Hyundai H-100 Truck 2012 Manual del propietario (in Spanish)
Page 181 of 235
6
MANTENGALO USTED MISMO
17
Para montar la escobilla limpiaparabrisas
HHR5050
1. Coloque una nueva escobilla en el brazo y desciéndala al nivel del brazo como se indica en la figura. 2. Tire de la escobilla hacia arriba
hasta escuchar un "clic" indicandoque se ha acoplado al brazo.
NOTA: Evite que el brazo de la escobilla caiga sobre el parabrisas.
HHR5051
2. Levante la escobilla ligeramente y empújela hacia arriba. HHR5049
Page 182 of 235
6MANTENGALO USTED MISMO
18VERIFICANDO EL ACEITE DE CAJA (MANUAL)
G100A03HR-GYT El aceite de caja manual debe ser cambiado en los intervalos indicados en la sección 5.
Aceite recomendado Use sólo HYUNDAI GENUINE PARTS MTF 75W/85 (API GL-4) para las cajas de cambio manuales.
Capacidad de Aceite en cajas manuales La capacidad de aceite de caja es de 2,4 litros (2,6 N/A)/1,95 litros (2,5 TCI/ A2,5).RELLENO DEL DEPOSITO LAVAPARABRISAS
PRECAUCIÓN:
o El anticongelante (refrigerante de motor) no deberá ser utilizado en el sistema lavaparabrisas debido a que ataca las pinturasy otras terminaciones.
!
G090A02HR-GYT
El depósito limpiaparabrisas proporciona agua para lavar los parabrisas. Se debe poner un líquido de buena calidad en el depósito. El nivel debe ser verificado de forma más constante cuando existe mal tiempo o cuando este sistema se emplea muy seguidamente. La capacidad del depósito de reserva es de 2,0 litros.
HHR5016G100A01HR
Tapón de drenaje Tapón de
llenado
!ADVERTENCIA:
o Los fluidos lavaparabrisas contienen cierta cantidad de al- cohol, que puede ser inflam-mable en determinadas circunstancias. No exponga el fluido lavaparabrisas a chispasó llamas ni tampoco el depósito de líquido lavaparabrisas. Se podrían producir daños alvehículo ó a sus ocupantes.
o El fluido lavaparabrisas es venenoso para las personas y para los animales. No ingerirlo y evítese el contacto con elmismo. Se podrían producir serias lesions e incluso la muerte.
o No accionar el lavaparabrisas si
el depósito de agua está vacío. Esto puede dañar la bombalavaparabrisas.
Page 183 of 235
6
MANTENGALO USTED MISMO
19
!ADVERTENCIA:
Es preferible revisar el aceite de caja con el motor frío o tibio. Si elmotor esta caliente, usted debe extremar los cuidados debido a que puede quemarse con el aceiteo con componentes del sistema de escape.
G100B02A-AYT
Verificación de nivel de aceite de caja
Aparque el automóvil en un piso
nivelado y pare el motor.
G100B01L 1. Use una llave de la medida correcta,
suelte el tapón en sentido contrario a las agujas de reloj, aflójelo con los dedos.
2. Use su dedo para palpar dentro del agujero. El aceite debe estar alfondo y sentirlo con el dedo. Si no es así, verifique que no existanperdidas de aceite antes de rellenar. Rellene la caja, agregando aceite lentamente hasta alcanzarel nivel correcto. No exceda el nivel.
3. Vuelva a montar la clavija y la arandela y apriételas con los dedos. Apriételas luego firmemente con una llave.
COMPROBACIÓN DEL ACEITE DEL EJE TRASERO
G130A01HR-GYT
G130A01HR
Compruebe el aceite del eje trasero
según los intervalos indicados para el mantenimiento del vehículo en laSección 5.
Aceite recomendadoVéase la página 9-5. Capacidad de aceite para el eje
trasero
La capacidad de aceite para el eje
trasero es de 1,5 litros (2,6 N/A)/1,7 litros (2,5 TCI/A2,5). Tapón de drenaje
Tapón de llenado
Page 184 of 235
6MANTENGALO USTED MISMO
20
!
VERIFIQUE LOS FRENOS
G120A01A-AYT G120B01A-AYT
Verifique el nivel de líquido de freno PRECAUCIÓN:
Debido a que los frenos son esenciales para la conducción del vehículo, le sugerimos que éstos sean revisados por su ServicioHYUNDAI. Los frenos deben ser revisados en los intervalos indicados en la sección 5.
!
ADVERTENCIA:
Tenga cuidado cuando ponga líquido de freno. Este puededañarle la vista si cae en sus ojos. Puede dañar la pintura de su vehículo si cae encima y no selimpia en ese momento.!ADVERTENCIA:
Compruebe el aceite del eje trasero
con el motor en frío. Si el motor está caliente, extreme las precauciones para evitarquemaduras por aceite caliente o productos de escape.
G130B01HR-GYT
Comprobación del nivel de aceite en el eje trasero
G130B01HR
14mm Estacione el vehículo sobre un suelo nivelado y pare el motor.
1. Afloje el tapón de llenado del aceite con una llave del tamaño correcto girándolo en sentido antihorario y extráigalo con los dedos.
2. Utilice una herramienta adecuada para introducirla en el orificio. Elnivel de aceite no debería ser infe-rior a 14 mm con respecto al fondo. En caso contrario, verifique la ausencia de fugas antes de rellenaraceite. Para llenar aceite en el eje trasero, añada aceite lentamente hasta que alcance el niveladecuado. No llene demasiado aceite.
3. Coloque de nuevo el tapón y la arandela, enrósquelos con las manos y apriételos firmemente conuna llave.
NOTA: Se recomienda hacer revisar el aceite del eje trasero por un taller autorizado Hyundai.
Page 185 of 235
6
MANTENGALO USTED MISMO
21
G120C02A-AYT
Líquido de freno recomendado
Use solamente líquido de freno que cumpla las especificaciones DOT 3 o DOT 4. Siga las instrucciones impresas en el depósito. La garantíase perderá si no se ciñe a las especificaciones.
El nivel de líquido de frenos debe ser controlado periódicamente. EI niveldebe estar entre las marcas "MIN" y "MAX" indicadas al lado del depósito.
G120D01A-AYT
Revise el nivel de líquido de freno
HHR5015
Conducción a la izquierda
HHR5015-E
Conducción a la derecha
!
G120E01HR-GYT Agregando líquido de frenos
ADVERTENCIA:
Deposite con cuidado el líquido de freno, puede dañar su vista si cae en sus ojos. Use solamente líquidode frenos DOT 3 o DOT 4. No deje abierto el depósito de líquido de frenos más tiempo del necesarioque para rellenar. De esta forma evitará la entrada de suciedad y humedad al interior la que puedecausar un mal funcionamiento del sistema. Para añadir líquido de frenos, levante la cubierta, limpie todo resto de suciedad y abra la tapa del depósito de dicho líquido. Agregue despacio ellíquido en el interior. Cuidadosamente atornille la tapa.
Si el nivel es inferior al "MIN" debe rellenar con líquido, hágalo concuidado. No rellene más de lo indicado.
Page 186 of 235
6MANTENGALO USTED MISMO
22
G140C01A-AYT
Lubricación
Para la lubricación del compresor y los sellos del sistema, el A/C debe ser puesto en funcionamiento por lo menos 10 minutos semanales. Estoes particularmente importante en los periodos de frío o invierno, cuando el A/C no está en uso.
PRECAUCIÓN:
Poner en funcionamiento el sistemade A/C por largos periodos con el refrigerante bajo puede dañar el compresor.
!
CUIDADO DEL AIRE ACONDICIONADO
G140A01A-AYT
Mantenga el condensador limpio
El condensador del A/C (y el radiador
del motor) debe ser revisado periódicamente para sacar la acumulación de suciedad, insectosmuertos, hojas, etc. Esto interfiere con la máxima eficiencia de operación del sistema. Cuando extraiga dichasacumulaciones, hágalo con cuidado de no dañar las laminas. G140B01A-AYT
Verificar el funcionamiento del aire acondicionado
1. Ponga en marcha el motor con el
aire acondicionado funcionando al máximo.
2. Si el aire que sale por las ventanillas de ventilación no es frío, hagainspeccionar el sistema en su servicio Hyundai.
Page 187 of 235
6
MANTENGALO USTED MISMO
23REVISIÓN DEL FILTRO DE AIRE DE CONTROL CLIMÁTICO
B145A03HR-GYT
(Para la unidad del evaporador yel ventilador) (Si está instalado)
El filtro de aire de control climático
está ubicado en el capó. Reduce la cantidad de agentes
contaminantes que se introducen en el vehículo.
B145A01HR
G140D01S-GYT
Verificación de las correas del compresor
Las correas del compresor deben ser
verificadas cuando usted comience a utilizar el sistema de A/C por lo menos una vez al mes. Para verificar la tensión de las correas,
presione con su dedo hacia abajo lacorrea en la mitad entre el cigüeñal y la polea del compresor, usted no debe ser capaz de flexionarla más de 1/2pulgada. Si usted tiene un instrumento para medir tensión, con una fuerza de 98Nm (22 lb), la deflexión debeser 8 mm (0,315 pulgadas). Si la correa está suelta, hágala ajustar por su Servicio HYUNDAI.
Polea del cigüeñal G140D01HR
Polea COMP.(comperesor)
Polea tensora
1. Abra el capó.
2. Extraiga el filtro presionando elextremo superior del mismo.
3. Limpie el filtro con aire comprimido o agua.
4. Cuando el filtro se haya secado por completo, vuelva a montarlo siguiendo el proceso de desmontajeen sentido inverso.
NOTA:
o Si limpia el filtro con agua, déjelo secar al aire libre.
o Cuando limpie el filtro, tenga cuidado de que el filtro no caiga ni se golpee con otros objetos pues podría producirle daños.
Page 188 of 235
6MANTENGALO USTED MISMO
24
G160A01HRHHR5023 G160A01A-GYT
Pedal de embrague
Con el motor parado, presione
suavemente el pedal hasta que usted sienta el cambio de resistencia. Esto es el juego libre del pedal de embrague. El juego libre debe estardentro de los limites indicados en el dibujo inferior. Si éste no correspondiera, debe ser revisado yregulado por su Servicio HYUNDAI. G170A01A-GYT
Pedal de frenos
Con el motor detenido, presione varias veces para reducir el efecto de vacío en el servo freno. Luego, usando susmanos presione el pedal hasta que usted sienta el cambio de resistencia. Esto es el juego libre de freno. Eljuego libre debe estar dentro de los limites señalados en el dibujo inferior. Si no es así, éste debe serinspeccionado por su Servicio HYUNDAI, ajustado o reparado si corresponde. 3 ~ 8 mm(0,12 ~ 0,31 in.)
G150A01A-GYT Dirección asistida Para comprobar la dirección asistida, detenga el automóvil con las ruedas derechas, mueva cuidadosamente elvolante de izquierda a derecha. Use muy suavemente los dedos y en forma muy sensitiva para sentir la resistenciaque indica el fin del juego libre. Si el juego libre es mayor que el indicado, debe ser inspeccionado por suServicio HYUNDAI y ajustado o reparado de ser necesario.
Máximo 30 mm (1,18 in.)
VERIFICANDO EL JUEGO LIBRE
G160A01HR
6 ~ 13 mm (0,24 ~ 0,51 in.)
Page 189 of 235
6
MANTENGALO USTED MISMO
25
!
VERIFICACIÓN DE LAS CORREAS
G190A01HR-GYT Las correas deben ser revisadas
periódicamente para un adecuado ajuste y tensión. Polea del cigüeñal
G190A01HR
Polea COMP. (comperesor)
Polea tensora
Al mismo, tiempo las correas deben
ser revisadas por si tienen: quebraduras, desgaste, u otra evidencia de desgaste y de sernecesario reemplácelas. El sector por donde gira la correa debe ser revisado para que no haya ninguna interferencia. Después que las correas han sidoreemplazadas, se deben revisar dos o tres semanas después para evitar que resbalen después del ajuste inicial.
1
2 3
Correa nueva Correa usada Tensión correcta
7 a 10 mm9 a 12 mm
11 a 14 mm
7 a 10 mm
Correa
Polea de la dirección asistida
Polea de la bomba del agua
Polea del generador1
2 3
ADVERTENCIA:
Compruebe la correa de accionamiento tras dejar enfriar elmotor o con el motor en frío para evitar lesiones por quemadura debido a la elevada temperaturadel motor.
VERIFICACIÓN Y REEMPLAZO DE LOS FUSIBLES
G200A01HR-GYT Reemplazo de un fusible mae- stro
Un fusible puede cortarse debido a
una sobrecarga eléctrica. Esto previene que la rama eléctrica sequeme. (Esto puede pasar por un exceso de paso de electricidad). Si esto sucede repetidas veces, debeser revisado por su Servicio HYUNDAI para determinar la causa, reparar el sistema y cambiar el fusible. Losfusibles maestros están en una posición al lado de la batería siendo muy fácil su inspección.
G200A01HR
Fundido
Bueno
Page 190 of 235
6MANTENGALO USTED MISMO
26
! G200B01HR-GYT
Cambio de fusibles de accesorios
La caja de fusible para las luces u
otros servicios de accesorios eléctricos se encuentra en la parte inferior del tablero de instrumentosen el lado izquierdo del puesto del conductor. Dentro de la caja de fus- ible encontrará una lista de loscircuitos protegidos por los fusibles. Si alguna de las luces u otro accesorio
no funciona, un fusible puede habersequemado. Si éste se ha quemado, usted encontrará que el pequeño puente de metal estará cortado.
G200A02HR
PRECAUCIÓN:
Cuando reemplace un fusible mae- stro, nunca use otra cosa que nosea un fusible maestro, con el mismo rango de amperios o menor que el que corresponde. Nuncause un trozo de alambre o un fus- ible de más amperios como fus- ible maestro. Esto puede causarserios daños incluso un incendio.
NOTA:
o Para cambiar un fusible, incline primero el respaldo del asiento del conductor hacia delante. (Véase el apartado"Comprobación del vano motor debajo del asiento del conduc- tor" en la página 1-13.)
o Para abrir la tapa de los fusibles, pulse el gancho de la misma ytire de ella hacia arriba.
HHR4003
!ADVERTENCIA:
No monte nunca un cable ni papel de aluminio en vez del fusiblecorrespondiente, incluso como reparación temporal. Podría provocar daños en la extensión delcable y un posible incendio.