Hyundai Santa Fe 2003 Manuel du propriétaire (in French)

Page 31 of 154

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI1- 23
La ceinture de sécurité de pré-tendeur fonctionne de la même manière qu'un rétracteur à blocaged'urgence (ELR) de ceinture de sécurité.Lorsque le véhicule s'arrête brusquement ou sil'occupant essaie de se pencher vers l'avanttrop rapidement, le rétracteur de ceinture desécurité se verrouille en position. Toutefois, en cas de collisions frontales, le pré- tendeur est activé et tend la ceinture de sécuritécontre le corps de l'occupant.
B180B01S
B180B01A-GUT Ceinture de sécurité du pré-tendeur (Si installé) Votre véhicule Hyundai est équipé de ceintures de sécurité de pré-tendeur pour le conducteuret le passager avant. Grâce au pré-tendeur, les ceintures de sécurité sanglent parfaitement le corps du passager encas de collisions frontales. Les ceintures desécurité de prétendeur peuvent être activéesavec les airbags.
Groupe par
âge Position assisePassager
avant Extérieure
arrière Centrale
arrière
0: jusqu'à 10 kg (0 - 9 mois)0+: jusqu'à 13 kg (0 - 2 années) I: 9 kg à 18 kg (9 mois - 4 années) II&III: 15 kg à 36 kg (4 - 12 années)XUX
XUX
X U, L1 UF XU FUF
U : Adaptée pour les retenues de la catégorie "universelle" utilisées dans ce groupe de masse
UF : Adaptée pour les retenues de la catégorie "universelle" avant utilisées dans ce groupede masse
L1: Convient à "Römer ISOFIX GR1" pouvant être utilisé dans cette plage de masse(No. d'homologation: E1 R44-03301133)
X : Position de siège non adaptée aux enfants dans ce groupe de masse
B230H04A-GUT SYSTEME DE RETENUE POUR
ENFANTS ADAPTE A LA POSITION DU SIEGE Utilisez les ceintures de sécurité pour enfants approuvées officiellement et qui conviennent àvotre enfant. Lorsque de l'utilisation des sièges de sécurité
pour enfants, reportez-vous au tableau suivant.B180B02S
Air-bag du côté conducteur
Air-bag du côtépassager
1
3
2
1. Témoin d'avertissement d'airbag SRS
2. Ensemble de pré-tendeur de ceinture de sécurité
3. Module de commande SRS
AVERTISSEMENT : Pour profiter au maximum d'une ceinture de
sécurité de pré-tendeur :
1. La ceinture de sécurité doit être ajustée correctement.
2. La ceinture de sécurité doit être réglée sur la position correcte.
REMARQUE:
o Les ceintures de sécurité de pré-tendeur du conducteur et du passager avant sont activées pendant une collision frontale.
Le système de pré-tendeur de ceinture de
sécurité comprend principalement les élémentssuivants. Ceux-ci sont indiqués avec leur em-placement dans l'illustration.

Page 32 of 154

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1- 24 o Ne tapez pas les ensembles de ceinture
de sécurité du pré-tendeur.
o N'essayez pas d'entretenir ou de réparer le système de ceinture de sécurité du pré-tendeur de quelque manière que cesoit.
o Si vous ne manipulez pas correctement les ensembles de ceinture de sécurité depré-tendeur et si vous n'observez pas lesavertissements vous invitant à ne pastaper, modifier, vérifier, remplacer,entretenir ou réparer les ensembles deceinture de sécurité du pré-tendeur, il y arisque de fonctionnement incorrect oud'activation accidentelle et de blessuresgraves.
o Portez toujours les ceintures de sécurité lorsque vous conduisez.
Les ceintures de sécurité de prétendeurpeuvent être activées avec les airbags.Les pré-tendeurs sont activés dans cesconditions même si les ceintures desécurité ne sont pas portées au momentde la collision.
o Lorsque les ceintures de sécurité du pré- tendeur sont activées, un bruitconséquent est audible et une finepoussière ressemblant à de la fumée estvisible dans le compartiment despassagers. Ce sont des conditionsnormales de fonctionnement. Elles nesont pas dangereuses.
o Bien qu'elle soit inoffensive, la fine poussière peut provoquer une irritationde la peau et ne doit pas être inhalée demanière répétée. Nettoyez bien vos mainset votre visage après un accident qui aentraîné l'activation des ceintures desécurité du pré-tendeur.
ATTENTION :
o Dans la mesure où le capteur qui active l'air-bag SRS est connecté avec laceinture de sécurité du pré-tendeur, letémoin indicateur d'avertissement d'air-bag SRS sur le tableau d'instrumentsclignote pendant environ 6 secondesaprès que la clé de contact a été tournéesur les positions "ON", puis il doits'éteindre.
o Si la ceinture de sécurité du pré-tendeur ne fonctionne pas correctement, ce témoin d'avertissement s'allume mêmes'il n'y a pas de dysfonctionnement dusystème d'air-bag SRS. Si le témoinindicateur d'avertissement d'air-bag SRSne s'allume pas lorsque la clé de contactest tournée sur "ON" ou s'il demeureallumé après avoir clignoté pendantenviron 6 secondes ou s'il s'allumelorsque le véhicule se déplace, faitesvérifier la ceinture de sécurité du pré-tendeur ou le système d'air-bag SRS dèsque possible par un concessionnaireHyundai autorisé.
AVERTISSEMENT :
o Les pré-tendeurs sont conçus pour fonctionner uniquement une fois. Aprèsactivation, les ceintures de sécurité dupré-tendeur doivent être remplacées.Toutes les ceintures de sécurité, quelque soit leur type, doivent toujours êtreremplacées après avoir servi lors d'unecollision.
o Les mécanismes de la ceinture de sécurité du pré-tendeur ont chauffé pendant leuractivation. Ne touchez pas les ensem-bles de ceinture de sécurité du pré-tendeur après leur activation. Laissezpasser plusieurs minutes.
o N'essayez pas de vérifier ou de remplacer vous-même les ceintures de sécurité dupré-tendeur. Ceci doit être effectué parun concessionnaire Hyundai autorisé.

Page 33 of 154

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI1- 25
REMARQUE: Lisez attentivement les renseignements sur les étiquettes «SRS» apposées au dos dupare-soleil et dans la boîte à gants. AVERTISSEMENT:
o Comme son nom l'indique, le système de
retenue supplémentaire est conçu pour fonctionner, à titre de supplément, avecla ceinture de siège trois points duconducteur et n'en est pas un substitut.De plus, il ne se dépoie qu'en certainscas de collision frontale relativementsévère pouvant causer des blessuresgraves aux occupants du véhicule.
o Le système de retenue supplémentaire ne déploie pas les coussins gonflables àangle de choc supérieur à 30° depuisl'axe longitudinal du véhicule tel que dansles collisions latérales, les collisionsarrière ou les capotages.
YB150A2-AU SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE "AIR-BAG"(Si installé) Votre Hyundai est équipée, du côté du
conducteur, d'un système de retenue supplémentaire (SRS). Pour l'indiquer, lerembourrage du volant de direction portel'inscription «SRS Air Bag».
Le système de retenue supplémentaire de la
Hyundai consiste d'un coussin gonflable logésous le rembourrage central du volant de direc-tion. Le but du coussin est de donner auconducteur du véhicule une protection plusgrande que celle offerte par les ceintures desiège seules en cas de collision frontalerelativement sévère. Air-bag du côté conducteur
B240A01O
B240D01O
Impact arrière
Impact latéral Tonneaux
o Les airbags avant ne sont pas conçus pour se déployer en cas de collisions à impact latéral, à impact arrière ou en casde tonneaux. De plus, les airbags ne sedéploient pas en cas de collisionsfrontales en dessous de la vitesse duseuil de déploiement.
o Pour leur plus grande protection et pour réduire le risque de blessures gravesvoire mortelles en cas de collision, tousles occupants, y compris le conducteur,devraient toujours porter leur ceinturede sécurité, même s'ils sont déjà protégéspar un coussin gonflable. Ne vousasseyez ni penchez inutilement près ducoussin gonflable.

Page 34 of 154

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1- 26 Au déploiement, les joints moulés directement dans le rembourrage se sépareront sous lapression de l'expansion des coussins gonflables;l'ouverture subséquente des rembourragespermettra le gonflage total des coussins. Le gonflage total du coussin, en liaison avec le port de la ceinture de siège, ralentit la projectiondu conducteur ou du passager vers l'avant,réduisant ainsi le risque de blessure à la tête ouà l'estomac. Ensuite le coussin commencera à se dégonfler immédiatement, permettant au conducteur dediriger le véhicule.
Le système de retenue supplémentairecomprend les éléments suivants:
- Module de coussin gonflable, côté du conducteur
- Module de coussin gonflable, côté du passager
- Indicateur d'entretien "SRI"
- Module de régulation
Le module de régulation surveille continuellement tous les éléments pendant quele contact d'allumage est sur "ON" pourdéterminer, en cas de collision frontale ou quasifrontale, si le choc est suffisamment sévèrepour déployer le coussin gonflable. Le témoin d'entretien "SRI" clignotera pendantenviron 6 secondes dans le combinéd'instruments après que la clé d'allumage esttournée sur "ON" ou que le moteur est démarré,puis s'éteindra. Les modules de coussin gonflable sont situés au centre du volant de direction et dans laplanche de bord face au siège du passageravant. Dès que le module détecte une collisionfrontale considérable, il déploie automatiquementle coussin gonflable.
YB150B2-GZ Éléments SRS et leur fonction
B240B01L
B240B02LB240B03L

Page 35 of 154

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI1- 27
Air bag du côté passager
B240B01O
Air bag du côté passager AVERTISSEMENT:
o Au déploiement du coussin gonflable, il est normal qu'un fort bruit se fasse entendre et qu'une fine poussière sedégage. Ni l'un ni l'autre sont nuisibles. Cependant, il est possible que la fine poussière cause l'irritation de la peau.Après une collision dans laquelle lecoussin gonflable fut déployé, prenezsoin de bien vous laver les mains et levisage à l'eau tiède et au savon doux.
o Le système de retenue supplémentaire ne fonctionne que si la clé d'allumage estsur "ON". Si le témoin «SRI» ne s'allumepas ou reste allumé après environ 6secondes de clignotement quand voustournez la clé d'allumage sur "ON" oudémarrez le moteur, ou s'allume enconduisant, le système ne fonctionne pasbien. Vous devriez le faire inspecter immédiatement par le concessionnaireHyundai agréé le plus proche.
o Avant de remplacer un fusible ou de déconnecter une borne de la batterie,tournez la clef de contact dans la posi-tion "LOCK" ou enlevez la clef de con-tact. N'enlevez jamais ou ne remplacezjamais le (s) fusible (s) lié (s) à l'airbaglorsque la clef de contact se trouve dansla position "ON". Lorsque cetavertissement n'est pas respecté, le SRSSRI s'allume.
B240B05L
ATTENTION: Si vous installez un flacon de liquide
désodorisant à l'intérieur du véhicule, ne le placez pas à proximité des instruments debord ni sur le tableau de bord car en cas defuite, le liquide pourrait endommager ceszones (instruments, tableau de bord, venti-lation). Si le liquide désodorisant coule dansces zones, rincez-les immédiatement à l'eau.B990B02Y
B990B04Y-AUT Airbag latéral (si installé) Votre Hyundai est équipé d'un airbag latéral
dans chaque siège avant. L'airbag a pour fonction d'offrir au conducteur du véhicule et/ouau passager avant une protectionsupplémentaire en plus de celle offerte par laseule ceinture de sécurité. Les airbags à im-pact latéral sont conçus pour se déclencheruniquement lors de certaines collisions à im-pact latéral en fonction de la gravité de lacollision, de l'angle, de la vitesse et du pointd'impact. Les airbags ne sont pas conçus pourse déclencher dans toutes les situations d'impactlatéral.

Page 36 of 154

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1- 28 B240C01HP-AUT Entretien du SRS
o Le système de retenue supplémentaire est
essentiellement exempt d'entretien et il n'a aucune pièce que vous pouvez réparer vous-même. L'entretien du système doit êtreconfié à un concessionnaire Hyundai agréé,10 ans après la date de fabrication de lavoiture.
o Tout entretien associé à la dépose, la pose et la réparation des éléments du système ouau volant de direction doit être exécuté parun technicien Hyundai qualifié. La manipulation incorrecte du coussin gonflable risque de causer de sérieusesblessures.
YT10355A
AVERTISSEMENT:
o L'airbag d'impact latéral est un complément s'ajoutant aux systèmes des ceintures de sécurité à trois points duconducteur et du passager et ne doit enaucun cas les remplacer. Par conséquent,vous devez porter à tout moment votreceinture de sécurité lors du déplacementdu véhicule. Les airbags se déploientuniquement lors de certains impactslatéraux dont la violence provoque desblessures sur les occupants du véhicule.
o Afin de mieux être protégé par le système d'airbag latéral et pour éviter touteblessure due au déclenchement del'airbag latéral, les occupants du siègeavant doivent adapter une positionverticale avec la ceinture de sécuritécorrectement fixée. Les mains duconducteur doivent être placées sur levolant de direction à 9:00 et 3:00. Les mains et les bras du passager doiventêtre placés sur les jambes.
o N'utilisez pas de housses de siège secondaires.
o L'utilisation de housses de siège risque de réduire les effets du système.
o N'installez pas d'accessoires sur le côté ou à proximité de l'airbag latéral.
o N'appliquez de force excessive su le côté du siège.
o Ne placez pas d'objets par dessus l'airbag ou entre l'airbag et vous-même.
o Ne placez pas d'objets (un parapluie, un sac, etc.) entre la porte avant et le siègeavant. De tels objets risquent deconstituer des projectiles dangereux etpeuvent provoquer des blessures sil'airbag latéral supplémentaire estdéclenché.
o Pour éviter tout déclenchement inattendu de l'airbag latéral risquant de provoquerdes blessures corporelles, évitez tout
impact sur le capteur d'airbag latérallorsque la clé de contact est enclenchée.
Capteur d'airbag latéral
HTB072

Page 37 of 154

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI1- 29
AVERTISSEMENT:
o Extrêmement dangereux! N'utilisez pas
de siège enfant vers l'arrière sur un siège protégé par un airbag!
o La modification des éléments du dispositif SRS ou du câblage, y comprisl'addition d'insigne sur le rembourragedu volant, ou les modifications apportéesà la structure de la carrosserie risquentd'affecter défavorablement lefonctionnement du SRS et d'entraînerdes blessures.
o Ne nettoyez le rembourrage du volant qu'avec un linge doux, sec ou humectéd'eau. Les dissolvants ou nettoyeurspourraient affecter défavorablement lerevêtement et le déploiement du coussingonflable.
o Ne placez pas d'objets par-dessus ou près de l'inscription SRS sur le volant dedirection, le combiné d'instruments et laplanche de bord face au siège dupassager avant, car ils pourraient êtredangereux en cas de collisionrelativement sévère déployant lescoussins gonflables.
o Les coussins déployés doivent être remplacés par un concessionnaireHyundai agréé.
o N'altérez ni débranchez le câblage du SRS, ni autres éléments du système, carvous courez le risque de blessure par ledéploiement accidentel des coussinsgonflables ou l'invalidité du système. o N'installez pas sur le siège du passager
avant un dispositif de retenue pour enfantfaisant face à l'arrière. Le déploiementdu coussin gonflable en cas de collisionrisquerait de blesser sérieusementl'enfant ou le bébé.
o Certaines règles de sécurité doivent être respectées lors de la mise au rebut deséléments du coussin gonflable ou de lamise hors service du véhicule. Ces règlespeuvent être obtenues de votreconcessionnaire Hyundai. Fauted'adhérer à ces consignes et ces marchesà suivre pourrait accroître le risque deblessure.
o Lors de la revente de votre véhicule, assurez-vous de signaler à l'acheteur cespoints importants et de lui remettre cemanuel.
o Ne remplacez pas le pare-chocs ou le butoir de pare-chocs par des piècesautres que les pièces d'origine Hyundai.Sinon, cela risque de nuire aux perfor-mances du SRS et de provoquer desblessures inattendues.

Page 38 of 154

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1- 30
13
1
14 17 20
B250A01O-3
23
4
12 10
8
7
6
15 16 21
5
11
181913 ATTENTION: Si vous installez un flacon de liquide désodorisant à l'intérieur du véhicule, ne leplacez pas à proximité des instruments debord ni sur le tableau de bord car en cas defuite, le liquide pourrait endommager ceszones (instruments, tableau de bord, venti-lation). Si le liquide désodorisant coule dansces zones, rincez-les immédiatement à l'eau.
B250A02O-GUT COMMANDES ET INSTRUMENTS
1. Interrupteur à multifonctions de feux
2. Klaxon/Module de coussin gonflable
3. Contacteur d'allumage
4. Commande d'essuie-glace et de lave-glace
5. Interrupteur des phares antibrouillard avant (Si installé)
6. Commutateur de feux de détresse
7. Montre digitale (Si installée)
8. Interrupteur des phares antibrouillard arrière 9. Interrupteur de dégivrage de lunette arrière
(Si installé)
10. Airbag passager (Si installé)
11. Manette de déverrouillage du capot
12.Bouton de commande de l'intensité lumineuse du tableau de bord (Rhéostat) (Si installé)
13. Commande principale du régulateur de croisière (en option) 14. Déverrouillage de l'inclinaison du volant de
direction
15. Frein à main
16. Cendrier
17. Levier de changement de vitesses
18. Embase femelle prise fixe (Si installée)
19. Allume-cigare
20. Tableau de commande de la climatisation/ chauffage (Si installée)
21. Bôite à gants
9

Page 39 of 154

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI1- 31
10. Témoin de végulateur de vitesse
(Si installé)
11. Témoin 4WD engagées (Si installé)
12. Témoin de pression d'huile
13. Témoin de AIR BAG (Si installé)
14. Témoin du niveau d'huile du moteur (Moteur Diesel)
15. Témoin d'avertissement de l'ouverture du hayon
16. Témoin d'ouverture des portières
17. Témoin de décharge
18. Témoin de position de transmission automatique (Si installé) 19. Lampe d'avertissement filtre carburant
(Moteur Diesel)
20. Témoin de serrage du frein à main/témoin du circuit de frein
21. Témoin de système aritiblocage des roues (ABS)
22. Témoin indicateur d'avertissement du système d'immobilisation (Moteur Diesel)
23. Témoin de niveau d'essence
24. Témoins indicateurs de contrôle de traction (Si installé)
1. Témoin de température d'eau
2. Compte-tours
3. Témoin de changement de direction
4. Témoin de feux de route
5. Compteur de vitesse
6. Totalisateur journalier/Compteur kilomé-
trique
7. Jauge de carburant
8. Lampe d'indication préchauffage diesel (Moteur Diesel)
9. Témoin de lampe défectueuse (MIL) (Si installé)
B260A04O-AUT VUE D'ENSEMBLE DES INSTRUMENTS ET DES TEMOINS LUMINEUX
B260A02O-1
2567
8
13
910
1215 16 17 18 19 20 21431314232224
11

Page 40 of 154

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1- 32 ZB110G1-AU
TEMOINS D'INDICATEUR DE DI- RECTION
La flèche clignotante de couleur verte au tab- leau de bord indique la direction sélectionnée.Si la flèche s'allume sans clignoter, si elleclignote plus rapidement que la normale ou sielle ne s'allume pas du tout, cela signifie que lesystème des indicateure de direction estdéfectueux.
YB640A2-AU TEMOIN DE SYSTEME ANTIBLOCAGE DES ROUES (ABS)
Quand la clé est tournée sur «ON», le témoin
ABS s'allume, puis s'éteint après quelques secondes. Si le témoin ABS reste allumé, ous'allume en conduisant, le système faitprobablement défaut. Dans ce cas, faites vérifiervotre véhicule par votre concessionnaireHyundai dès que possible. Le système defreinage régulier continuera de fonctionnernormalement, mais sans la contribution de l'ABS.
PRECAUTION: Si le témoin indicateur de niveau de liquide
de frein/frein de stationnement et d'ABS SRI demeure sur la position "ON" ou s'allumeen même temps que vous conduisez, ceciindique qu'il y a peut-être un problème avecla E.B.D (distribution de la force de freinageélectronique). Si tel est le cas, évitez defreiner brusquement et faites vérifier votre
B260C01E-GUT
TÉMOINS INDICATEURS DE CONTRÔLE DE TRACTION (Si installé)
L'indicateur de commande de la traction change
d'opération en fonction de la position de l'interrupteur d'allumage et suivant si le systèmefonctionne ou non.
Il s'allume également lorsque la clé de contact
est tournée vers la position «ON» mais doits'éteindre après le démarrage du moteur. Sil'indicateur TCS clignote ou demeure allumé,rendez-vous chez votre fournisseur Hyundai autorisé et faites vérifier le système. Reportez- vous à la Section 2 pour plus d'informations surle système TCS.
ZB110K1-AU TEMOIN DE PRESSION D'HUILE INSUFFISANTE
ATTENTION: Si le témoin de pression d'huile reste allumé
lorsque le moteur tourne, le moteur risque de subir des dommages irréparables. Ce
ZB110J1-AU TEMOIN DES PHARES DE ROUTE
Le témoin des phares de route s'allume dès que
les grands phares sont sollicités.
témoin s'allume lorsque la pression d'huile est insuffisante. En condition normale, letémoin doit s'allumer lorsque le contact estmis, puis s'éteindre dès que le moteur semet à tourner. Si le témoin de pressiond'huile reste allumé pendant lefonctionnement du moteur, votre voitureprésente une anomalie grave. Si le témoin s'allume, garez-vous aussi vite que possible dans un endroit sans danger pourvous et les sutres usagers, arrêtez le moteur etvérifiez le niveau d'huile. Si le niveau d'huile estinsuffisant, faites l'appoint et redémarrez lemoteur. Si le témoin reste allumé lorsque lemoteur tourne, coupez le moteurimmédiatement. Dans tous les cas où le témoinreste allumé pendant le fonctionnement dumoteur, il convient de faire inspecter votre voiturepar un distributeur Hyundai avant derecommencer à vous en servir. ZB110L2-AU TEMOIN DE NIVEAU INSUFFI- SANT DU LIQUIDE DE FREIN/ FREIN A MAIN
ATTENTION : Si vous suspectez un problème au circuit de freinage, faites vérifier vos freins dès quepossible par un distributeur Hyundai. Il estdangereux d'utiliser une voiture dont lesystème électrique ou hydraulique du cir-cuit de freinage présente la moindreanomalie.véhicule dès que possible par votre revendeur Hyundai.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 160 next >