Hyundai H-100 Truck 2011 Manual del propietario (in Spanish)
Page 61 of 340
1
COMPONENTES DE SU VEHÍCULO
49
NOTA: En la parte inferior del retrovisor exterior se ha instalado un espejoconvexo para facilitar la visión de la zona muerta, si bien los objetos aparecen algo distorsionados.
!ADVERTENCIA:
Extreme las precauciones al valorar los tamaños y las distancias de losobjetos vistos por el retrovisor. Se trata de un espejo convexo de
superficie convexa. Antes decambiar de carril, observe el espejo retrovisor interior o mire por encima del hombro.
!
B510C01A-AMT Cerrado de los espejos exteriores
Para plegar los espejos exteriores,
empújelos hacia atrás. Los espejos se pueden plegar para estacionarse en sitios muy estrechos.
ADVERTENCIA:
No ajustar ni plegar los espejos
con el vehículo en movimiento. Esto podría ocasionar un accidente.
HHR2136
PRECAUCIÓN:
Si el control del retrovisor estuviera atascado por hielo no intente liberarloa base de mover la palanca o manipulando la superficie del espejo. Utilice un pulverizado dedescongelador apropiado (que no sea el del radiador) para deshielar el mecanismo de ajuste o cambie elvehículo a un lugar templado hasta conseguir que el hielo se derrita.
!
Page 62 of 340
1COMPONENTES DE SU VEHÍCULO
50FRENO DE ESTACIONAMIENTO
B530A02A-AMT
Accionar el freno deestacionamiento Para activar el freno de estacionamiento, en primer lugar accione el freno de pie y, a continuación, sin presionar el botón de liberación,estire de la palanca del freno de estacionamiento hacia arriba todo lo que se pueda. Además, al aparcar elvehículo en una pendiente, se recomienda que la palanca de cambio esté situada en la marcha baja apropiadapara vehículos de transmisión manual o en la posición de estacionamiento para vehículos de transmisiónautomática.
HHR3033 PRECAUCIÓN:
Conducir con el freno de estacionamiento activado causará eldesgaste excesivo de la almohadilla del freno (o el revestimiento) y del rotor del freno. Liberar el freno de estacionamiento Para liberar el freno de estacionamiento, en primer lugar accione el freno de pie y empuje la palanca del freno deestacionamiento ligeramente. A continuación, suelte el botón de liberación y baje la palanca del freno deestacionamiento mientras sostiene el botón.
!
ESPEJO INTERIOR DÍA-NOCHE
B520A01A-AMT Su vehículo esta equipado con un espejo día-noche. La posición noche se selecciona moviendo la palanca inferior del espejo. En esta posiciónlas luces de los otros vehículos son reducidas.
HHR2057
Page 63 of 340
1
COMPONENTES DE SU VEHÍCULO
51APERTURA DEL COFRE
B570A01HR-GMT
1. Tire del botón de liberación para desenganchar el cofre.
B570A01HRB570B01HR
2. Empuje la palanca de seguridad secundaria a la izquierda y baje el cofre.
Para cerrar el cofre, levántelo y
presiónelo en el centro con la mano.Asegúrese de que quede bien cerrado.
!
NOTA: Si no puede abrir el cofre por haberse formado hielo alrededordel mismo, golpéelo ligeramente o empújelo para romper el hielo y liberarlo. No haga palanca en elcofre. En caso necesario, utilice un líquido descongelante para este fin (no use anticongelante para elradiador) o desplace el vehículo a un lugar más cálido y espere a que se derrita el hielo.
ADVERTENCIA:
o Siempre revise dos veces para estar seguro que el cofre estáfirmemente cerrado, antes de conducir.
o No empuje excesivamente el cofre ni se suba al mismo. De locontrario, el cofre podría caerse y ser causa de lesiones graves.
Page 64 of 340
1COMPONENTES DE SU VEHÍCULO
52
o Los combustibles de vehículo son
materiales inflamables y explosivos. Durante el llenado,preste atención a las siguientes indicaciones.
- Antes de tocar la tobera del com- bustible o la tapa de llenado decombustible, ponga las manos en contacto con piezas metálicaslejos de la boca de llenado, para descargar la electricidad estática.
- No vuelva al interior del vehículo mientras estállenando. No op ere nada que
pueda producir electricidad estática. La descarga de electricidad estática puedeinflamar los vapores de com- bustible y provocar una explosión.
- Si utiliza un recipiente para com- bustible, asegúrese de colocarloen el suelo para el llenado. Ladescarga de electricidad estática desde el recipiente puede inflamar los vapores de com-bustible y provocar un incendio.
!ADVERTENCIA:
o Asegúrese de repostar su vehículo de acuerdo con el “Recomendaciones sobre combus- tible” que se sugiere en la sección 1.
o Los vapores del combustible son peligrosos. Antes de llenar eldepósito, siempre pare el motor ynunca encienda o acerque una llama cerca de la tapa de llenado. Es recomendable utilizar una originalMopar®. Al abrir la tapa del depósito en un ambiente caluroso es normal oir un"golpe de presión", esto no causa ningún daño.
NOTA: Si no puede abrirse la tapa de la
toma de llenado de combustible por haberse formado hielo alrededor de la misma, golpee ligeramente la tapa para romper elhielo y liberarla. En caso necesario, utilice un líquido descongelante para este fin (no use anticongelantepara el radiador) o desplace el vehículo a un lugar más cálido y espere a que se derrita el hielo.
B560A03HR-GMT
La tapa del depósito de combustible
se encuentra en el lado izquierdo del vehículo.
Para abrir la tapa del depósito de
combustible, gire la llave en sentidocontrario de las manecillas del reloj.
Para cerrar la tapa del depósito de
combustible, gírela en sentido de las manecillas del reloj hasta que asegure. TAPA DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
HHR2036
Page 65 of 340
1
COMPONENTES DE SU VEHÍCULO
53
Mientras se está llevando a cabo el llenado se debe mantener el contacto hasta completar elllenado.
- No utilice teléfonos celulares en
las instalaciones de unagasolinera. La corriente eléctrica o las interferencias electrónicas de los teléfonos celularespueden inflamar los vapores de combustible y provocar un incendio.
- Apague siempre el motor antes de llenar. Las chispas del equipoeléctrico del motor pueden inflamar los vapores de com- bustible y provocar un incendio.Después de llenar compruebe que la tapa de llenado de com- bustible está bien cerrada y acontinuación arranque el motor.
- No fume ni intente encender
cigarrillos en las instalacionesde una gasolinera. Los combus- tibles de vehículo son inflamables.COMPUERTA TRASERA
B191A01HR-GMT Abertura de la compuerta trasera
HHR2025
1. Levante la manivela de la compuerta trasera, empújela haciacentro y tire de la misma hacia usted. OHR028106
!ADVERTENCIA:
Cuando las luces traseras no sean visibles por algún motivo, podráavisar a los otros conductores mediante triángulos de advertencia u otros dispositivos.
2. Descienda lentamente la compuerta
trasera sujetándola con las dos manos.
Page 66 of 340
1COMPONENTES DE SU VEHÍCULO
54
2. Quite del gancho la manivela de la
puerta lateral tras haber tirado hacia arriba.
3. Descienda el portón lateral
lentamente sujetándolo con las dosmanos. OHR028117
PUERTA LATERAL
B191B01HR-GMT Para abrir puerta lateral
1. Con la compuerta trasera abierta, tire del botón de liberación de la barra del soporte. HHR2026
la barra del soporte
Para cerrar la compuerta trasera Eleve la compuerta trasera y fije en posición su manivela.
HHR2031
Page 67 of 340
1
COMPONENTES DE SU VEHÍCULO
55
OHR028118
Para cerrar la puerta lateral
1. Eleve la puerta lateral y fije en posición su manivela.
!ADVERTENCIA:
Extreme las precauciones al
bloquear la manivela de la puerta lateral para no atraparse los dedosen la rendija de la misma.
OHR028119
2. Pulse el puerta de bloqueo de la puerta lateral.
CAJA DE HERRAMIENTAS EXTERIOR
B650A02HR-GMT (Si está instalado)
La caja de herramientas exterior se encuentra detrás de la rueda trasera izquierda y sirve para guardar el gato y herramientas.Para abrirla, levante la palanca (1) ydesenganche la fijación.
OHR048100
(1)
Page 68 of 340
1COMPONENTES DE SU VEHÍCULO
56VISERA
B580A01HR-GMT
!
OHR028107
Su vehículo Hyundai está equipado con viseras para proporcionar protección frontal o lateral contra el sol para el conductor y suacompañante. Para reducir el deslumbramiento o protegerse contra la luz directa del sol, doble la viserahacia abajo. En la parte trasera de la visera del conductor y del acompañante se encuentra unportatarjetas.
ADVERTENCIA:
No poner la visera donde obscurecela visibilidad del camino, trafico eotros objetos.
PALANCA DE AJUSTE DE INCLINACION DEL VOLANTE
B600A01HR-AMT
(Si está instalado)
Para ajustar la inclinación del volante:
1. Pulse y mantenga la palanca para desbloquear.
2. Subir o bajar el volante a la posición deseada.
3. Después de ajustarlo, soltar la
palanca. OHR028108
!ADVERTENCIA:
No trate de ajustar el volante
mientras está conduciendo, ya que podría resultar en la pérdida de control del vehículo y en un accidente.
BOCINA
B610B01A-GYT Presionando el centro del volante de dirección accionará la bocina.
B610B01HR
Page 69 of 340
1
COMPONENTES DE SU VEHÍCULO
57PANEL DE CONTROL DE CALEFACCIÓN/AIRE ACONDICIONADO
1. Tobera lateral de desempañado
2. Ventilación lateral
3. Ventilador para desempañar el parabrisas
4. Ventilación central
B710A01TB-GYT (Si está instalado)
B710B01S-AMT Ventilación central La ventilación central está situada en
el centro del tablero de instrumentos. La dirección del flujo de aire de lasaperturas centrales de ventilación es ajustable. Para controlar la dirección del flujo de aire, mueva la perillasituada en la apertura central hacia arriba o abajo o hacia el lado deseado.
B710C02HP-GYT Ventilaciones laterales Los ventiladores laterales están
situados a ambos lados del tablero de instrumentos. Para cambiar la dirección del flujo de aire, mueva la ruedecita situada en el centro de larejilla hacia arriba o abajo o hacia el lado deseado. Para abrir las rejillas de ventilación, mueva la rejilla haciala posición " ". Para cerrar las rejillas de ventilación,
mueva la rejilla hacia la posición " ". Mantenga estas aberturas limpias de
hojas o de cualquier otra suciedad.
OHR028110
Page 70 of 340
1COMPONENTES DE SU VEHÍCULO
58SISTEMA DE CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN
B670A01HR-GYT (Si está instalado) 1. Control de dirección del aire
2. Control de velocidad de ventilador
3. Control de temperatura
4. Control de entrada de aire
5. Interruptor del aire acondicionado
HHR2017
1
2
3
4
5
B670D01HR-GMT Control de flujo de aire
Este se utiliza para dirigir el flujo del aire. El aire puede dirigirse al piso, a las salidas del tablero, al parabrisas. Cinco son los símbolos:Cara, Dos niveles, Piso, Piso yDesempañado, Desempañado.
HHR2080