Hyundai Kona 2019 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Kona, Model: Hyundai Kona 2019Pages: 568, PDF Dimensioni: 13.89 MB
Page 241 of 568

3-156
Funzioni di utilità del vostro veicolo
• Il sistema di carica telefono
cellulare wireless potrebbe non
supportare alcuni telefoni
cellulari che non soddisfano le
specifiche Qi ( ).
• Quando si mette il telefono
cellulare nel tappetino di
ricarica, posizionare il telefono
al centro del tappetino affinché
la ricarica venga eseguita nel
modo ottimale. Se il telefono
cellulare è spostato di lato, la
velocità di carica potrebbe
risultare più bassa e in qualche
caso il telefono cellulare
potrebbe essere sottoposto ad
una maggiore conduzione
termica.
• Il processo di carica wireless
potrebbe arrestarsi
provvisoriamente quando la
temperatura all'interno del
sistema di carica wireless del
telefono cellulare aumenta in
modo anomalo. Arrestare la
carica del telefono cellulare e
attendere che la temperatura si
abbassi ad un determinato
livello.• Il processo di carica wireless
potrebbe arrestarsi
provvisoriamente nel caso sia
presente un qualsiasi oggetto
metallico, come una moneta, tra
il sistema di carica wireless del
telefono cellulare e il telefono
cellulare.
• Per alcuni telefoni cellulari, la
velocità di carica wireless
potrebbe diminuire e la carica
wireless arrestarsi se questi
vengono caricati con la
protezione applicata.
• Se il telefono cellulare non è
completamente a contatto con la
plancia di carica, la carica
wireless potrebbe non operare a
dovere.
• Alcuni oggetti magnetici come
carte di credito, schede
telefoniche o biglietti ferroviari,
potrebbero danneggiarsi se
lasciati nelle vicinanze del
telefono cellulare durante il
processo di carica.• Quando un telefono cellulare
senza funzione di carica
wireless o un oggetto metallico
viene posizionato sulla plancia
di carica, si potrebbe avvertire
un leggero rumore. Questo
leggero rumore è dovuto al fatto
che il veicolo cerca di capire se
l'oggetto posizionato sulla
plancia di carica è compatibile o
meno. Ciò non influisce in alcun
modo né sul veicolo né sul
telefono cellulare.
NOTA
Page 242 of 568
![Hyundai Kona 2019 Manuale del proprietario (in Italian) 3-157
Funzioni di utilità del vostro veicolo
3
Orologio
Veicoli con sistema audio
Selezionare il pulsante [SETUP/
OROLOGIO]sul sistema audio ➟
Selezionare [Data/Ora].
• Imposta Ora: Impostare lo Hyundai Kona 2019 Manuale del proprietario (in Italian) 3-157
Funzioni di utilità del vostro veicolo
3
Orologio
Veicoli con sistema audio
Selezionare il pulsante [SETUP/
OROLOGIO]sul sistema audio ➟
Selezionare [Data/Ora].
• Imposta Ora: Impostare lo](/img/35/16229/w960_16229-241.png)
3-157
Funzioni di utilità del vostro veicolo
3
Orologio
Veicoli con sistema audio
Selezionare il pulsante [SETUP/
OROLOGIO]sul sistema audio ➟
Selezionare [Data/Ora].
• Imposta Ora: Impostare l'orario
visualizzato sulla schermata audio.
• Formato Ora: Scegliere tra i formati
12 ore e 24 ore.
Veicoli con sistema di
navigazione
Selezionare il menu Impostazioni sul
sistema di navigazione➟Selezionare
[Data/Ora].
• Orario GPS: Visualizza l'orario
ricevuto dal GNSS.
• 24 h: Commuta sul formato 12 ore
o 24 ore.
Per maggiori dettagli, consultare il
manuale separato che è stato
fornito insieme al veicolo.
Gancio appendiabiti
(se in dotazione)
Questi appendini non sono progettati
per reggere oggetti grandi o pesanti. Non regolare l'orologio a veicolo
in marcia. Si potrebbe perdere il
controllo dello sterzo e causare
gravi lesioni personali o incidenti.
ATTENZIONE
Non appendere oggetti che non
siano indumenti. Inoltre, non
mettere oggetti pesanti,
acuminati o che potrebbero
rompersi nelle tasche degli
indumenti.
In caso d'incidente o di
esplosione degli airbag a
tendina, potrebbero causare
danni al veicolo o lesioni alle
persone.
ATTENZIONE
OOS047066
OOS047065
Page 243 of 568

3-158
Funzioni di utilità del vostro veicolo
Ancoraggi(o) tappetino
(se in dotazione)
Usare SEMPRE gli ancoraggi
tappetino per fissare i tappetini
anteriori al veicolo. Gli ancoraggi
sulla moquette anteriore
impediscono ai tappetini si scorrere
in avanti.
Rete fermacarico
Per tenere fermi gli oggetti che si
trovano nel vano bagagli, si possono
usare i quattro supporti ubicati nel
vano bagagli per attaccarvi la rete
portabagagli.
Se necessario, richiedere la rete
fermacarico ad un concessionario
autorizzato HYUNDAI. Quando si installa un tappeto
QUALSIASI, si devono rispettare
le seguenti indicazioni.
•Prima di guidare il veicolo,
assicurarsi che i tappeti siano
saldamente fissati ai rispettivi
ancoraggi presenti sul
veicolo.
•Non utilizzare NESSUN tappeto
che non si possa fissare
saldamente agli ancoraggi
presenti sul veicolo.
•Non mettere un tappeto sopra
l'altro (es. tappeto di gomma
su tappeto in moquette). In
ogni posizione va installato
un solo tappeto.
IMPORTANTE - Gli ancoraggi del
tappeto lato guida sono stati
concepiti per mantenere
saldamente in posizione il
tappeto. Per evitare interferenze
col pedale, HYUNDAI consiglia
di utilizzare tappeti HYUNDAI
specifici per il veicolo in
questione.
ATTENZIONE
OOS047068
OOS047067
Page 244 of 568

3-159
Funzioni di utilità del vostro veicolo
3
Tendalino vano bagagli
(se in dotazione)
Usare il tendalino per nascondere
alla vista gli oggetti contenuti nel
vano bagagli.
Quando si apre il portellone, il
tendalino del vano bagagli si
solleverà.
Scollegare la cinghia (1) dal
supporto se si desidera riportare il
copribagagliaio nella posizione
originale. Per rimuovere
completamente il copribagagliaio,
sollevarlo inclinandolo di 50 gradi,
quindi estrarlo (2).Siccome il copribagagliaio
potrebbe danneggiarsi o
deformarsi, non appoggiarvi
sopra bagagli quando è in uso.
NOTA
•Non tenere oggetti sul
tendalino del vano bagagli a
veicolo in marcia. In caso
d'incidente o di brusca
frenata, tali oggetti potrebbero
essere scaraventati all'interno
del veicolo e ferire gli
occupanti.
•Non consentire mai che un
occupante prenda posto nel
bagagliaio. Esso è destinato
al solo trasporto dei bagagli.
•Disporre il peso il più in avanti
possibile, in modo da
mantenere bilanciato il veicolo.
ATTENZIONE
OOS047069
Evitare lesioni agli occhi. NON
tendere eccessivamente la
rete fermacarico, durante il
fissaggio, rimanere SEMPRE
distanti con il viso ed il corpo
dalla rete. NON usare la rete se
la cinghia è usurata o altrimenti
danneggiata.
ATTENZIONE
Per evitare danni ai bagagli o al
veicolo, prestare attenzione
durante il trasporto di oggetti
fragili o ingombranti nel vano
bagagli.
AVVERTENZA
Page 245 of 568

3-160
Funzioni di utilità del vostro veicolo
Portapacchi sul tetto
(se in dotazione)
Se il veicolo è dotato di portapacchi
sul tetto, è possibile caricarvi degli
oggetti.
Se il veicolo è dotato di tetto
apribile, collocare il carico sul
portapacchi in modo che non
interferisca con il suo
funzionamento.• In presenza di carico sul
portapacchi, adottare le
precauzioni necessarie ad evitare
che danneggi il tetto.
• In caso di trasporto di oggetti
ingombranti sul portapacchi,
accertare che non superino la
lunghezza o larghezza totale del
tetto stesso.
NOTA
NOTA
•Il dato seguente indica il peso
massimo del carico
trasportabile sul portapacchi.
Distribuire il carico quanto più
omogeneamente possibile sul
portapacchi, quindi fissarlo
saldamente.
Caricando sul portapacchi
pesi o bagagli eccedenti il
limite di peso specificato, si
potrebbe danneggiare il
veicolo.
•Caricando oggetti sul
portapacchi, il baricentro del
veicolo diventa più alto. Evitare
brusche partenze, frenate
improvvise, manovre azzardate,
curve strette nonché velocità
sostenute che potrebbero
causare la perdita del controllo
del veicolo o il suo
ribaltamento.
ATTENZIONE
PORTA
PACCHI80 kg
DISTRIBUITI IN MODO UNIFORME
DOTAZIONI ESTERNE
OOS047317
Page 246 of 568

3-161
Funzioni di utilità del vostro veicolo
3
•In caso di utilizzo del
portapacchi, procedere sempre
a bassa velocità e affrontare le
curve con cautela. Le potenti
raffiche di vento causate dal
passaggio di veicoli o da
condizioni naturali possono
improvvisamente spingere
verso l'alto gli oggetti situati sul
portapacchi. Ciò è
particolarmente vero per il
trasporto di oggetti ampi e piatti
quali I pannelli di legno o I
materassi. Il rischio che si corre
è la caduta del carico dal
portapacchi con conseguenti
danni al proprio veicolo o a
quelli circostanti.
•Per evitare danni o perdita del
carico durante la marcia,
verificare frequentemente,
prima o durante il tragitto, che
portapacchi e carico siano
sempre ben fissati.
Page 247 of 568

Sistema multimediale
Sistema multimediale .............................................4-2
Porta AUX, USB e iPod®.................................................4-2
Antenna ...............................................................................4-2
Comandi audio al volante ................................................4-3
Vivavoce
Bluetooth®Wireless Technology ................4-4
Sistema Audio/Video/ Navigazione (AVN) ..................4-5
Come funziona la radio del veicolo ..............................4-5
Audio (senza schermo a sfioramento) ...............4-8
Caratteristiche del Vostro Audio ...................................4-9
Radio...................................................................................4-14
Media..................................................................................4-16
Telefono ...........................................................................4-25
Impostaz. ...........................................................................4-33
Dichiarazione di conformità ...............................4-35
CE per EU ..........................................................................4-35
4
Page 248 of 568

4-2
Sistema multimediale
Informazioni
• Se s'installa un faro HID aftermarket,
l'audio e i dispositivi elettronici del
veicolo potrebbero malfunzionare.
• Prevenire qualsiasi forma di contatto
tra sostanze chimiche quali profumi,
oli cosmetici, creme solari, detergenti
per mani e deodoranti e parti
dell'interno onde evitare che possano
causare danni o scolorimenti.
Porta AUX, USB e iPod®
Si può usare una porta ausiliaria per
collegare dispositivi audio e una porta
USB per collegare un dispositivo USB
e anche una porta iPod
®.
Informazioni
Quando si utilizza un dispositivo
audio portatile collegato alla presa di
corrente, la riproduzione può
risultare disturbata. In tal caso, usare
la sorgente di alimentazione del
dispositivo audio portatile.
❈iPod
®è un marchio di Apple Inc.
Antenna
Antenna tetto
L'antenna sul tetto riceve i dati
trasmessi. (Per esempio: AM/FM,
DAB, GPS/GNSS)
Ruotare l'antenna tetto in senso
antiorario per rimuoverla.
Ruotarla in senso orario per
reinstallarla.
i
i
SISTEMA MULTIMEDIALE
OOS047071
OOS047074
Page 249 of 568

4-3
Sistema multimediale
4
• Prima di entrare in un posto con
accesso di bassa altezza o in un
autolavaggio, rimuovere
l'antenna ruotandola in senso
antiorario.Altrimenti, l'antenna
si potrebbe danneggiare.
• Quando si reinstalla l'antenna, è
importante che venga serrata
completamente e regolata in
posizione dritta per assicurare
una ricezione appropriata.
• Non usare un detergente per
pulire l'interno del vetro lunotto,
così come non usare un raschietto
per rimuovere corpi estranei, in
quanto ciò potrebbe danneggiare i
filamenti dell'antenna.
• Evitare di applicare placcature
metalliche, come Ni, Cd e così
via. Possono degradare la
ricezione dei segnali delle
trasmissioni in AM e FM.
Comandi audio al volante
(se in dotazione)
L'installazione degli interruttori di
comando audio al volante è per
maggiore comodità.Non azionare i pulsanti di
comando audio al volante
contemporaneamente.
VOLUME (VOL + / - ) (1)
• Muovere l'interruttore a levetta
VOLUME verso l'alto per alzare il
volume.
• Muovere l'interruttore a levetta
VOLUME verso il basso per
abbassare il volume.
RICERCA/PRESELEZIONE
( / ) (2)
Se l'interruttore a levetta RICERCA/
PRESELEZIONE viene mossa verso
l'alto o verso il basso e tenuta in
posizione per 0,8 secondi o più,
opererà nei modi di cui sotto.
Modo RADIO
Opererà come l'interruttore di
selezione RICERCA AUTOMATICA.
La RICERCA continuerà fino al
rilascio dell'interruttore.
NOTA
NOTA
NOTA
OOS047072
OOS047073
■Tipo A
■Tipo B
Page 250 of 568

4-4
Sistema multimediale
Modo MEDIA
Opererà come interruttore di
AVANZAMENTO VELOCE/
RIAVVOLGIMENTO.
Se l'interruttore a levetta RICERCA/
PRESELEZIONE viene mosso verso
l'alto o verso il basso, opererà nei
modi di cui sotto.
Modo RADIO
Opererà come interruttore di selezione
STAZIONE PRESELEZIONATA
PRECEDENTE/SUCCESSIVA.
Modo MEDIA
Opererà come interruttore di
selezione TRACCIA PRECEDENTE/
SUCCESSIVA.
MODE ( ) (3)
Premere il pulsante MODE per
selezionare radio, disco o AUX.
MUTE ( ) (4)
• Premere il pulsante per escludere
l'audio.
• Premere nuovamente il pulsante
per attivare l'audio.
Informazioni
Le informazioni dettagliate sui pulsanti
di comando audio sono descritte nelle
pagine seguenti di questo capitolo.
Vivavoce Bluetooth®Wireless
Technology
È possibile utilizzare un telefono
senza fili tramite
Bluetooth®
Wireless Technology.
i
OOS047075
OOS047076