2) y un soporte parapañuelos desechables (3).

Page 59 of 340

1
COMPONENTES DE SU VEHÍCULO
47
B505C01HR-GYT Soporte auxiliar para bebidas (Si está instalado)
El soporte auxiliar para bebidas sirve
para sujetar tazas o latas de bebida.
B500B02HR
CONSOLA DEL RESPALDO DEL ASIENTO CENTRAL
B505A01HR-GYT (Si está instalado)
B500B01HR
Palanca
Su vehículo se ha equipado con una consola en el respaldo del asiento central delantero. Para utilizar esta consola, empuje la palanca hacia abajo e incline el respaldo hacia delante. B505B01HR-GYT Bandeja multiuso
HHR2107
La bandeja multiuso puede usarse para guardar casetes u otros objetos pequeños. Para abrir la tapa de la bandeja multiuso, pulse el gancho en la empuñadura de la tapa y levante latapa.

Page 60 of 340

1COMPONENTES DE SU VEHÍCULO
48
!ADVERTENCIA:
o Extreme las precauciones al utilizar el portavasos. En caso de derramar bebidas calientes puede causarse lesiones Ud. mismo o a los pasajeros. Loslíquidos derramados pueden dañar la tapicería y los componentes eléctricos.
o No coloque ningún objeto distinto del de su cometido sobreel porta-bebidas. Dichos objetos pueden ser proyectados y causar lesiones a los pasajeros en casode frenado brusco o accidente. B505D01HR-GYT Soporte para monedas El soporte para monedas permite alojar
monedas.
HHR2114
ESPEJOS RETROVISORES EXTERIORES
B510A01HR-GMT De tipo manual Antes de emprender la marcha,
compruebe siempre que sus retrovisores están posicionados correctamente de manera que se veandirectamente los espacios situados detrás del conductor. Cuando se utilicen los espejos, hágalo siemprecon precaución cuando esté tratando de juzgar la distancia de los vehículos que se aproximan por detrás.
HHR2134

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 340 next >