Hyundai Kona 2019 Manuale del proprietario (in Italian)
Page 281 of 568
4-35
Sistema multimediale
4
Dichiarazione di conformità
CE per EU
Page 282 of 568
Al volante
Prima di mettersi in marcia ..................................5-4
Prima di salire a bordo del veicolo ...............................5-4
Prima di mettersi in movimento .....................................5-4
Commutatore di accensione .................................5-5
Commutatore di accensione a chiave ..........................5-6
Pulsante di avviamento/ arresto motore .................5-10
Cambio manuale ..................................................5-20
Funzionamento del cambio manuale ........................5-20
Buone procedure di guida ...........................................5-22
Funzionamento del cambio a doppia frizione..........5-24
Cambio a doppia frizione ...................................5-24
Parcheggio ........................................................................5-32
Buone procedure di guida ...........................................5-32
Sistema frenante..................................................5-34
Servofreni ........................................................................5-34
Indicatore d'usura dei frenia disco ...........................5-35
Freno di stazionamento .................................................5-35
Sistema antibloccaggio freni (ABS) ............................5-37
Controllo elettronico della sta-bilità (ESC) .............5-39
Controllo dinamico della vettura .............................5-42
Dispositivo di controllo partenze in salita (HAC) ....5-43
Segnale arresto di emergenza (ESS) ........................5-44
Controllo freno in discesa (DBC) ...............................5-44
Consigli utili relativi all'uso dei freni .........................5-46
Trazione integrale (4WD) ...................................5-48
Funzionamento della 4WD ............................................5-49
Precauzioni in caso di emergenza ..............................5-53
Sistema ISG (Idle Stop and Go - Sistema di arresto/
avvio automatico del motore)..............................5-55
Per attivare il sistema ISG.............................................5-55
Per disattivare il sistema ISG ......................................5-59
Malfunzionamento del sistema ISG ............................5-59
Disattivazione del sensore batteria ............................5-60
Sistema di controllo integrato modo di guida ...5-61
Sistema di monitoraggio angolo cieco
(sistema BCW) ......................................................5-63
BCW .................................................................................5-64
RCCW
(Avviso traffico di attraversamento posteriore) .....5-66
Sensore di rilevamento ..................................................5-68
Limitazioni del sistema ...................................................5-70
Sistema di assistenza anti collisione anteriore
(sistema FCA)- tipo di sensore a fusione
(radar anteriore + telecamera anteriore) ........5-72
Impostazione e attivazione del sistema ...................5-72
Messaggio spia FCA e controllo del sistema ...........5-74
Sensore FCA .....................................................................5-76
Malfunzionamento del sistema ..................................5-78
Limitazioni del sistema ...................................................5-80
5
Page 283 of 568
5
Sistema di assistenza mantenimento corsia
(sistema LKA) ......................................................5-85
Funzionamento di LKA ...................................................5-87
Spia luminosa e messaggio ...........................................5-90
Limitazioni del sistema ...................................................5-92
Cambio di funzione del sistema LKA ..........................5-93
Sistema di avviso attenzione guidatore
(sistema DAW) ......................................................5-94
Impostazione e attivazione del sistema .....................5-94
Resettaggio de sistema..................................................5-96
Sistema in standby..........................................................5-96
Malfunzionamento del sistema....................................5-96
Sistema di controllo limite di velocità ...............5-98
Uso del controllo limite di velocità .............................5-98
Cruise control .....................................................5-101
Funzionamento del Cruise Control ...........................5-101
Condizioni di marcia particolari .......................5-107
Guida in condizioni pericolose ...................................5-107
Come liberare il veicolo ...........................................5-107
Per affrontare le curve in massima sicurezza ......5-108
Guida notturna...............................................................5-108
Guida sotto la pioggia ..................................................5-109
Guida su fondi allagati .................................................5-109
Guida a velocità più sostenuta ..................................5-110
Riduzione dei rischi di cappottamento ....................5-110
Guida invernale ..................................................5-112
Fondo stradale innevato o ghiacciato .....................5-112
Precauzioni per l'inverno ............................................5-114
Traino di rimorchi...............................................5-116
Se si decide di trainare un rimorchio? ....................5-117
Attrezzatura per traino di rimorchio........................5-120
Guida con un rimorchio ...............................................5-121
Manutenzione in caso di traino di rimorchi ...........5-125
Peso del veicolo .................................................5-126
Carico eccessivo ............................................................5-126
Page 284 of 568
5-3
Al volante
5
Il monossido di carbonio (CO) è un gas tossico. L'inalazione di CO può provocare perdita di coscienza e morte.
Lo scarico del motore contiene monossido di carbonio, un gas incolore e inodore.
Non inalare lo scarico del motore.
Se si dovesse sentire odore di gas di scarico del motore all'interno dell'abitacolo, aprire immediatamente i finestrini.
L'esposizione al CO può provocare perdita di coscienza e morte per asfissia.
Verificare l'assenza di perdite dall'impianto di scarico.
Controllare l'impianto di scarico ogni qualvolta si sollevi il veicolo sul ponte per il cambio dell'olio o per altri interventi.Se
si avverte una strana rumorosità da parte del sistema di scarico oppure il sottoscocca del veicolo viene urtato da qualcosa
che si trova sul fondo stradale, si consiglia di far controllare il sistema da un concessionario autorizzato HYUNDAI.
Non far funzionare il motore in ambienti chiusi.
Lasciare il motore in funzione al regime minimo dentro il garage, anche se la porta del garage è aperta, è una prassi
pericolosa. Tenere il motore in funzione solo per il tempo necessario ad avviare il motore e far uscire il veicolo dal garage.
Evitare di lasciare il motore in funzione al minimo per lunghi periodi con persone all'interno del veicolo.
Se non si può fare a meno di tenere in funzione il motore al regime minimo per lunghi periodi quando ci sono persone
a bordo del veicolo, avere cura di farlo esclusivamente in un'area all'aperto con la presa aria impostata su "Fresca" e
il comando del ventilatore impostato sull'alta velocità, in modo che all'interno venga aspirata aria fresca.
Mantenere sgombre le prese d'aria.
Per assicurare il regolare funzionamento del sistema di ventilazione, mantenere le prese dell'aria di ventilazione
situate davanti al parabrezza sgombre da neve, ghiaccio, foglie o altre ostruzioni.
Se si deve viaggiare con il portellone aperto:
Chiudere tutti i finestrini.
Aprire le bocchette dell'aria sul cruscotto.
Impostare il comando presa aria su "Fresca", il comando flusso aria su "Pavimento" o "Faccia" e il comando ventilatore
su alta velocità.
ATTENZIONE
Page 285 of 568
5-4
Al volante
Prima di salire a bordo del
veicolo
• Assicurarsi che tutti i finestrini, lo
specchietto esterno (o gli
specchietti esterni) e tutte le luci
esterne siano puliti ed esenti da
ostruzioni.
• Rimuovere brina, neve e ghiaccio.
• Controllare visivamente gli
pneumatici per usura irregolare e
danneggiamento.
• Controllare che sotto la vettura non
ci siano tracce di perdite.
• Prima di fare retromarcia,
accertarsi che non vi siano ostacoli
dietro.
Prima di mettersi in
movimento
• Assicurarsi che cofano, portellone
e porte siano saldamente chiusi e
bloccati.
• Regolare la posizione di sedile e
volante.
• Regolare gli specchietti retrovisori
interno ed esterni.
• Verificare che tutte le luci
funzionino.
• Allacciare la cintura di sicurezza.
Controllare che tutti i passeggeri
abbiano allacciato le loro cinture di
sicurezza.
• Controllare strumenti e indicatori
nel cruscotto e i messaggi sul
display quadro strumenti quando il
commutatore di accensione è nella
posizione ON.
• Controllare che tutti gli oggetti
trasportati siano riposti corretta-
mente o fissati saldamente.
PRIMA DI METTERSI IN MARCIA
Per ridurre il rischio di LESIONI
SERIE o MORTE, adottare le
seguenti precauzioni:
•Indossare SEMPRE la cintura
di sicurezza. Tutti i passeggeri
devono tenere correttamente
allacciata la cintura di
sicurezza a veicolo in marcia.
Per maggiori informazioni,
fare riferimento a "Cinture di
sicurezza" nel capitolo 2.
•Guidare sempre con prudenza.
Tenere presente che gli altri
conducenti o i pedoni possono
essere distratti e commettere
errori.
•Rimanere concentrati sulla
guida. La distrazione del
conducente può causare
incidenti.
•Mantenersi sempre a distanza
di sicurezza dal veicolo
davanti a voi.
ATTENZIONE
Page 286 of 568
5-5
Al volante
5
Non guidare MAI sotto l'effetto di
alcool o sostanze stupefacenti.
Guidare sotto l'effetto di alcool o
sostanze stupefacenti è
pericoloso e potrebbe sfociare
in un incidente e causare
LESIONI GRAVI o MORTE.
La guida in stato di ebbrezza è il
fattore che ogni anno determina
il maggior numero di vittime
della strada. Anche una piccola
quantità di alcool sarà
sufficiente per rallentare riflessi,
percezioni e capacità di
valutazione. Può bastare un
bicchiere per ridurre la capacità
di reagire ad una situazione
imprevista o di emergenza e la
prontezza nei riflessi peggiora
ulteriormente per ogni bicchiere
in più.
Guidare sotto l'influsso di
droghe è pericoloso come o più
di guidare sotto l'influsso
dell'alcool.
ATTENZIONE Le probabilità di causare un
serio incidente aumentano
notevolmente se si guida dopo
aver bevuto o assunto droghe.
Se si è bevuto o assunto
droghe, non mettersi alla guida.
Non viaggiare con un
conducente che ha bevuto o
assunto droghe. Scegliere un
conducente affidabile o
chiamare un taxi.
Per ridurre il rischio di LESIONI
SERIE o MORTE, adottare le
seguenti precauzioni:
•Non permettere MAI che
bambini o persone che non
abbiano familiarità con il
veicolo tocchino il commuta-
tore di accensione o le parti
correlate. Il veicolo potrebbe
muoversi inaspettatamente e
all'improvviso.
•NON accedere mai al commu-
tatore di accensione o a
qualsiasi altro comando
attraverso il volante quando il
veicolo è in movimento. La
presenza di una mano o di un
braccio in quest'area
potrebbe causare la perdita
del controllo del veicolo e, di
conseguenza, un incidente.
ATTENZIONE
COMMUTATORE DI
ACCENSIONE
Page 287 of 568
5-6
Al volante
Commutatore di accensione a
chiave (se in dotazione)
Ogni volta che si apre una porta
anteriore il commutatore di accensione
s'illuminerà, a condizione che il
commutatore di accensione medesimo
non sia in posizione ON. La luce si
spegnerà immediatamente nel
momento in cui il commutatore di
accensione verrà smistato in posizione
ON o si spegnerà una volta trascorsi
circa 30 secondi dalla chiusura della
porta. (Se in dotazione)Non usare mai coperchi foro chiave
aftermarket. In caso contrario si
potrebbe provocare un gusto di
avviamento a causa di un guasto
alla comunicazione.
NOTA
•Non smistare MAI il
commutatore di accensione
nella posizione LOCK o ACC
mentre il veicolo è in
movimento se non in caso di
emergenza. Ciò causerebbe lo
spegnimento del motore e la
conseguente disattivazione di
servosterzo e servofreno.
Questo potrebbe portare alla
perdita del controllo
direzionale e della funzione
frenante e causare un
incidente.
•Prima di abbandonare il sedile
del conducente, assicurarsi
sempre che la leva cambio sia
in 1ª marcia (per veicolo con
cambio manuale) o in
posizione P (Parcheggio, per
veicolo con cambio a doppia
frizione), applicare il freno di
stazionamento e smistare il
commutatore di accensione
nella posizione LOCK.
ATTENZIONE
OAE056172L
LOCKACCON
START
Il veicolo potrebbe muoversi
inaspettatamente se queste
precauzioni non vengono
osservate.
Page 288 of 568
5-7
Al volante
5
Posizioni del commutatore di accensione a chiave
Posizione
interruttoreAzioneNote
LOCK
Per smistare il commutatore di accensione nella posizione LOCK,
mettere la chiave nella posizione ACC, quindi ruotare la chiave
verso la posizione LOCK.
La chiave di accensione può essere rimossa nella posizione LOCK.
Il volante si blocca per proteggere il veicolo dal furto.
(se in dotazione)
ACC
Alcuni accessori elettrici sono utilizzabili.
Il volante si sblocca.Se s'incontrano difficoltà a ruotare la chiave
verso la posizione ACC, ruotare la chiave
sterzando contemporaneamente il volante a
destra e a sinistra per rilasciare la tensione.
ON
Questa è la normale posizione della chiave dopo l'avviamento del
motore.
Tutte le funzioni e tutti gli accessori sono utilizzabili.
Le spie luminose si possono controllare quando si smista il
commutatore di accensione da ACC a ON.Non lasciare il commutatore di accensione
in posizione ON quando il motore non è in
funzione onde prevenire lo scaricamento
della batteria.
START
Per avviare il motore, smistare il commutatore di accensione nella
posizione START. Il commutatore ritorna nella posizione ON una
volta rilasciata la chiave.Il motore rimarrà azionato fino al rilascio
della chiave.
Page 289 of 568
5-8
Al volante
Avviamento del motore Avviamento motore a benzina
Veicolo con cambio manuale:
1. Accertarsi che il freno di
stazionamento sia inserito.
2. Assicurarsi che la leva cambio sia
in folle.
3. Premere i pedali di frizione e
freno.
4. Smistare il commutatore di accen-
sione nella posizione START.
Tenere ferma la chiave (per un
massimo di 10 secondi) finché il
motore si avvia, quindi rilasciarla.
Veicolo con cambio a doppia
frizione:
1. Accertarsi che il freno di
stazionamento sia inserito.
2. Assicurarsi che la leva cambio sia
in P (Parcheggio).
3. Premere il pedale del freno.
4. Smistare il commutatore di
accensione nella posizione
START. Tenere ferma la chiave
(per un massimo di 10 secondi)
finché il motore si avvia, quindi
rilasciarla.Informazioni
• Non attendere che il motore si scaldi
a veicolo fermo.
Iniziare a guidare mantenendo
moderata la velocità. (Evitare di
accelerare e rallentare brusca-
mente.)
• Avviare sempre il veicolo con il
piede sul pedale freno. Non premere
l'acceleratore mentre si avvia il
veicolo. Non accelerare il motore
mentre si sta scaldando.
i
•Calzare sempre scarpe
appropriate quando si usa il
veicolo. Calzature inappro-
priate come scarpe con tacchi
a spillo, scarponi da sci,
sandali, ciabatte, ecc.
possono interferire con la
capacità nell'uso dei pedali di
freno e acceleratore.
•Non avviare il veicolo con il
pedale acceleratore premuto. Il
veicolo potrebbe muoversi e
causare un incidente.
•Attendere fino a quando il
regime motore è normale. Il
veicolo potrebbe muoversi
all'improvviso se il pedale freno
viene rilasciato a regime
motore elevato.
ATTENZIONE
Page 290 of 568
5-9
Al volante
Avviamento motore diesel
Quando è freddo, il motore diesel
deve essere preriscaldato prima
dell'avviamento e quindi lasciato
scaldare prima di mettersi in marcia.
Veicolo con cambio manuale:
1. Accertarsi che il freno di
stazionamento sia inserito.
2. Assicurarsi che la leva cambio sia
in folle.
3. Premere i pedali di frizione e
freno.
4. Smistare il commutatore di
accensione nella posizione ON
per preriscaldare il motore.
L'indicatore luminoso candelette
( ) s'illuminerà.
5. Quando l'indicatore luminoso
candelette ( ) si spegne,
smistare il commutatore di accen-
sione a chiave nella posizione
START. Tenere ferma la chiave
(per un massimo di 10 secondi)
finché il motore si avvia, quindi
rilasciarla.Veicolo con cambio a doppia
frizione:
1. Accertarsi che il freno di
stazionamento sia inserito.
2. Assicurarsi che la leva cambio sia
in P (Parcheggio).
3. Premere i pedali di frizione e freno.
4. Smistare il commutatore di
accensione nella posizione ON
per preriscaldare il motore.
L'indicatore luminoso candelette
( ) s'illuminerà.
5. Quando l'indicatore luminoso
candelette ( ) si spegne, smistare
il commutatore di accensione a
chiave nella posizione START.
Tenere ferma la chiave (per un
massimo di 10 secondi) finché il
motore si avvia, quindi rilasciarla.Se il motore non si avvia entro 10
secondi dal completamento del
preriscaldamento, smistare il
commutatore di accensione
nuovamente nella posizione LOCK
e attendere 10 secondi. Quindi
smistare il commutatore di
accensione nella posizione ON al
fine di preriscaldare di nuovo il
motore.
NOTA
5