Hyundai HB20 2012 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 311 of 376

Manutenção
7-41
CUIDADO
‡A condução do veículo com a pres-são do pneu abaixo da especiÀ cada
também resulta em desgaste exces-sivo, má dirigibilidade e economia decombustível reduzida. A deformaçãoda roda é também possível. Mante-nha a pressão dos pneus nos níveis
apropriados. Se um pneu precisarfrequentemente de calibragem, reco-mendamos que o sistema seja veriÀ -
cado em uma concessionária autori-zada Hyundai Motor Brasil (HMB).
‡A condução do veículo com a pres-são do pneu acima da especiÀ cadaproduz uma condução dura, des-gaste excessivo no centro da bandade rodagem do pneu e uma grande
possibilidade de danos.
CUIDADO
‡Pneus quentes normalmente exce-dem as pressões recomendadas de
um pneu frio de 4 a 6 psi. Não libereo ar dos pneus quentes para ajustarapressão ou eles À carão com a pres-são abaixo da especiÀ cada.
‡CertiÀ que-se de reinstalar as tampasdas válvulas de enchimento. Sem atampa da válvula, sujeira ou umidadepodem entrar no centro da válvula e
causar vazamento de ar. Se perderuma tampa, instale uma nova o maisrápido possível.
ATENÇÃO
Calibragem do pneu
Pressão do pneu acima ou abaixo da especiÀ cada pode reduzir a vida útil do pneu, afetar negativamente a dirigibili-dade do veículo e causar falhas repen-tinas. Isso pode resultar na perda de controle do veículo e ferimentos.
CUIDADO
Pressão do pneu
Esteja sempre atento às seguintes reco-mendações:
‡VeriÀ que a pressão dos pneussomente quando estiverem frios.(Quando o veículo estiver parado hápelo menos 3 horas ou não tiver per-corrido mais do que 1,6 km após ter sido colocado em movimento.)
‡Cada vez que veriÀ car a pressão dospneus que estão em uso, veriÀ quetambém a pressão do pneu sobres-salente.
‡Nunca sobrecarregue o veículo, prin-cipalmente se utilizar um bagageirode teto, caso esteja equipado comum.
‡Pneus gastos e velhos podem causar
acidentes. Se a banda de rodagemestiver muito gasta ou se os pneusestiverem daniÀ cados, substitua-os.

Page 312 of 376

7-42
Manutenção
VeriÀ cação da pressão de
calibragem do pneu
VeriÀ que seus pneus uma vez por semana.
VeriÀ que também a pressão do pneu sobres-salente.
Como veriÀ car
Use um calibrador de boa qualidade para ve-riÀ car a pressão do pneu. Não se pode dizer
que os pneus estão calibrados corretamente
simplesmente olhando para eles. Pneus ra
-diais podem parecer calibrados adequada-mente mesmo quando estão com a calibra-gem abaixo do especiÀ cado.
VeriÀ que a pressão dos pneus quando os
pneus estiverem frios. “Pneu frio” signiÀ ca que
o veículo está parado há pelo menos 3 horas
ou não percorreu mais do que 1,6 km
.
Retire a tampa da válvula de enchimento.
Pressione o calibrador À rmemente sobre a
válvula para obter a medição da pressão.
Se a calibragem do pneu frio corresponder à
pressão recomendada na etiqueta de informa-ções sobre pneu e carga, não será necessá-
rio nenhum ajuste. Se a pressão estiver baixa,
adicione ar até atingir a quantidade recomen-dada.
Se encher demais o pneu, libere o ar pressio-nando a haste de metal no centro da válvula
de enchimento do pneu. VeriÀ que novamente
a pressão com o calibrador. CertiÀ que-se de
reinstalar as tampas das válvulas. Elas aju-dam a evitar vazamentos, prevenindo a entra-da de sujeira e umidade.
ATENÇÃO
‡Ve r iÀ que frequentemente a calibra-gem adequada, desgaste e danosdos pneus. Utilize sempre um cali-brador de pressão.
‡Pneus com pressão acima ou abaixoda especiÀ cada podem causar mádirigibilidade, perda de controle do veículo e falha repentina dos pneus,provocando acidentes, ferimentos eaté mesmo morte. A pressão reco-mendada para pneusfrios pode serencontrada neste manual e na eti-quetaÀ xada na coluna central dolado do motorista.
‡Pneus gastos podem causar aciden-tes. Substitua os pneus gastos, irre-gulares ou daniÀ cados.
‡Lembre-se de veriÀ car a pressãodo pneu sobressalente. A Hyundairecomenda que a pressão do pneusobressalente seja veriÀ cada sempreque veriÀ car a pressão dos pneusque estão em uso no seu veículo.

Page 313 of 376

Manutenção
7-43
Rodízio dos pneus
Para que o desgaste dos pneus seja unifor-me, recomenda-se realizar rodízio de pneus
a cada 10.000 km ou assim que o desgaste
irregular começar a aparecer
.
Durante o rodízio, veriÀ que o balanceamento
correto das rodas.
Ao efetuar o rodízio dos pneus, veriÀ que se
não há desgaste irregular e danos. O desgas-te irregular é causado normalmente pela pres-são incorreta do pneu, alinhamento inadequa-do das rodas, desbalanceamento das rodas,
frenagens bruscas ou curvas fechadas. Pro-cure por saliências ou deformações na banda
de rodagem ou na lateral do pneu.
Substitua o pneu se encontrar qualquer uma
dessas condi
ções ou se a lona À car visível.
Após o rodízio dos pneus, certiÀ que-se de ca-librar corretamente os pneus dianteiros e tra-seiros dentro das especiÀ cações e veriÀ que o
torque
de aperto das porcas das rodas.
Rodízio de pneus com sobressalente de dimen-Rodízio de pneus com sobressalente de dimen-sões normais (se equipado)(sões normais (se equipado)sões normais (se equipado)
S2BLA790S2BLA790
S2BLA790AS2BLA790A
„„Rodízio de pneus radiais (se equipado)Rodízio de pneus radiais (se equipado)
CBGQ0707ACBGQ0707A
As pastilhas de freio devem ser inspeciona-das sempre que À zer o rodízio dos pneus.
4NOTA
O rodízio dos pneus radiais, que tem um padrão
assimétrico da banda de rodagem, somente pode
ser feito da frente para trás e não da direita para
a esquerda.
ATENÇÃO
‡Não use o pneu sobressalente com-pacto no rodízio dos pneus.
‡Não utilize ao mesmo tempo pneusradiais e pneus diagonais sobnenhuma circunstância. Isso podecausar condições de condução ina-dequadas, que podem provocarmorte,ferimentos graves ou danosmateriais.

Page 314 of 376

7-44
Manutenção
Balanceamento de rodas e
pneus
O conjunto de rodas e pneu de seu veículo fo-ram alinhadas e balanceadas cuidadosamen-te na fábrica, para proporcionar maior vida útil
dos pneus e melhor desempenho total.
Nos casos em que o conjunto de rodas e
pneus apresentar problemas de balancea-mento, é importante que uma concessionária
autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB) avalie
o problema
.
Se observar vibração no veículo durante a
condução sobre uma estrada regular, as ro-das podem estar precisando de rebalancea-mento.
CUIDADO
Contrapesos inadequados podem da-niÀ car as rodas de alumínio de seu
veículo. Utilize somente contrapesosaprovados.
Substituição dos pneus
Indicador de desgasteIndicador de desgaste
OEN076053OEN076053
Se um pneu for gasto uniformemente, um in-dicador de desgaste aparecerá como uma fai-
xa sólida atravessando a banda de rodagem.
Isso mostra que resta menos de 1,6 mm da
banda de rodagem no pneu. Substitua o pneu
quan
do isso acontecer
.
Não espere que essa faixa sólida apareça
atravessando toda a banda de rodagem antes
de substituir o pneu
.
ATENÇÃO
Substituição dos pneus
‡A condução com pneus gastos émuito perigosa e reduzirá a eÀ cáciade frenagem, direção e tração do veí-culo.
‡Seu veículo está equipado compneus projetados para proporcionaruma condução segura e boa dirigi-bilidade. Não utilize pneus e rodasde dimensões e tipo diferentes dosoriginalmente instalados em seuveículo. Isso pode afetar negativa-mente a segurança e o desempenhodo seu veículo, o que pode resultarem má dirigibilidade ou capotamentoe ferimentos sérios. Ao substituir ospneus certiÀ que-se de equipar todosos quatro pneus com pneus e rodasde mesmas dimensões, tipo, bitola,marca e capacidade de carga.

Page 315 of 376

Manutenção
7-45
‡O uso de qualquer outra dimensão ou tipo de pneu pode afetar seriamente a dirigibilidade, manobrabilidade, vãolivre, distância de frenagem, folgaentre o pneu e a carroceria, folga para o pneu para neve e conÀ abilidade do velocímetro.
‡É melhor é substituir os quatro pneus ao mesmo tempo. Se isso não for pos-sível, ou necessário, então substitua os dois pneus dianteiros ou traseiroscomo um par. Substituir apenas um pneu pode afetar seriamente a dirigi-bilidade do seu veículo.
‡O ABS trabalha comparando a rota-ção das rodas. A dimensão do pneu pode afetar a rotação da roda. Ao substituir os pneus, utilize 4 pneusde mesmas dimensões dos pneusfornecidos originalmente com o veículo. A utilização de pneus de dimensões diferentes pode provocaro funcionamento irregular do ABS (Sistema de freios antibloqueio) e do ESP (Programa eletrônico de estabili-dade) (se equipado).
Substituição das rodas
Ao substituir as rodas por qualquer motivo,
certiÀ que-se que as novas rodas sejam equi-valentes às originais de fábrica, em relação ao
diâmetro, espessura do aro e offset.
ATENÇÃO
Uma roda que não seja do tamanho cor-reto pode afetar negativamente a vida útil da roda, a eÀ ciência de frenagem,as características de dirigibilidade, o vão livre em relação ao solo, a distância entre a carroceria e o pneu, a regula-gem do velocímetro, o alinhamento dos faróis e a altura do para-choque.
Capacidade de tração dos
pneus
A capacidade de tração dos pneus pode serreduzida se dirigir com pneus gastos ou ca-librados incorretamente, ou em superfícies
escorregadias. Os pneus devem ser substitu-ídos quando os indicadores de desgaste da
banda de rodagem aparecerem. Para reduzir
a possibilidade de perda de controle do veícu
-lo, diminua a velocidade sempre que estiver
chovendo ou houver gelo na estrada.
Manutenção dos pneus
Além da calibragem apropriada, um alinha-mento correto das rodas ajuda a diminuir o
desgaste dos pneus. Se encontrar um pneu
que apresente
desgaste irregular, recomen
-damos veriÀ car o alinhamento das rodas em
uma concessionária autorizada Hyundai Mo
-tor Brasil (HMB).
Ao instalar pneus novos, certiÀ que-se que es-tejam balanceados. Isso aumentará o conforto
da condu
ção e a vida útil do pneu. Além disso,
um pneu deve sempre ser rebalanceado se
for removido da roda.

Page 316 of 376

7-46
Manutenção
Informações na lateral do pneu
1
1
23
4
5,6
7
030B04JMI030B04JM
Essas informações identiÀ cam e descrevem
as características fundamentais do pneu e o
n
úmero de identiÀ cação do pneu (TIN) para
a certiÀ cação do padrão de segurança. O
n
úmero de identiÀ cação do pneu pode ser
usado para identi
À car o pneu no caso de um “recall”.
1. Nome do fabricante ou marca
É mostrado o nome do fabricante ou da marca.
2. Indicação do tamanho do pneu
A lateral de um pneu é marcada com a indi-cação do tamanho do pneu. Esta informação
será necessária ao selecionar pneus substitu-tos para seu veículo. A seguir estão as expli-cações sobre o que signiÀ cam as letras e os
números na indicação do tamanho do pneu.
Exemplo de indicação do tamanho do pneu:
(Esses números são fornecidos apenas como
exemplo; a indicação do pneu pode variar de
-pendendo do seu veículo.)
185/60R15 84H
185 - Largura do pneu em milímetros
.
60 - Razão de aspecto. A altura do pneu
como um percentual da sua largura.
R - Código de construção do pneu (Ra-dial).
15 - Diâmetro do aro em polegadas.
84 - Índice de carga, um código numérico
associado com a carga máxima que o
pneu pode suportar
.
H - Símbolo de classiÀ cação de veloci-dade. Para informações adicionais,
consulte a tabela de classiÀ cação de
velocidade, nesta seção.
Indicação do tamanho da roda
As rodas também estão marcadas com infor-mações importantes que serão necessárias
em caso de precisar substituí-las. A seguir es
-tão as explicações sobre o que signiÀ cam as
letras e os números na indicação do tamanho
da roda.
Exemplo de indicação do tamanho da roda:
5.5Jx1
5
5.5 - Largura do aro em polegadas.
J - Indicação do contorno do aro.
15 - Diâmetro do aro em polegadas.

Page 317 of 376

Manutenção
7-47
Limites de velocidade dos pneus
A tabela abaixo lista os diferentes limites de
velocidade atualmente em uso para veículos
de passeio. O limite de velocidade é parte da
indica
ção na lateral do pneu. Este símbolo
corresponde à velocidade máxima de condu
-ção com segurança do pneu.
Símbolo do
limite de
velocidadeVelocidade máxima
S180 km/h (112 mph)
T 190 km/h (118 mph)
H 210 km/h (130 mph)
V240 km/h (149 mph)
ZAcima de 240 km/h (149 mph)
3. VeriÀ cação da vida útil do pneu
(TIN: Número de identiÀ cação
do pneu)
Qualquer pneu com mais de 6 anos, com
base na data de fabricação, tem sua resis-tência e desempenho reduzidos, mesmo os
pneus sobressalentes que não foram utiliza-dos. Por essa razão, os pneus (incluindo o
pneu sobressalente) devem ser substituídos
por novos. A data de
fabricação pode ser en-contrada na lateral do pneu (possivelmente na
parte interna da roda), que mostra o código
DOT.
O código DOT consiste em uma série de nú-meros e letras. A data de fabricação é indica-da pelos quatro últimos dígitos (caracteres) do
código DOT.
DOT: XXXX XXXX OOOO
A parte inicial do DOT é o número do código
do fábrica, tamanho do pneu e padrão da ban-da de rodagem e os quatro últimos números
indicam a semana e o ano de
fabricação.
Por exemplo:
DOT XXXX XXXX 1612 signiÀ ca que o pneufoi produzido na 16ª semana de 2012.
ATENÇÃO
Idade do pneu
Os pneus se degradam com o tempo,mesmo quando não estão sendo utili-zados.
Independentemente da banda de roda-gem restante, é recomendado que ospneus sejam substituídos após 6 (seis)anos de utilização normal.
O calor causado por climas quentesou condições frequentes de cargapesada podem acelerar o processo deenvelhecimento. A inobservância destarecomendação pode resultar na falharepentina do pneu, causando a perdade controle do veículo e um acidentecom ferimentos sérios ou morte.

Page 318 of 376

7-48
Manutenção
4. Composição de lona e material
do pneu
O número de camadas ou lonas recobertas
de borracha está no pneu. Os fabricantes de
pneu tamb
ém devem indicar os materiais no
pneu, que incluem aço, nylon, poliéster e ou
-tros.
A letra “R” signiÀ ca construção radial. A letra
“D” signiÀ ca construção diagonal. E a letra “B”
signiÀ ca construção em telas diagonais ata-das.
5. Pressão máxima permitida de
enchimento
Este número indica a maior quantidade de
pressão
de ar que pode ser colocada no pneu.
Não exceda a pressão máxima permitida de
enchimento. Consulte a etiqueta de informa
-ção do pneu e carga para veriÀ car a pressão
de calibragem recomendada para o pneu.
6. Limite de carga máxima
Este número indica a carga máxima em quilo-gramas e libras que pode ser suportada pelo
pneu. Ao substituir os pneus do veículo, utilize
sempre um tipo que tenha os mesmos limites
de carga dos pneus originais instalados de
fábrica.
7. Grau de qualidade
A graduação de qualidade pode ser encon-trada, onde aplicável, na banda lateral entre
a altura da banda de rodagem e a seção de
m
áxima largura
.
Por exemplo:
TREADWEAR 2
00
TRACTION AA
TEMPERATURE A
Desgaste da banda de rodagem
O grau de desgaste da banda de rodagem
é um limite comparativo baseado da taxa de
desgaste do pneu quando testado sob condi
-ções controladas em um circuito de teste oÀ-
cial. Por exemplo, um pneu com grau 150 irá
se desgastar em uma vez e meia a mais em
comparação a um pneu de grau 100
.
O desempenho relativo dos pneus depende
das condições reais de sua utilização e pode
se distanciar consideravelmente da norma,
por causa das variações nos hábitos de con
-dução, práticas de manutenção e diferenças
nas características da estrada e climas.
Esses graus estão marcados nas laterais dos
pneus. Os pneus disponíveis como equipa-
mentos padrão ou opcional em seu veículo
podem variar com relação ao grau.

Page 319 of 376

Manutenção
7-49
Capacidade de tração - AA, A, B e C
As capacidades de tração, da maior para a
menor, são AA, A, B e C. Esses graus repre-
sentam a capacidade que os pneus tem defrear em pistas molhadas sob condições con-
troladas em superfícies de teste oÀ ciais de
asfalto ou concreto. Um pneu marcado com
C pode ter uma capacidade de tração pouco
e
À ciente.
ATENÇÃO
O grau de capacidade de tração indi-cado para este pneu é baseado em testes de frenagem em linha reta e nãoinclui a aceleração, curvas, aquapla-nagem ou características de máxima capacidade de tração.
Temperatura - A, B e C
Os graus da temperatura são A (o maior), B
e C, que representam a resistência do pneu
à geração de calor e sua capacidade em dis-sipar o calor quando testado sob condições
controladas em um laboratório fechado de
teste de rodas
.
Temperatura alta continuada pode fazer com
que o material do pneu se degenere, reduzin-do a vida útil do pneu, assim como a tempera-tura excessiva pode acarretar em falha súbita
do pneu. Os graus B e A representam níveis
maiores de desempenho em testes de labora
-tório do que o mínimo requerido por lei.
ATENÇÃO
Temperatura do pneu
O grau de temperatura para este pneué estabelecido por um pneu que estejacalibrado corretamente e que nãoesteja sobrecarregado. Velocidadeexcessiva, pressão do pneu abaixo daespeciÀ cada, ou carga excessiva, sejaseparadamente ou em conjunto, podemcausar um acúmulo de calor e possívelfalha repentina do pneu. Isso pode cau-sar perda de controle do veículo e pro-vocarferimentos graves ou morte.

Page 320 of 376

7-50
Manutenção
FUSÍVEIS
Tipo laminaTipo lamina
Tipo conector fusívelTipo conector fusível
BomBom
BomBom
BomBom
QueimadoQueimado
QueimadoQueimado
QueimadoQueimado
OHBBMC2030OHBBMC2030
O sistema elétrico de um veículo é protegido
de danos por sobrecarga elétrica por meio de
fusíveis.
Esse veículo possui 2 (ou 3) painéis de fusí-veis, um localizado no painel lateral ao lado
do motorista, e o outro no compartimento do
motor próximo à bateria
.
Se alguma das luzes, acessórios ou controles
do veículo não funcionar, veriÀ que o fusível
apropriado. Se um fusível queimar, o À lamen
-to interno do fusível derreterá.
Se o sistema elétrico não funcionar, veriÀ que
primeiramente o painel de fusíveis ao lado do
motorista
.
Antes de substituir um fusível queimado, des-ligue a chave de ignição e desconecte o cabo
ne
gativo da bateria.
Substitua sempre um fusível queimado por
outro de mesma capacidade.
Se o fusível substituído queimar, isso indica
um problema elétrico. Evite usar o sistema em
questão e consulte imediatamente uma con
-cessionária autorizada Hyundai Motor Brasil(HMB).
Três tipos de fusíveis são utilizados: tipo lâ-
mina, para baixas amperagens, tipo cartucho
e tipo conector fusível para maiores ampera-gens.
ATENÇÃO
Substituição de fusíveis
‡Nunca substitua um fusível por outroque não seja da mesma capacidade.
‡Um fusível de maior capacidade podecausar danos e um possível incên-dio.
‡Nunca instale um pedaço de À o emvez do fusível apropriado, ainda queem circunstâncias provisórias. Issopode causar danos à toda a À ação eum possível incêndio.
CUIDADO
Não use uma chave de fenda ou qual-quer outro objeto de metal para remo-ver os fusíveis, pois isso pode causarum curto circuito e daniÀ car o sistema.
4NOTA
A etiqueta real no painel de fusíveis/relés pode
diferir dos itens equipados.

Page:   < prev 1-10 ... 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 ... 380 next >