Hyundai Santa Fe 2010 Manuel du propriétaire (in French)

Page 251 of 410

Conduire votre véhicule
26
5
Pour une puissance optimale, la puissance du moteur peut être appliquée
aux quatre roues.
La fonction quatre roues motrices
permanentes est utile lorsqu'unepuissance supplémentaire estnécessaire pour conduire sur une route
glissante, boueuse, humide ou enneigée.Ce type de véhicule n'est pas conçu pour
une conduite hors-route sur terrains
accidentés.
Il est possible d'utiliser le véhicule sur des pistes ou des routes non
goudronnées, mais seulement de
manière occasionnelle. Lors de la
conduite tout terrain, le conducteur doittoujours réduire sa vitesse de manière à
ce qu'elle soit adaptée à ces conditions.
En général, en conduite hors-route, les
performances de traction et de freinage
sont inférieures à celles observées en
conduite sur route. Le conducteur doit
veiller particulièrement à éviter la
conduite sur des pentes faisant pencherle véhicule d'un côté. Le conducteur doit prendre en compte
ces paramètres lorsqu'il circule hors-
route. Lors de la conduite dans ces
conditions, le conducteur est toujours
garant de sa sécurité et de celle de ses
passagers et doit toujours veiller àgarder le contrôle du véhicule ets'assurer que le véhicule garde le
contact avec le sol.
Effet du freinage en courbe serrée
On appelle cela l'effet de freinage en
courbe serrée.
L'effet de freinage en courbe serrée est
une caractéristique unique des véhicules
quatre roues motrices causée par la
différence de permutation des pneus sur
les quatre roues et le parallélisme à zéro
degré des roues avant et de lasuspension.
Il convient de s'engager avec prudence
dans des virages serrés à une vitesse
faible.
QUATRE ROUES MOTRICES (4X4) (LE CAS ÉCHÉANT)
AVERTISSEMENT - Conduite tout-terrain
Ce véhicule est conçu à l'origine
pour une conduite sur route même
s'il est très performant sur tous lesterrains.
Toutefois, il n'a pas été conçu pour
affronter des terrains difficiles. Une conduite inadaptée à la conception d'origine du véhicule
ou au niveau d'expérience duconducteur peut entraîner des
blessures graves voire mortelles.
ATTENTION - 4x4
En cas de virage serré sur une route goudronnée à une vitesse faible en mode 4 roues motrices, la directionsera difficile à tenir.

Page 252 of 410

527
Conduire votre véhicule
✽✽REMARQUE
 En conduite sur route, assurez-vous que le mode 4WD LOCK est désactivé en appuyant sur le bouton 4WD LOCK (le
témoin lumineux doit être éteint). Si le mode 4WD LOCK est activé en conduite sur route (en par ticulier dans les virages),
des bruits ou vibrations mécaniques peuvent survenir. Ces bruits et vibrations d isparaissent lorsque le mode 4WD LOCK
est désactivé. Certaines pièces de la transmission peuvent être endommagées en cas d e conduite prolongée accompagnée de
ces bruits et vibrations.
 Un choc peut être ressenti au moment où le mode 4WD LOCK est désactivé et que toute la puis sance est appliquée aux
roues avant. Ce choc ne constitue pas une défaillance mécanique.
Sélection du mode de transmission à quatre roues motrices (4x4)
En mode 4WD AUTO, le véhicule fonctionne de la même manière
que les véhicules 2 roues motrices traditionnels dans des conditions
d'utilisation normales. Toutefois, si le système considère qu'il estnécessaire d'utiliser le mode 4x4, la puissance du moteur est
répartie automatiquement sur les quatre roues sans que le
conducteur n'ait besoin d'intervenir.
Sur des routes normales et goudronnées, le véhicule se comporte comme les véhicules 2 roues motrices traditionnels.
4WD AUTO
(4WD LOCK est désactivé)
(Le voyant est éteint)
Mode de Bouton de Voyant Description
transmission sélection
Ce mode est utilisé pour grimper ou descendre les pentes abruptes,
pour la conduite tout terrain, la conduite sur des terrains sablonneux
et des routes boueuses, etc. et pour optimiser la puissance.
Ce mode se désenclenche automatiquement à des vitesses supérieures à 30 km/h (19 mph) et bascule en mode 4x4 AUTO
lorsque la vitesse dépasse 40 km/h (25 mph). Toutefois, si le véhicule
décélère jusqu'à atteindre des vitesses inférieures à 30 km/h (19
mph), il repasse en mode de transmission 4WD LOCK.
4WD LOCK
(Le voyant est
allumé)

Page 253 of 410

Conduire votre véhicule
28
5
Pour un fonctionnement sûr de la
transmission à quatre rouesmotrices Ne tentez pas de traverser des flaques
d'eau profondes ou des chemins
boueux au risque de faire caler votre
moteur et de boucher votre tuyau
d'échappement. Ne descendez pas
des pentes fortes car le maintien du
contrôle du véhicule exige des
compétences particulières.
Lorsque vous empruntez des routesprésentant un relief escarpé, déportez
le moins possible le véhicule de sa
position sur la route. Soyez
extrêmement attentif lorsque vous
empruntez des routes présentant un
relief escarpé, car le véhicule risque
de se retourner, en fonction du
dénivelé, du terrain et de l'état de laroute (routes humides/boueuses).
HILL1
AVERTISSEMENT
- Conduite à quatre rouesmotrices
Les conditions sur route et hors-
route qui nécessitent une conduite
à quatre roues motrices impliquent
d'exposer toutes les fonctionnalités
de votre véhicule à des contraintes
plus élevées que lors d'une
conduite sur route normale. Ralentissez et anticipez les
changements de traction liés à
l'état de la route. En cas de doute à
propos de la sécurité par rapport
aux conditions de votre conduite,
arrêtez-vous et réfléchissez à la
meilleure option. N'allez pas au-
delà de vos capacités ou de celles
de votre véhicule afin de toujours
garder une marge de sécurité.

Page 254 of 410

529
Conduire votre véhicule
Vous devez absolument apprendre àprendre des virages au volant d'un véhicule 4x4.
Ne vous fiez pas à l'expérience que
vous avez acquise avec les véhicules à
deux roues motrices traditionnels pour
adapter votre vitesse dans les virages
lorsque vous êtes en mode 4x4. Les
débutants doivent réduire leur vitesseen mode 4x4.
Circulez prudemment lorsque vous empruntez des routes sans
revêtement, car des rochers ou des
racines d'arbres risquent
d'endommager le véhicule. Prenezconnaissance de l'état de la route que
vous allez emprunter avant votre
départ.
HILL2
AVERTISSEMENT
- Pentes
La conduite sur des reliefs
escarpés peut s'avérer
extrêmement dangereuse. Ce
danger peut provenir des légers
changements de l'angle de roue quipeuvent déstabiliser le véhicule ou,
même si le véhicule conserve sa
stabilité, il peut se déséquilibrer si
le mouvement vers l'avant du
véhicule est stoppé. Votre véhiculepeut se retourner en l'espace de
quelques instants et sans que vous
n'ayez le temps de corriger uneerreur de conduite qui peut causer
la mort ou de graves blessures.
AVERTISSEMENT
- 4 roues motrices
Réduisez votre vitesse lorsque
vous prenez des virages.
Le centre de gravité des véhicules 4X4 est plus haut que celui des
véhicules à deux roues motrices.Les véhicules 4X4 sont donc
susceptibles de se retourner
lorsque vous prenez des virages à
une vitesse trop élevée.
Circulez prudemment lorsque vous
empruntez des routes sans
revêtement, car des rochers ou desracines d'arbres risquent
d'endommager le véhicule. Prenez
connaissance de l'état de la route
que vous allez emprunter avant
votre départ.

Page 255 of 410

Conduire votre véhicule
30
5
Tenez toujours le volant fermement
lorsque vous roulez sur une route tout
terrain.
Assurez vous que tous les passagers ont attaché leur ceinture de sécurité.
Si vous devez rouler sur une zone immergée, arrêtez votre véhicule,passez en mode 4WD LOCK et roulez
à une vitesse inférieure à 8 km/h (5mph).
AVERTISSEMENT - Volant
Ne placez pas vos mains au centre
du volant lorsque vous circulez
hors-route.
Vous risquez de vous blesser au bras suite à une manœuvresoudaine ou à une secousse du
volant après un impact du véhicule
avec des objets au sol.
Vous risquez de lâcher le volant des mains.
AVERTISSEMENT - Danger lié au vent
Lorsque vous conduisez par vent
violent, le véhicule est plus difficileà maîtriser du fait du centre de
gravité plus élevé. Vous devez doncconduire plus lentement.
AVERTISSEMENT - Traverser d'une zone
immergée
Conduisez lentement. Si votre
vitesse est trop élevée lorsque vous
empruntez des terrains recouverts
d'eau, des projections d'eaupeuvent pénétrer dans le
compartiment moteur et
éclabousser le système d'allumage,
provoquant l'arrêt immédiat du
véhicule. Si une telle situation se
produit alors que le véhicule est en
position de déséquilibre, ce dernier
risque de se retourner.
OCM050059

Page 256 of 410

531
Conduire votre véhicule
✽✽REMARQUE
 Ne roulez pas dans l'eau si le niveau de l'eau dépasse la garde du véhicule.
 Contrôlez l'état de vos freins une fois
le véhicule sorti de l'eau ou des
terrains boueux. Appuyez à plusieurs
reprises sur la pédale de frein tout en
roulant à vitesse réduite, jusqu'à ce
que vous estimiez que la puissance de
freinage est redevenue normale.
 Augmentez la fréquence des visites d'entretien si vous circulez hors-route
sur des terrains sablonneux, boueux ou
immergés (voir la section 7 " Entretien
en cas d'utilisation sur terrains
difficiles "). Après avoir circulé hors-
route, lavez soigneusement votre
véhicule en nettoyant particulièrement
sous le véhicule.
 Étant donné que le couple moteur est
toujours appliqué aux 4 roues, les
performances du véhicule 4x4
dépendent en grande partie de l'état
des pneus.
Veillez à toujours équiper votre
véhicule de quatre pneus de même
taille et de même type.
 Le véhicule à quatre roues motrices
permanentes ne peut pas être
remorqué par une dépanneuse
ordinaire. Veillez à ce que le véhicule
soit placé sur une plate-forme en vue
de son déplacement.ATTENTION
- Boue ou neige
Si l'une des roues avant ou arrière
commence à patiner dans la boue
ou dans la neige par exemple, il estparfois possible de dégager levéhicule en appuyant davantagesur la pédale d'accélérateur ;
toutefois, il est conseillé d'éviter defaire tourner le moteur à un régime élevé de manière prolongée car cela
risque d'endommager le système 4x4.
AVERTISSEMENT - Conduite avec 4 rouesmotrices
Evitez de prendre des virages à vitesse élevée.
Ne faites pas de mouvements rapides avec le volant
(changements de voie brusquesou tournants brusques etrapides).
Le risque de tonneau est grandement accru si vous perdez
le contrôle de votre véhicule à
une vitesse élevée.
En cas de choc, une personne n'ayant pas bouclé sa ceinture a
beaucoup moins de chances de
survivre qu'une personne ayant
attaché sa ceinture.
La perte de contrôle du véhicule se produit souvent lorsque deux
ou plusieurs roues quittent la
chaussée et que le conducteur
braque trop pour se remettre sur
la chaussée. Si votre véhicule
quitte la chaussée, ne braquezpas brusquement.
Ralentissez plutôt avant de
revenir sur la voie.

Page 257 of 410

Conduire votre véhicule
32
5
Réduction du risque de retournement
Ce véhicule de tourisme polyvalent se définit comme un SUV (véhicule utilitaire
sportif).
Les SUV ont une garde au sol élevée et
un empattement réduit. Ils sont doncadaptés à de nombreuses situations de
conduites tout-terrain. Leur conceptionspécifique leur confère un centre de
gravité plus élevé par rapport aux
véhicules ordinaires. Autre avantage de
la garde au sol élevée : vous bénéficiez
d'une meilleure visibilité et pouvez
anticiper les problèmes. Ces véhicules
ne permettent pas d'aborder les virages
aussi vite que les véhicules de tourisme
classiques, pas plus que les voitures de
sport à châssis surbaissé ne sont
adaptés à la conduite tout-terrain. Il est
rappelé au conducteur et à ses
passagers qu'il est obligatoire de boucler
sa ceinture. En cas de retournement, une personne
n'ayant pas bouclé sa ceinture met sa vie
en péril. Pour réduire les risques de
retournement, vous devez respecter
certains points. Dans la mesure du
possible, évitez les virages trop serrés ou
les manœuvres brusques, ne chargez
pas d'objets lourds sur la galerie et ne
modifiez jamais votre véhicule dequelque manière que ce soit.
AVERTISSEMENT -
Retournement
Comme pour les autres SUV, la non maîtrise du véhicule peut entraîner
une perte de contrôle ou le
retournement du véhicule.
Les SUV présentent un risque de retournement beaucoup plus
élevé que les autres types devéhicules.
Des caractéristiques de conception spécifiques (garde au
sol plus élevée, empattement
réduit, etc. ) confèrent à ce
véhicule un centre de gravité
plus élevé que sur les véhicules
de tourisme.
Un SUV n'est pas conçu pour aborder les virages à la mêmevitesse que les véhicules
classiques.
Evitez les virages accentués ou les manœuvres brutales.
En cas de retournement, une personne n'ayant pas bouclé saceinture met sa vie en péril.
Assurez-vous que tous les
passagers ont bouclé leur
ceinture.

Page 258 of 410

533
Conduire votre véhicule
La puissance des véhicules à quatreroues motrices permanentes doit être
vérifiée à l'aide d'un dynamomètre
pour châssis quatre roues.
✽✽ REMARQUE
N'enclenchez jamais le frein de
stationnement lorsque vous effectuez ces
tests.
Un banc à rouleau conçu pour les véhicules à 2 roues motrices ne doit pas être utilisé pour les véhicules 4
roues motrices. Toutefois, si vousutilisez ce type de banc à rouleau,procédez comme suit :
AVERTISSEMENT
- Véhicule levé par cric
Lorsque votre véhicule 4 roues
motrices permanentes est levé à
l'aide d'un cric, ne démarrez jamaisle moteur et ne faites pas tournerles pneus.
La rotation des pneus touchant le
sol risque de désenclencher le
véhicule du cric et votre véhicule
risque de faire un bond en avant.AVERTISSEMENT
Votre véhicule est équipé de pneus conçus pour offrir une conduite sûre
et une bonne maniabilité. Utilisez
uniquement des roues et des pneusdu même type et de la même
dimension que ceux dont votre
véhicule est initialement pourvu. Le non respect de cette règle peut
avoir une incidence sur la sécurité
et les performances de votre
véhicule, ce qui peut occasionner
une perte de contrôle ou un
tonneau et causer des blessures
graves. Lors du remplacement des
pneus, assurez vous d'utiliser
quatre pneus et roues de mêmes
dimensions, du même type, de la
même marque, ayant les mêmes
bandes de roulement et offrant la
même capacité de charge. Si vous
décidez néanmoins d'équiper votrevéhicule d'une combinaison
pneu/roue n'étant pas
recommandée par HYUNDAI pour
la conduite tout terrain, il estvivement déconseillé d'utiliser ces
pneus pour la conduite sur voie
rapide.

Page 259 of 410

Conduire votre véhicule
34
5
1. Vérifiez que la pression des pneus est
celle recommandée pour votre
véhicule.
2. Placez les roues avant sur le banc à rouleau pour le test du compteur de
vitesse, comme indiqué sur l'image.
3. Desserrez le frein de stationnement.
4. Placez les roues arrière sur le rouleau temporairement libre, comme indiqué
sur l'image.
AVERTISSEMENT
- Test du dynamomètre
Eloignez-vous de l'avant du
véhicule lorsque celui-ci tourne sur
le dynamomètre. Les bonds en
avant que peut faire le véhicule
risquent d'entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
OCM051044LBanc à rouleau (compteur de vitesse)
Rouleau temporairement libre

Page 260 of 410

535
Conduire votre véhicule
Freins assistés
Votre véhicule dispose de freins assistés
qui se règlent automatiquement avec
une utilisation normale. Si les freins assistés perdent de la
puissance en raison d’un calage moteur
ou pour une toute autre raison, vous
pouvez encore arrêter votre véhicule en
exerçant une plus grande force sur lapédale de frein que dans des conditions
normales. La distance d’arrêt sera
cependant plus grande.
Lorsque le moteur ne tourne pas, la
puissance de freinage en réserve
diminue partiellement chaque fois que la
pédale de frein est enfoncée. Ne pompezpas sur la pédale de frein lorsque
l’assistance de freinage a été coupée. Ne pompez sur la pédale de frein que
lorsque cela s’impose pour conserver un
contrôle de direction sur des surfaces
glissantes.En cas d’avarie du système defreinage
Si le frein de service ne fonctionne pas
pendant que le véhicule roule, vous
pouvez faire un arrêt d’urgence avec le
frein de stationnement. La distance
d’arrêt sera cependant bien supérieure à
la normale.
SYSTÈME DE FREINAGE
AVERTISSEMENT -
Freins
Ne conduisez pas avec le pied sur la pédale de frein. Cela
provoquerait une température
anormalement élevée des freins,
une usure excessive des garnitures
et des plaquettes de frein, et desdistances d’arrêt accrues.
Lorsque vous descendez une pente longue ou escarpée, rétrogradez et
évitez de freiner continuellement.
Un freinage ininterrompu
provoquera une surchauffe desfreins et pourrait entraîner une
perte temporaire de performances
de freinage.
Des freins mouillés peuvent entraîner un non ralentissement duvéhicule à l’allure habituelle qui tire
vers un côté lorsque les freins sont
actionnés. En freinant légèrement,
vous pourrez constater si
l’efficacité des freins est réduite.
Testez toujours vos freins de cettemanière après être passé en eau
profonde. Pour sécher les freins,actionnez-les légèrement tout en
gardant une vitesse raisonnable
jusqu’à ce que les performances de
freinage redeviennent normales.
AVERTISSEMENT - Frein
de stationnement
Actionner le frein de stationnement
lorsque le véhicule se déplace à
vitesse normale peut provoquer
une perte soudaine de contrôle du
véhicule. Si vous devez vous servirdu frein de stationnement pour
arrêter le véhicule, faites très
attention lors de l’actionnement dufrein.

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 410 next >