Hyundai Ioniq Electric 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 81 of 583

2-3
Equipamentos de segurança do seu veículo
Os condutores podem distrair-se
quando afastam o olhar e a atenção
da estrada ou as mãos do volante
para se concentrarem noutras
atividades sem ser a condução. Para
reduzir o risco de se distrair e causarum acidente:
Regule os seus dispositivos móveis(i.e., leitores MP3, telemóveis,
unidades de navegação, etc.)
SEMPRE com o automóvel
estacionado ou parado num local
seguro.
Use o seu telemóvel APENAS nas situações previstas pela lei para
garantir uma utilização segura.
NUNCA envie mensagens de textonem correio eletrónico enquanto
conduz. Na maioria dos países a lei
proíbe que os condutores enviem
mensagens de texto. Nalgunspaíses e cidades também é proibido
usar telemóveis sem ser em modo
de mãos livres. NUNCA deixe o uso do telemóvel
distraí-lo da condução. Perante osseus passageiros e outros utentes
da estrada, é a si que compete aresponsabilidade de conduzir
sempre de forma segura com as
mãos no volante e os olhos e a
atenção centrados na estrada.Controle a velocidade do veículo
O excesso de velocidade é um fator
determinante responsável por
ferimentos e mortes em situações de
colisão. De uma forma geral, quanto
maior a velocidade, tanto maior é o
risco, mas os ferimentos gravestambém podem ocorrer a baixa
velocidade. Nunca conduza a uma
velocidade superior à adequada àscondições de rodagem,independentemente do limite
máximo em vigor.
Mantenha o seu veículo em bom estado
Um pneu furado ou uma falha
mecânica podem ser extremamente
perigosos. Para reduzir a possibilidade
de problemas deste tipo, verifiquefrequentemente o estado e a pressão
dos pneus e cumpra regularmente o
calendário de manutenção.
2

Page 82 of 583

2-4
BBAA NN CCOO SS
Equipamentos de segurança do seu veículo
OAEE036001
Banco dianteiro
(1) Para a frente e para trás(2) Inclinação do encosto do banco
(3) Altura do assento do banco*(4) Apoio lombar (banco do condutor)*
(5) Aquecimento do banco*/
Banco com ventilação*
(6) Apoio de cabeça Banco da 2ª fila
(7) Inclinação e rebatimento do encosto do banco
(8) Apoio de cabeça
(9) Apoio de braço(10) Aquecimento do banco*
* : se equipado

Page 83 of 583

2-5
Equipamentos de segurança do seu veículo
2
Precauções de segurança
A regulação do banco de maneira a
que o condutor possa sentar-se numa
posição segura e confortável
desempenha um papel importante na
segurança do condutor e dospassageiros em caso de acidentejuntamente com os cintos de
segurança e os airbags.
Airbags
É possível tomar algumas
precauções para reduzir o risco de
ferimentos causados pelo disparo do
airbag. O risco de ferimentoscausados pelo disparo do airbag
aumenta grandemente se o
ocupante se sentar demasiado perto
do airbag. Afaste o seu banco o mais
possível dos airbags dianteiros, mas
de forma a manter o controlo do
veículo.
Não use nenhuma almofada parareduzir a fricção entre o assento e
o passageiro. As ancas do
passageiro podem deslizar porbaixo do cinto de segurança em
caso de acidente ou travagembrusca.
Poderiam ocorrer lesões graves
ou fatais porque o cinto desegurança nestas condições não
funciona de forma adequada.
AVISO
Para reduzir o risco de
ferimentos graves ou morte,
causados pelo disparo do
airbag, tome as seguintesprecauções:
Ajuste o banco do condutor o
mais para trás possível, semprejudicar a sua capacidade
de controlar o veículo.
Ajuste o banco do passageiro da frente o mais para tráspossível. (Continua)
AVISO
(Continua)
Segure o volante pelo aro com as mãos na posição das 9 edas 3 horas para minimizar o
risco de ferir as mãos e osbraços.
NUNCA coloque nada nem
ninguém entre si e o airbag.
Não permita que o passageiro da frente coloque os pés ou as
pernas no tabliê para
minimizar o risco de ferir aspernas.

Page 84 of 583

2-6
Equipamentos de segurança do seu veículo
Cintos de segurança
Coloque sempre o cinto de segurança
antes de iniciar a condução.
Os passageiros devem sentar-se direitos e usar sempre o cinto de
segurança de forma adequada. Os
bebés e as crianças pequenas devemusar sistemas de retenção
apropriados. As crianças que já são
demasiado crescidas para usarem um
banco elevatório tal como os adultos
devem usar os cintos de segurança
.
Bancos dianteiros
O banco dianteiro pode ser ajustado
usando a alavanca ou os
interruptores de comando localizados
no lado de fora da almofada do
assento. Antes de iniciar a condução,ajuste o banco na posição desejada
de maneira a controlar facilmente o
volante, os pedais e os comandos do
painel de instrumentos.
Quando ajustar o seu cinto de
segurança, tome as seguintesprecauções:
NUNCA use um cinto de segurança com mais de um
ocupante.
Endireite sempre o encosto do
banco e aperte a porção docolo do cinto de segurançabem ajustada na zona dasancas. (Continua)
(Continua)
NUNCA permita que as crianças ou bebés viajem ao
colo de um passageiro.
Não passe o cinto de segurança pelo pescoço,
sobre arestas aguçadas nemafaste do corpo a correia de
ombro.
Não permita que o cinto de segurança fique preso ouentalado.
AVISO Quando colocar o seu banco, tome as seguintes precauções:
NUNCA tente ajustar o banco
com o veículo em movimento.
O banco poderia fazer um
movimento inesperado e fazê-
lo perder o controlo do veículo
causando um acidente.
Não coloque nada debaixo dos
bancos dianteiros. A presençade objetos soltos na zona dos
pés do condutor pode interferircom o funcionamento dos
pedais, podendo causar um
acidente.(Continua)
AVISO

Page 85 of 583

2-7
Equipamentos de segurança do seu veículo
2
Ajuste manual
Ajuste para a frente e para a
retaguarda
Para deslocar o banco para a frente
ou para a retaguarda:
1. Puxe para cima a alavanca deajuste do deslizamento do banco
e mantenha-a nessa posição.
2. Deslize o banco para a posição pretendida.
3. Solte a alavanca e verifique se o banco ficou bem preso. Empurre o
banco para a frente e para trás
sem usar a alavanca. Se o banco
se mover, é porque não ficou bem
encaixado.
Para evitar ferimentos:
Não ajuste o banco enquanto tem o cinto de segurançacolocado.
O movimento da almofada doassento para a frente pode
exercer uma pressão
excessiva sobre o abdómen.
Tenha cuidado para não entalar as mãos ou os dedosno mecanismo do banco
durante o movimento domesmo.
CUIDADO(Continua)
Nada pode interferir com a posição normal e fixação doencosto do banco.
Não coloque um isqueiro no
piso do carro nem no banco.
Ao deslocar o banco, o gás do
isqueiro poderia sair sobpressão e causar um incêndio.
Tenha o máximo cuidado quando tentar retirar objetosde pequena dimensão presospor baixo dos bancos ouentre o banco e a consolacentral.
Caso contrário, pode cortar
ou magoar as mãos nasarestas afiadas domecanismo do banco.
Se os bancos traseiros
estiverem ocupados, tenhacuidado quando ajustar a
posição do banco dianteiro.
OAE036002

Page 86 of 583

2-8
Equipamentos de segurança do seu veículo
Inclinação do encosto do banco
Para reclinar o encosto do banco:
1. Incline-se ligeiramente para afrente e puxe para cima a
alavanca do encosto do banco.
2. Com cuidado encoste-se para trás e ajuste o encosto na posiçãopretendida.
3. Solte a alavanca e verifique se o encosto do banco ficou bem
preso. (Para o encosto do banco
encaixar no lugar a alavanca
DEVE voltar à posição original.) Inclinação do encosto do banco Viajar com o encosto do banco
inclinado quando o veículo está em
andamento pode ser perigoso.
Mesmo com cinto de segurança
colocado, o grau de proteção dosistema de retenção (cintos de
segurança e/ou airbags) é
fortemente reduzido se o encosto do
banco estiver inclinado.
Os cintos de segurança devem ficaraconchegados junto às ancas e ao
tronco para funcionarem
corretamente. Se o encosto do
banco estiver reclinado, o cinto deombro não pode desempenhar a suafunção porque não fica ajustado ao
tórax. Em vez disso, fica à sua frente.
Se ocorrer um acidente, será
projetado contra o cinto de
segurança sofrendo lesões no
pescoço ou outros ferimentos. Quanto maior a inclinação do
encosto do banco, tanto maior é apossibilidade das ancas dopassageiro deslizarem por baixo dacorreia de colo ou do pescoço atingir
a correia de ombro.
OAE036003
NUNCA viaje com o encosto do
banco inclinado quando o
veículo está em movimento. Conduzir o veículo com o
encosto do banco reclinado
aumenta o risco de ferimentos
graves. Ou fatais em caso de colisão ou
travagem brusca. Os condutores e os
passageiros devem SEMPRE
sentar-se nos bancos bem paratrás e com os encostos
respetivos direitos.AVISO

Page 87 of 583

2-9
Equipamentos de segurança do seu veículo
2
Altura da almofada do assento
(se equipado)
Para alterar a altura da almofada do assento:
Empurre para baixo a alavancavárias vezes, para baixar a
almofada do assento.
Puxe para cima a alavanca várias vezes, para elevar a almofada do
assento.
Sistema elétrico de ajuste
(se equipado)
OAE036004 NUNCA deixe ficar as crianças
sozinhas dentro do veículo sem
vigilância. Os bancos elétricospodem ser regulados mesmocom o veículo desligado.
AVISO Para evitar danificar os bancos:
Pare de ajustar os bancos assim que estes alcançarem a
posição mais avançada oumais recuada possível.
Com o veículo desligado não
proceda a ajustes dos bancosdurante mais tempo do que o
necessário. Se o fizer poderádescarregar a bateria.
Não acione simultaneamente dois ou mais bancos ao
mesmo tempo. Se o fizer pode
provocar uma avaria dosistema elétrico.
CUIDADO

Page 88 of 583

2-10
Equipamentos de segurança do seu veículo
Ajuste para a frente e para a
retaguarda
Para deslocar o banco para a frente
ou para a retaguarda:
1. Empurre o interruptor decomando para a frente ou para a retaguarda.
2. Assim que alcançar a posição desejada, solte o interruptor.
Inclinação do encosto do banco
Para reclinar o encosto do banco:
1. Empurre o interruptor decomando para a frente ou para a retaguarda.
2. Assim que o encosto do banco alcançar a posição desejada,
solte o interruptor. Inclinação do encosto do banco Viajar com o encosto do banco
inclinado quando o veículo está em
andamento pode ser perigoso.
Mesmo com cinto de segurança
colocado, o grau de proteção dosistema de retenção (cintos de
segurança e airbags) é fortementereduzido se o encosto do banco
estiver inclinado.
OAE036006OAE036007

Page 89 of 583

2-11
Equipamentos de segurança do seu veículo
2
Os cintos de segurança devem ficar aconchegados junto às ancas e ao
tronco para funcionarem
corretamente. Se o encosto do
banco estiver reclinado, o cinto deombro não pode desempenhar a suafunção porque não fica ajustado ao
tórax. Em vez disso, fica à sua frente.
Se ocorrer um acidente, será
projetado contra o cinto de
segurança sofrendo lesões no
pescoço ou outros ferimentos. Quanto maior a inclinação do
encosto do banco, tanto maior é apossibilidade das ancas dopassageiro deslizarem por baixo dacorreia de colo ou do pescoço atingir
a correia de ombro.
Altura da almofada do assento
(se equipado)
Para alterar a altura da almofada do assento:
1. interruptor de comando para
cima ou para baixo para elevar
ou baixar a parte da frente da
almofada do assento.
interruptor de comando para
cima ou para baixo para elevar
ou baixar a altura da almofada
do assento.
2. Assim que alcançar a posição desejada, solte o interruptor.
NUNCA viaje com o encosto do
banco inclinado quando o
veículo está em movimento. Se viajar com o encosto do
banco inclinado aumenta o risco
de ferimentos graves ou fatais
em caso de colisão ou travagembrusca.
O condutor e os passageiros
devem SEMPRE sentar-se nos
bancos bem para trás, com oscintos colocados e com osencostos dos bancos direitos.
AVISO
OAE036008

Page 90 of 583

2-12
Equipamentos de segurança do seu veículo
Apoio lombar (para o banco do
condutor, se equipado)
Para ajustar o apoio lombar,pressione o interruptor respetivo.
Prima a parte anterior (1) ou posterior (2) do interruptor para
aumentar ou diminuir o apoio,
respetivamente.
Bolsa nas costas do banco
(se equipado)
Os encostos dos bancos da frenteestão equipados com uma bolsa na
parte de trás.
Bancos traseiros
Rebatimento do banco traseiro
Os encostos dos bancos traseiros
podem ser rebatidos para facilitar o
transporte de objetos compridos ou
para aumentar a capacidade de
carga do veículo.
Não coloque objetos pesados
ou pontiagudos nestas bolsas.Em caso de acidente podiam
soltar-se da bolsa e ferir osocupantes.
CUIDADO
OAE036064
OAE036005

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 590 next >