ESP Hyundai Sonata

Page 105 of 348

Características de su vehículo
32
4
PRECAUCIÓN
No rasque el hielo que pueda
formarse sobre la superficie delespejo, ya que podría dañarla. Si el
hielo entorpece el movimiento delespejo, no lo fuerce tratando de ajustar su posición. Para quitar elhielo, utilice un pulverizador
antihielo, una esponja o un pañosuave con agua muy caliente.
Manejo del retrovisor eléctrico
 Para activar la función de atenuación automática, pulse el botón ON/OFF
(1). La luz indicadora del espejo seiluminará.
Para desactivar la función de
atenuación automática, pulse el botón
ON/OFF. La luz indicadora del espejose apagará.
 El espejo se situará por defecto en la posición ON siempre que encienda el
contacto. D140200AUN
Retrovisor exterior
Ajuste los ángulos de reflexión de los espejos antes de ponerse en marcha.
El vehículo está equipado con
retrovisores exteriores izquierdo y
derecho. Se pueden ajustar a distancia
con el mando correspondiente. Los
cuerpos de los espejos se pueden plegar
para evitar daños en el lavadoautomático o al pasar por una calleestrecha.
ADVERTENCIA
- Retrovisores
 El retrovisor exterior derecho es convexo. En algunos países, el
retrovisor exterior izquierdo
también es convexo. Los objetosreflejados en el espejo están más
cerca de lo que parecen.
 Utilice el retrovisor interior o la observación directa paradeterminar la distancia real de
los vehículos que van detrásantes de cambiar de carril.
ONF048034
NF(FL) Euro-spain 4-68.qxd 12/21/2007 6:04 PM Page 32

Page 106 of 348

433
Características de su vehículo
D140201ANF
Mando a distancia
Modelo manual
Los retrovisores exteriores están equipados con un mando a distancia
para mayor comodidad. Se acciona conla palanca de control situada en el
ángulo delantero inferior de la ventanilla.
Antes de arrancar, compruebe siempre que los espejos están colocados de
forma que pueda ver por detrás, tanto en
el lado derecho como en el izquierdo, asícomo inmediatamente detrás del
vehículo. Al utilizar el espejo, tengacuidado al calcular la distancia de los
vehículos situados detrás o a su lado.Modelo eléctrico (opcional)
El mando eléctrico de los retrovisores
permite ajustar la posición de los espejos
izquierdo y derecho. Para ajustar la
posición de cualquier de los retrovisores,
mueva la palanca (1) a derecha o
izquierda para seleccionar el espejoderecho o izquierdo y luego presione elpunto correspondiente del mando de
ajuste del retrovisor para mover el espejo
elegido hacia arriba, hacia abajo, a laizquierda o a la derecha.
Después de hacer el ajuste, devuelva la
palanca a la posición neutra a fin de
evitar que el espejo se mueva
inadvertidamente.
PRECAUCIÓN
Si el espejo está bloqueado por el
hielo, no lo ajuste a la fuerza. Use un anticongelante pulverizadoautorizado (no anticongelante de
radiador) para liberar el mecanismocongelado, o lleve el vehículo a un lugar más templado para que elhielo se derrita.
ADVERTENCIA
No ajuste ni pliegue los
retrovisores exteriores con el
vehículo en movimiento. Podría
perder el control del vehículo yocasionar un accidente que
produjera lesiones graves o
incluso mortales, además de dañosmateriales.
B510A01EONF048035L
NF(FL) Euro-spain 4-68.qxd 12/21/2007 6:04 PM Page 33

Page 107 of 348

Características de su vehículo
34
4
D140202AFD
Plegado de los retrovisores
exteriores
Modelo manual
Para plegar un retrovisor exterior, tome
la carcasa y pliéguela hacia la parte
posterior del vehículo.
PRECAUCIÓN
 Los espejos dejan de moverse
cuando llegan a su ángulomáximo de ajuste, pero el motorcontinúa funcionando mientras
se mantiene apretado el interruptor. No apriete elinterruptor durante más tiempodel necesario, ya que podría
estropear el motor.
 No intente ajustar con la mano el retrovisor exterior. De hacerlo así,podría dañar las piezas.
B510C01NF
NF(FL) Euro-spain 4-68.qxd 12/21/2007 6:04 PM Page 34

Page 110 of 348

437
Características de su vehículo
El indicador del tacómetro se puede
mover ligeramente cuando el interruptor
de enecendido está en la posición ACC o
ON con el motor apagado. Este
movimiento es normal y no afecta a la
precisión del cuentarrevoluciones una
vez que el motor esté en marcha.D150203AUN
Temperatura del motor
Este indicador muestra la temperatura
del refrigerante cuando el contacto estáen ON. No conduzca con el motor
sobrecalentado. Si el vehículo secalienta, consulte en la sección 6 el
apartado “Si se sobrecalienta el motor”.
PRECAUCIÓN
No haga funcionar el motor dentro
de la ZONA ROJA delcuentarrevoluciones.
Podría dañar gravemente el motor.
ONF048043
Tipo ATipo B
PRECAUCIÓN
Si la aguja del indicador se mueve más allá de la zona normal, hacia la posición “H”, indica un
sobrecalentamiento que puededañar el motor.
ADVERTENCIA
No retire el tapón del radiador con
el motor caliente. El refrigerante delmotor está a presión y puede
desbordarse y provocar
quemaduras graves. Espere hastaque se enfríe el motor antes de
añadir refrigerante al depósito.
NF(FL) Euro-spain 4-68.qxd 12/21/2007 6:04 PM Page 37

Page 116 of 348

443
Características de su vehículo
D150302AFD
Piloto de aviso de airbag (opcional)
Esta luz de aviso se ilumina durante
unos 6 segundos cada vez que se gira elcontacto a la posición ON. Se enciende también cuando el Sistema
de Sujeción Complementario (SRS) no
funciona correctamente. Si la luz de
aviso airbag no se enciende, o si se
queda encendida continuamente más de6 segundos después de color el contacto
en ON o de arrancar el motor, o si seenciende en marcha, haga que un
concesionario autorizado de HYUNDAI
revise el SRS. D150335AFD
Indicador OFF del airbag
delantero del acompañante (opcional)
El indicador OFF del airbag del
acompañante se ilumina durante unos 4
segundos después de llevar a ON la
llave de contacto. El indicador OFF del airbag del acompañante se enciende también
cuando el conmutador ON/OFF del
mismo se gira a la posición OFF, y se
apaga cuando se lleva a la posición ON. D150303AFD
Luz de aviso del sistema
de frenado antibloqueo(ABS) (opcional)
Esta luz se enciende al llevar el contacto a ON y se apaga en unos 3 segundos si
el sistema funciona normalmente.
Si la luz de aviso del ABS se queda
encendida, se enciende durante la
marcha o no se enciende cuando la llavese sitúa en la posición ON, significa que
el ABS podría tener algún problema.
En tal caso, acuda lo antes posible a un
concesionario autorizado de HYUNDAI
para que revisen el vehículo. El sistema
convencional de frenos seguirá
funcionando, pero sin la ayuda del
sistema antibloqueo.
PRECAUCIÓN
Si no funciona correctamente elconmutador ON/OFF del airbag del
acompañante, el indicador OFF de éste no se iluminará, y en caso deimpacto frontal el airbag se inflará,incluso si el conmutador ON/OFFestá en la posición OFF. Si esto
sucede, haga que un concesionario autorizado HYUNDAI revise lo antesposible el conmutador ON/OFF del airbag del acompañante y el
sistema SRS de los airbag.
NF(FL) Euro-spain 4-68.qxd 12/21/2007 6:05 PM Page 43

Page 117 of 348

Características de su vehículo
44
4
Luz de aviso del sistema electrónico de distribución de
fuerza de frenado (EBD) Si se encienden dos luces
de aviso al mismo tiempo
durante la marcha, es quelos sistemas ABS y EBD
presentan algún fallo.
En este caso, puede que tanto el sistema
ABS como el sistema normal de frenos
no funcionen con normalidad. Haga que
un concesionario autorizado de
HYUNDAI compruebe el vehículo tan
pronto como sea posible. D150304ANFAviso de cinturón no
abrochado
Testigo de advertencia del cinturónde seguridad
Tipo A
Como recordatorio para el conductor, la
luz de aviso parpadeará durante unos 6
segundos cada vez que gire la llave de
contacto a la posición ON, lleven o no
abrochados los cinturones.
Tipo B
Como recordatorio para el conductor y el
pasajero, la luz de advertencia se
iluminará durante 6 segundos cada vez
que se coloque el interruptor deencendido en posición ON.
Si el asiento delantero está ocupado, la
luz de advertencia del cinturón seiluminará y la señal acústica funcionarácomo sigue;
ADVERTENCIA
Si las dos luces de aviso del ABS y el freno se encienden y
permanecen encendidas, elsistema normal de frenos delvehículo no funcionará
normalmente. Por tanto, puede
verse sometido a una situación
inesperada y peligrosa en caso de
frenazo brusco. En esta situación,
evite conducir a gran velocidad y
frenar bruscamente. Haga que unconcesionario autorizado de
HYUNDAI compruebe el vehículo
tan pronto como sea posible.
NF(FL) Euro-spain 4-68.qxd 12/21/2007 6:05 PM Page 44

Page 118 of 348

445
Características de su vehículo
Si los cinturones del conductor o el acompañante delantero no están
colocados cuando la llave se gira a la
posición ON o si desabrochan tras
colocar la llave en ON, la luz de
advertencia correspondiente se
iluminará hasta que se vuelva a colocarel cinturón.
Si continua sin abrochar el cinturón y
conduce a una velocidad superior a 9
km/h, la luz de advertencia iluminada
empezará a parpadear hasta que baje la
velocidad a 6 km/h. Si continua sinabrochar el cinturón y conduce a más de
20 km/h por primera vez, la señal
acústica de advertencia del cinturón
sonará durante aproximadamente 100
segundos y la luz de advertencia
corresponsiente parpadeará. También alquitarse los cinturones y conducir a másde 9 km/h por
primera vez, la señal acústica de
advertencia sonará durante 100
segundos aproximadamente.
✽✽ATENCIÓN
El testigo de advertencia del cinturón de
seguridad del pasajero delantero se
encuentra en el centro de la consoladelantera.
D150305AFD
Indicadores de los intermitentes
Las flechas verdes intermitentes del
panel de instrumentos muestran ladirección indicada por las señales de
giro. Si se enciende la flecha pero no
parpadea o parpadea más deprisa de lo
normal o no se enciende, quiere decir
que hay algo que no funciona bien en los
intermitentes. Acuda al concesionario
para que lo repare.
Este indicador también parpadea
cuando el interruptor de advertencia de
emergencia se enciende.
D150306AUN
Indicador de luces largas
Se ilumina cuando están encendidos los
faros en la posición de alumbrado
intensivo o cuando se tira de la palanca
para emitir destellos. D150307AFD
Aviso de la presión del
aceite del motor
Este piloto indica que la presión del aceite es baja.
Si se ilumina durante la marcha:
1. Diríjase con precaución al borde de la calzada y deténgase.
2. Con el motor parado, compruebe el nivel de aceite. Si es bajo, añada
aceite en la cantidad necesaria.
Si la luz sigue encendida después de
añadir aceite o si no tiene aceite para
reponer, llame a un concesionario
autorizado de HYUNDAI.
PRECAUCIÓN
Si cuando se ilumine la luz de aviso de la presión del aceite del motor
no apaga éste inmediatamente,puede provocar una avería grave.
NF(FL) Euro-spain 4-68.qxd 12/21/2007 6:05 PM Page 45

Page 121 of 348

Características de su vehículo
48
4
D150318AUN
Piloto indicador de reserva
de combustible
Indica que el depósito de combustible
está casi vacío. Si se enciende, debe
repostar lo antes posible. Circular con la
luz de aviso del nivel de combustible
encendida o con el nivel por debajo de la
“E” puede causar fallos de encendido en
el motor y dañar el convertidor catalítico.
D150319AUN
Indicador de aviso de nivel bajo de líquido
lavaparabrisas
(opcional)
Indica que el depósito de líquido
lavaparabrisas está casi vacío. Rellene el
depósito tan pronto como sea posible. D150320AFD
Luz de funcionamiento
defectuoso (MIL) (comprobar la luz delmotor)
Este indicador es parte del sistema de
control del motor, que vigila diversoscomponentes del sistema de control de
emisiones. Si se enciende durante lamarcha, es que se ha detectado un
posible fallo en alguna parte del sistema
de control de emisiones. Esta luz se iluminará también cuando la
llave de contacto se sitúa en la posiciónON y se apagará pocos segundos
después de que arranque el motor. Si seilumina en marcha, o no se ilumina
cuando la llave de contacto se sitúa en la
posición ON, lleve su vehículo a un
concesionario autorizado de HYUNDAI
para que compruebe el sistema.
Por lo general, se seguirá pudiendo
utilizar el vehículo, pero haga que un
concesionario autorizado de HYUNDAI
compruebe el sistema lo antes posible.
PRECAUCIÓN
 Si circula mucho tiempo con la
luz del indicador defuncionamiento defectuoso del sistema de control de emisiones
encendida, podría averiarse dicho sistema, lo que afectaría alcomportamiento del vehículo y alconsumo de combustible.
 Si la luz indicadora del sistema de control de emisiones seilumina, es posible que se produzcan daños en el
convertidor catalítico, lo que podría suponer pérdida depotencia del motor. Haga revisar el sistema de control de
emisiones tan pronto como sea posible por un concesionarioautorizado de HYUNDAI.
PRECAUCIÓN -
Motor diésel (opcional)
Si parpadea el indicador de avería, acuda a un servicio oficial HYUNDAI para que revisen el filtrode partículas (antes de conducir más de 50 km).
NF(FL) Euro-spain 4-68.qxd 12/21/2007 6:05 PM Page 48

Page 122 of 348

449
Características de su vehículo
CRUISEESPOFFD150323AUN-EE
Indicador ESP (programa electrónico de estabilidad)(opcional)
El indicador ESP se ilumina al girar el contacto a la posición ON, pero debe
apagarse pasados unos 3 segundos.
Cuando se activa el ESP, controla lascondiciones de conducción y cuando
estas condiciones son normales, la luz
ESP debe estar apagada. Si se produceuna condición de deslizamiento o de
tracción reducida, el ESP entra en
acción y el indicador ESP parpadeará
para indicar que funciona. D150324AFD
Indicador ESP OFF
(opcional)
El indicador ESP se ilumina al girar el contacto a la posición ON, pero debe
apagarse pasados unos 3 segundos.
Para cambiar al modo ESP OFF,
presione el botón ESP. El indicador ESP
OFF se encenderá para recordar que se
ha desactivado el ESP. Si este indicador
permanence encendido cuando ESP
OFF no está seleccionado, puede existir
un fallo de funcionamiento en el ESP.
Lleve su coche a un taller HYUNDAI
autorizado y haga que revisen el sitema.
✽✽ ATENCIÓN
Después de conectar y recargar una
batería descargada, el indicador ESP
OFF podría iluminarse. En este caso,
gire el volante hacia la izquierda y la
derecha mientras el interruptor deencendido está en la posición ON.
Después, cuelva a arrancar el motor
después de colocar en ENC en OFF. Si el
indicador ESP OFF no se apaga, lleve el
sistema a reparar a un distribuidorHYUNDAI autorizado lo antes posible.
D150325AFD
Indicador de velocidad de crucero (opcional)
Indicador de VELOCIDAD DE CRUCERO
Esta luz indicadora se enciende cuando
se activa el sistema de control de
crucero.
La luz del indicador de crucero del panel
de instrumentos se ilumina cuando sepulsa del botón ON/OFF de control de
crucero situado en el volante.
La luz indicadora se apaga cuando se
pulsa de nuevo el botón ON/OFF de
control de crucero. Para más información
sobre el uso del control de crucero,
consulte en el apartado 5 “Sistema de
control de crucero”.
ESP
NF(FL) Euro-spain 4-68.qxd 12/21/2007 6:05 PM Page 49

Page 123 of 348

Características de su vehículo
50
4
Indicador SET de crucero
La luz indicadora se ilumina cuando el
interruptor de función de crucero
COAST/SET o RES/ACCEL) está enON.
La lux indicadora SET de crucero del
panel de instrumentos se ilumina cuando
se pulsa el interruptor (COAST/SET o
RES/ACCEL). La luz indicadora SET de
crucero no se ilumina cuando se pulsa el
interruptor (CANCEL) de control de
crucero o se desconecta el sistema.
D150327AUN
Campana de aviso de recordatorio de
llave (opcional)
Si se abre la puerta del conductor
mientras la llave de contacto sigue
puesta, (posición ACC o LOCK), sonará
una campana para recordarlo. Esto evita
que las llaves queden encerradas en el
interior del vehículo. La campana sonará
hasta que se retire la llave de contacto o
se cierre la puerta del conductor. D150328AFD
Indicador de la bujía de
incandescencia (para motores diesel)
La luz indicadora se enciende en ámbar
cuando la llave de contacto se sitúa en la
posición ON. Cuando se apaga la luz
indicadora de precalentamiento se
puede arrancar el motor. El tiempo de
iluminación varía con la temperatura del
agua, la temperatura del aire y el estadode la batería.
✽✽ ATENCIÓN
Si el motor no arranca pasados 10
segundos después de haber terminado el
precalentamiento, vuelva a girar elcontacto a la posición LOCK durante 10segundos, y después de nuevo a la
posición ON, para repetir el
precalentamiento.
SETPRECAUCIÓN
Si la luz indicadora de precalentamiento sigue encendidao parpadea cuando el motor ya se haya calentado o durante la
marcha, haga que un concesionarioautorizado de HYUNDAI revise elsistema lo antes posible.
NF(FL) Euro-spain 4-68.qxd 12/21/2007 6:05 PM Page 50

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 200 next >