Hyundai Santa Fe 2011 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 251 of 407
527
Conduzir o veículo
Tenha bom senso para aprender comofazer curvas em um veículo 4WD. Não
confie na sua experiência com
veículos 2WD convencionais ao
decidir sobre a velocidade segura do
modo 4WD nas curvas. Para os
principiantes: dirijam mais devagar no
modo 4WD.
Dirija cuidadosamente fora-de- estrada, porque seu veículo pode ser
danificado por pedras ou raízes de
árvores. Conheça as condições fora-
de-estrada antes de dirigir sob elas.
Segure sempre o volante de direçãofirmemente quando estiver dirigindo
fora-de-estrada.
Certifique-se de que todos os passageiros estejam utilizando os
cintos de segurança. Caso precise dirigir na água, pare o
veículo, coloque em “4WD LOCK” e
dirija a menos de 8 km/h.
AVISO - 4WD
Reduza a velocidade ao fazer
curvas. O centro de gravidade dosveículos 4WD é mais alto do que os
dos veículos 2WD convencionais,
podendo fazer com que capotem
ao fazer as curvas muito
rapidamente.AVISO - Volante de direção
Não segure o volante de direção
por dentro quando estiver dirigindo
fora-de-estrada. Seu braço pode
sofrer ferimentos causados por
uma manobra brusca do volante
devido ao impacto com objetos no
solo. Isso pode causar a perda de
controle do volante de direção.
AVISO - Perigo de vento
Caso esteja dirigindo sob ventos
fortes, o alto centro de gravidade
do veículo diminui a sua
capacidade de controlar o volante e
o força a dirigir mais devagar.
AVISO - Dirigindo na água
Dirija devagar. Se dirigir muito
rápido, a água pode entrar no
compartimento do motor e molhar o
sistema de ignição, fazendo com que
seu veículo pare repentinamente.Caso isso aconteça e seu veículo
esteja em uma posição inclinada, ele
poderá capotar.
OCM050059
Page 252 of 407
Conduzir o veículo
28
5
✽✽
NOTA
Não dirija na água se o nível estiver mais alto que o piso de seu veículo.
Verifique as condições do freio assim
que sair da lama ou da água.
Pressione o pedal do freio diversas
vezes, conforme se movimenta
lentamente, até sentir que as forças
normais de frenagem retornaram.
Diminua o intervalo do plano de
manutenção preventiva caso dirija em
condições fora-de-estrada como areia,
lama ou água (veja “Manutenção sob
condições severas de uso” na seção 7).
Sempre lave seu veículo
completamente após o uso, limpando
especialmente a parte inferior do
veículo.
Como o esforço de tração é sempre aplicado nas 4 rodas, o desempenho
do veículo com tração nas 4 rodas é
diretamente afetado pelas condições
dos pneus. Certifique-se de equipar o
veículo com os quatro pneus de
mesmo tipo e dimensões.
Um veículo com tração integral nas
quatro rodas não pode ser rebocado
por um rebocador comum. Certifique-
se de que o veículo seja rebocado com
as quatro rodas fora do solo.AVISO - Dirigindo 4WD
Evite curvas em alta velocidade.
Não faça movimentos de direção bruscos, como mudanças de
faixa ou conversões rápidas.
O risco de capotamento é maior quando se perde o controle do
veículo em alta velocidade.
Em uma colisão, a pessoa que não estiver usando o cinto desegurança tem maior
probabilidade de morrer do queaquela que o estiver usando.
A perda do controle do veículo é comum quando duas ou mais
rodas saem da pista e o
motorista vira demais o volante
para tentar retornar. No caso de
sair da pista, não vire o volante
abruptamente para tentar voltar.
Em vez disso, diminua avelocidade antes de manobrar
para retornar.CUIDADO - Lama ou neve
Caso uma das rodas dianteiras ou
traseiras comece a girar na lama,
na neve etc, o veículo poderá, às vezes, ser removido pressionando-se o acelerador mais fundo. Entretanto, evite manter o motor
funcionando continuamente emalta rotação, pois isso pode danificar o sistema de transmissão
4WD.
Page 253 of 407
529
Conduzir o veículo
Reduzindo o risco de capotamento
Os veículos do tipo "Sport-Utility"
possuem vão livre maior que os veículos
convencionais, permitindo superar
obstáculos em uma grande variedade de
aplicações fora-de-estrada. Suas
características especiais garantem um
centro de gravidade mais alto do que
outros veículos. Uma das vantagens domaior vão livre é o maior campo de visão
proporcionado ao motorista, permitindo-
o antecipar os obstáculos. Estes veículos
não foram projetados para fazer curvas
da mesma maneira que os veículos
convencionais de passageiros. Da
mesma forma, os veículos convencionais
não foram projetados para obter umdesempenho adequado em condições
de fora-de-estrada.
No caso de um capotamento, uma
pessoa sem o cinto de segurança temmaiores probabilidades de morrer doque uma pessoa que esteja utilizando o
cinto de segurança corretamente.
Em veículos deste tipo, falhas de
operação podem resultar em perda de
controle do veículo ou capotamento.
Se possível evite curvas fechadas e
manobras bruscas, não sobrecarregue o
bagageiro de teto e nunca faça
modificações no seu veículo.
AVISO- Capotamento
Tal como sucede com outros
veículos SUV, a condução incorrectadeste veículo pode resultar em
perda de controlo, acidente e/oucapotamento do veículo.
Os veículos utilitários registam um número de capotamentos
significativamente superior aodos restantes tipos de veículos.
Características de design específicas (maior altura mínima
em relação ao chão, via mais
estreita, etc.) dão a este veículo
um centro de gravidade mais
elevado do que o dos veículosnormais.
Um SUV não é concebido para curvar às mesmas velocidades
que os veículos convencionais.
Evite curvas acentuadas ou manobras bruscas.
Num capotamento, uma pessoa sem cinto de segurança corremais riscos de morrer do queuma pessoa que o tenha
colocado. Certifique-se de quetodos os ocupantes do veículotêm o cinto de segurançacorrectamente colocado.AVISO
Seu veículo está equipado com
pneus projetados para proporcionarcondução e dirigibilidade seguras.
Não utilize rodas e pneus de
tamanhos e tipos diferentesdaqueles originalmente instalados
no veículo. Isto pode afetar asegurança e o desempenho do
veículo, levando a falhas de
dirigibilidade ou capotamento, bem
como ferimentos graves.
Ao substituir os pneus, certifique-
se de instalar as quatro rodas e
pneus do mesmo tamanho, tipo,
banda de rodagem, marca e
capacidade de carga originais.
Contudo, caso você decida instalar em seu veículo uma combinação
de pneu/roda diferente daqueles
recomendados pela HYUNDAI para
condução fora-de-estrada, você
não deverá utilizar tais pneus aodirigir em auto-estradas.
Page 254 of 407
Conduzir o veículo
30
5
Veículos com tração integral nas
quatro rodas (4WD) devem ser testados com um dinamômetro dechassis especial.
✽✽ NOTA
Ao executar estes testes, nunca acione o
freio de estacionamento.
Um veículo 4WD nunca deve ser testado em um aparelho de teste de
rolagem de 2WD. Se for inevitável ouso de um aparelho de teste de
rolagem para veículos 2WD, siga os
procedimentos a seguir: 1. Verifique a pressão dos pneus
recomendada para o veículo.
2. Coloque as rodas dianteiras no aparelho de teste de rolagem para
teste de velocímetro conforme
mostrado na ilustração.
3. Libere o freio de estacionamento.
4. Coloque as rodas traseiras no rolete livre, conforme mostrado na ilustração.
OCM051044L
Aparelho de teste de
rolagem (Velocímetro)Rolete livre
AVISO - Teste com o
dinamômetro
Mantenha distância da frente do veículo enquanto o veículo estiver
engatado no dinamômetro. Oveículo pode saltar para frente e
causar ferimentos graves ou morte.AVISO - Uso do macaco
Enquanto o veículo com tração
integral nas quatro rodas (4WD)
estiver sendo elevado por um
macaco, nunca ligue o motor ou faça
com que as rodas girem.
Existe o perigo das rodas, ao
girarem, tocarem o solo e fazeremcom que o veículo se desprenda do
macaco e salte para frente.
Page 255 of 407
531
Conduzir o veículo
E070100AUN
Travões assistidos
O seu veículo dispõe de travões assistidos que se afinam
automaticamente com o uso normal.
Caso os travões assistidos percam
potência devido ao afogamento do motor
ou por outra razão, pode sempre parar o
veículo aplicando mais força no pedal
dos travões do que o normal. Contudo, a
distância de paragem será mais longa.
Com o motor desligado, parte da
potência de reserva dos travões esgota-se sempre que aplicar o pedal dos
travões. Não pressione e liberte
rapidamente o pedal dos travões com a
assistência interrompida. Faça-o apenas
quando for necessário, para manter ocontrolo da direcção em pisos
escorregadios.E070101AUN
Em caso de falha dos travões
Se os travões falharem com o veículo em
andamento, pode efectuar uma paragem
de emergência com o travão de
estacionamento. Contudo, a distância de
paragem será mais longa do que o
normal.
SISTEMA DE TRAVAGEM
AVISO
- Travões
Não conduza com o pé em cima do pedal dos travões. Isso dá
origem a um aquecimento normal
dos travões, a um desgaste
excessivo dos calços e maxilas
dos travões e a maiores
distâncias de paragem.
Ao percorrer uma descida longa ou íngreme, reduz para uma
velocidade inferior e evite aplicar
continuamente os travões. Se o
fizer, os travões podem
sobreaquecer e perdertemporariamente a sua eficácia.
Se os travões estiverem molhados, o veículo poderá nãoter o tempo de abrandamentonormal e desviar para um lado
com a aplicação dos travões.
Para saber se os travões estão a
funcionar correctamente, trave
ligeiramente o veículo.
Experimente sempre os travões
desta forma depois de atravessarlocais molhados e poças fundas
de água. Para secar os travões,
aplique-os ligeiramente a umavelocidade segura até eles
voltarem a funcionar normalmente.
AVISO - Travão de
estacionamento
O engate do travão de estacionamento com o veículo emandamento a velocidades normais
pode provocar uma perda súbita de
controlo do veículo. Se tiver de
utilizar o travão de estacionamento
para parar o veículo, faça-o com
muito cuidado.
Page 256 of 407
Conduzir o veículo
32
5
E070102AUN
Aviso sonoro de desgaste dos
travões de disco
Se os travões de disco estiverem gastos
e precisarem de calços novos, ouvirá um
som de aviso alto proveniente dos
travões de disco dianteiros ou traseiros.O som poderá ser espaçado ou seremitido quando carregar no pedal dos
travões.
Lembre-se que certas condições de
condução ou climatéricas podem fazer
os travões chiar quando os aplicar pela
primeira vez (ou ligeiramente). Esta
situação é normal, não indiciando
qualquer problema nos travões. Travão de estacionamento
Engatar o travão de estacionamento
Travão de pé
Para engatar o travão de
estacionamento, carregue primeiro no
pedal dos travões e carregue depois a
fundo no pedal do travão de
estacionamento.
AVISO
- Desgaste dos
travões
O aviso sonoro de desgaste dos
travões significa que o seu veículo
precisa de assistência. Se ignorar
este aviso sonoro, os travões
podem perder eficácia de
travagem, o que pode resultar num
acidente grave.
CUIDADO
Para evitar reparações caras dos travões, não conduza comtravões com os calços gastos.
Quando substituir os calços,instale sempre conjuntos detravões dianteiros ou traseiroscompletos.
OCM050015
Page 257 of 407
533
Conduzir o veículo
Travão de mão
Para engatar o travão de
estacionamento, carregue primeiro no
pedal dos travões e puxe depois a
alavanca do travão de estacionamento o
máximo para cima. Além disso,recomenda-se que quando estacionar o
veículo numa subida ou descida, a
alavanca das mudanças seja colocada
numa baixa velocidade adequada, no
caso de veículos com caixa manual, ouna posição P (Estacionamento) no caso
de veículos com transmissão automática.Desengatar o travão deestacionamento
Travão de pé
Para desengatar o travão de
estacionamento, carregue uma segunda
vez no pedal deste travão e, ao mesmo
tempo, no pedal dos travões. O pedal
passa automaticamente para a posição
de desengate. Travão de mão
Para libertar o travão de estacionamento,
prima primeiro o pedal do travão e puxe
para cima ligeiramente a alavanca do
travão. Em seguida, prima o botão (1) de
libertação e baixe a alavanca (2) do
travão mantendo o botão premido.
Se o travão de estacionamento não desengatar ou desengatar apenas
parcialmente, mande inspeccionar o
sistema num concessionário autorizado
da HYUNDAI.
CUIDADO
Conduzir o veículo com o travão de
estacionamento engatado provocará um desgaste excessivo dos calços edos rotores dos travões.
OCM050016OCM050019OCM050020
Page 258 of 407
Conduzir o veículo
34
5
Verifique o funcionamento da luz de
aviso do travão de estacionamento
colocando o interruptor da ignição na
posição ON (não ligue o motor). Se o
travão de estacionamento estiver
engatado, esta luz acende-se com o
interruptor da ignição na posição STARTou ON.
Antes de conduzir, certifique-se de que o
travão de estacionamento está
totalmente desengatado e a luz de aviso
do travão se apagou.
Se a luz de aviso dos travões se
mantiver acesa após o desengate do
travão de estacionamento com o motor a
trabalhar, poderá haver uma avaria no
sistema de travagem. Mande
inspeccionar imediatamente o veículo. Se for possível, pare imediatamente de
conduzir. Caso contrário, conduza o
veículo com muito cuidado até encontrar
um local seguro para parar ou umaoficina.
W-75
AVISO
Para prevenir que o veículo se mova acidentalmente depois de
parado ou de ter saído dele, não
utilize a alavanca da caixa de
velocidades em vez do travão de
estacionamento. Engate o travão
de estacionamento e certifique-
-se de que a alavanca das
mudanças está correctamente colocada em 1ª (primeira
velocidade) ou marcha-atrás
(veículos com caixa manual) ouna posição "P" (Estacionamento)(veículos com caixa automática).
Nunca deixe uma pessoa que não conheçe o veículo ou uma
criança manusear o travão de
estacionamento. Se o travão deestacionamento se desengatar
acidentalmente, podem ocorrer
graves lesões.
Os veículos devem ter sempre o travão de estacionamento bemengatado quando estão
estacionados, isto para evitar
que se movam acidentalmente ecausem lesões nos seusocupantes ou nos peões.
Page 259 of 407
535
Conduzir o veículo
E070300AFD
Sistema antibloqueio das rodas
nas travagens (ABS) O sistema ABS efectua a sensorização
contínua da velocidade das rodas. Se as
rodas estiverem para bloquear, osistema ABS modula repetidamente a
pressão de travagem hidráulica das
rodas.
Se aplicar os travões em condições
susceptíveis de bloquear as rodas,
poderá ouvir um "tiquetique" nos travõesou sentir uma sensação correspondente
no pedal dos travões. Esta situação é
normal e significa que tem o sistema
ABS activo.
Para explorar ao máximo as vantagens
do sistema ABS numa situação deemergência, não tente modular a
pressão da travagem nem pressionar e
libertar repetidamente o pedal dos
travões. Carregue no pedal dos travões a
fundo, de acordo com as exigências da
situação, e deixe o sistema ABS
controlar a força transmitida aos travões.✽✽NOTA
Poderá ouvir um clique no
compartimento do motor quando o
veículo começar a andar após a ligação
do motor. Esta situação é normal,
indicando que o sistema ABS está a
funcionar correctamente.
Mesmo com o sistema ABS, o seu veículo continua a precisar de uma
distância de paragem suficiente.Mantenha sempre uma distância
segura em relação ao veículo que
segue à sua frente.
Abrande sempre nas curvas. O sistema ABS não pode impedir
acidentes resultantes do excesso de
velocidade.
Em estradas com piso solto ou irregular, a actuação do sistema ABS
pode resultar numa distância de
paragem mais longa do que em
veículos equipados com um sistema
de travagem convencional.
AVISO
O sistema ABS (ou o sistema ESP)
não previne acidentes decorrentesde manobras de condução
incorrectas ou perigosas. Embora
o controlo do veículo seja maior
numa travagem de emergência,mantenha sempre uma distânciasegura entre o seu veículo e os que
seguem à sua frente. Se as
condições da estrada forem
adversas, conduza com menos
velocidade. A distância de
travagem de automóveisequipados com sistema ABS (ousistema ESP) poderá ser maislonga do que a dos veículos
desprovidos desse(s) sistema(s),nas condições abaixo descritas. Conduza o veículo a baixa velocidade nas seguintescondições:
Estradas acidentadas, de terra batida ou cobertas de neve.
Com correntes de neve instaladas nos pneus.
(Continua)
(Continua)
Estradas de piso esburacado oucom diferentes alturas.
Os sistemas de segurança ABS (ou
ESP) de um veículo não devem sertestados com uma condução ou
viragens a alta velocidade. Podepôr em perigo a sua segurança e a
dos outros.
Page 260 of 407
Conduzir o veículo
36
5
✽✽
NOTA
Se arrancar com o veículo com cabos de
corrente devido à descarga da bateria, o
motor poderá não ter um
funcionamento tão regular e a luz de
aviso do sistema ABS poderá acender-se
ao mesmo tempo. Isso acontece devido à
pouca carga da bateria e não significa
que o sistema ABS tenha uma avaria.
Não pressione e liberte repetidamente o pedal dos travões!
Antes de começar a conduzir, recarregue a bateria.CUIDADO
Se conduzir numa estrada com
pouca tracção, por exemplo, com
gelo no piso, e aplicarcontinuamente os travões, osistema ABS estará também continuamente activo e a luz de
aviso do sistema ABS podeiluminar-se. Encoste o automóvelnum local seguro e desligue o
motor.
Volte a ligar o motor. Se a luz de aviso do sistema ABS se apagar,é porque o sistema está afuncionar normalmente. Caso
contrário, pode haver um problema com o sistema ABS.Contacte um ReparadorAutorizado HYUNDAI logo que
possível.
CUIDADO
Se a luz de aviso do sistema ABS estiver e se mantiver acesa, podehaver um problema no sistema. Noentanto, se assim for, os seus travões continuarão a funcionarnormalmente.
A luz de aviso do sistema ABS mantém-se acesa cerca de 3segundos após a ligação da ignição (o interruptor na posição"ON"). Durante esse período, o sistema ABS efectua umautodiagnóstico e a luz apaga-sese estiver tudo normal. Se a luz se
mantiver acesa, pode haver umproblema com o sistema. Contacte um concessionário autorizadohyundai logo que possível.
W-78