Hyundai Tucson 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Page 601 of 764
6-41
Mesures à prendre en cas d'urgence
6
7. Arrêtez le compresseur.
8. Débranchez les tuyaux flexibles
du connecteur de la bouteille
d'agent d'étanchéité et de la valve
du pneu.
Replacez le kit Tire Mobility Kit dans
son compartiment de rangement
dans le véhicule.
Répartition de l'agent
d'étanchéité
9. Conduisez immédiatement
environ 7 à 10 km ou à peu près
10 minutes pour répartir
uniformément le produit
d'étanchéité dans le pneu. Pression du pneu
N'essayez pas de conduire
votre véhicule si la pression du
pneu est inférieure à 200 kpa
(29 PSI). Cela pourrait entraîner
un accident dû à une
défaillance subite du pneu.
ATTENTION
Monoxyde de carbone
Ne laissez pas votre véhicule en
fonctionnement dans une zone
faiblement aérée pendant de
longues périodes. Cela pourrait
entraîner un empoisonnement
au monoxyde de carbone et une
suffocation.
AVERTISSEMENT
OLMF064106
Page 602 of 764
6-42
Mesures à prendre en cas d'urgence
Ne dépassez pas 80 km/h (50
miles/h). Si possible, ne roulez pas
en dessous de 20 km/h (12 miles/h).
Si, en roulant, vous constatez des
vibrations, une gêne à la conduite ou
des bruits inhabituels, réduisez votre
vitesse et conduisez avec prudence
jusqu’à ce que vous puissiez vous
arrêter en toute sécurité sur le bas-
côté.
Appelez une assistance routière ou
une dépanneuse. Lorsque vous
utilisez le Tire Mobility Kit, les
capteurs de pression du pneu et la
roue peuvent être endommagés par
le produit d'étanchéité. Retirez les
taches de produit d'étanchéité sur
ceux-ci et faites-les inspecter par un
concessionnaire agréé.
Vérification de la pression de
gonflage du pneu1. Après avoir conduit environ 7 à 10
km (ou à peu près 10 min.),
arrêtez-vous dans un endroit sûr.
2. Raccordez directement le tuyau
de remplissage (3) du
compresseur à la valve du pneu.
3. Branchez le cordon d'alimentation
du compresseur dans la prise
électrique du véhicule.
4. Réglez la pression de gonflage du
pneu à la pression de pneu
recommandée.
Contact mis, procédez comme
suit.
- Pour augmenter la pression de
gonflage:Démarrez le
compresseur. Pour vérifier le
réglage de la pression de
gonflage, arrêtez brièvement le
compresseur.
- Pour diminuer la pression de
gonflage:Appuyez sur le
bouton (9) du compresseur.
OIGH067043
OTLE068051
Page 603 of 764
6-43
Mesures à prendre en cas d'urgence
6
Ne laissez pas le compresseur
fonctionner plus de 10 minutes au
risque d’ entraîner une surchauffe
qui risquerait d'endommager
l'appareil.
Information
La jauge de pression peut indiquer
une pression supérieure à la lecture
actuelle lorsque le compresseur
fonctionne. Pour obtenir une pression
de pneu exacte, le compresseur doit
être éteint.
i
REMARQUE
La pression de gonflage du
pneu doit être d'au moins 220
kPa (32 psi). Si ce n'est pas le
cas, arrêtez votre véhicule.
Appelez le service de
dépannage ou de remorquage.
AVERTISSEMENT
Capteur de pression de pneu
Retirez l'étanchéifiant qui se
trouve sur le capteur de
pression et la roue lorsque vous
changez le pneu et faites
contrôler les capteurs de
pression des pneus par un
concessionnaire agréé
Lors de la réinstallation de la
roue et du pneu neufs ou
réparés sur le véhicule, serrez
les écrous en appliquant un
couple de 11 à 13 kgf.m.
ATTENTION
Si la pression de gonflage chute,
faites de nouveau rouler le
véhicule ; reportez-vous à la
section "Répartition de l'agent
d'étanchéité". Puis répétez les
étapes 1 à 4.
L'utilisation du TireMobilityKit
peut être inefficace pour les
dommages des pneus mesurant
plus de 4 mm environ.
Nous vous conseillons de faire
appel à un concessionnaire
HYUNDAI agréé si vous ne
parvenez pas à rendre le pneu
conforme aux normes de
sécurité à l'aide du Tire Mobility
Kit.
ATTENTION
Page 604 of 764
6-44
Mesures à prendre en cas d'urgence
Service de remorquage
Si un remorquage d'urgence est
nécessaire, nous vous
recommandons de faire appel à un
concessionnaire HYUNDAI agréé ou
à un service de remorquage
professionnel.
Des procédures de levage et de
remorquage appropriées doivent être
suivies pour ne pas endommager le
véhicule. L'utilisation de chariots
porte-roues ou d'une remorque-
plateau est recommandée.Pour les véhicules quatre roues
motrices, la configuration de
remorquage doit être la suivante :
équipement lèveroues et des
chariots ou un équipement lève
roues permettant de soulever les
quatre roues du sol.
Pour les véhicules deux roues
motrices, la configuration de
remorquage avec les roues arrière
au sol (sans chariots) et les roues
avant levées est acceptable.
Si l’une des roues ou l’un des
composants de la suspension
chargé est endommagé ou si le
véhicule est remorqué avec les
roues avant sur le sol, utilisez une
plate-forme roulante sous les roues
avant.Lors du remorquage par une
dépanneuse commerciale sans
chariots porte-roues, c’est toujours
l’avant du véhicule qui doit être levé,
et non l’arrière.
REMORQUAGE
OTLE068026Chariots Chariots
Un véhicule quatre roues
motrices ne doit jamais être
remorqué avec les roues
touchant le sol. Cela risque
d'endommager considérable-
ment la boîte de vitesses ou le
système 4x4.
ATTENTION
Page 605 of 764
6-45
Mesures à prendre en cas d'urgence
6
Lors d'un remorquage d'urgence
sans chariot porte-roues :
1. Mettez le contact en position ACC.
2. Mettez le levier de vitesses en
position N (Point mort).
3. Activez le frein de stationnement.Si votre véhicule est équipé
d'un capteur de renversement
Si votre véhicule est équipé
d'airbags latéraux ou rideau,
positionnez le commutateur
d'allumage sur OFF ou ACC
lorsque le véhicule est
remorqué. Les airbags latéraux
ou rideaux peuvent se
déclencher lorsque le
commutateur est en position
ON et le capteur de
renversement considère que le
véhicule s'est renversé.
AVERTISSEMENT
•Pour ne pas endommager le
véhicule, ne le remorquez pas
avec les roues avant au sol.
•Ne remorquez pas le véhicule
avec un équipement à
élingue. Utilisez un chariot
porte-roues ou une remorque-
plateau.
ATTENTION
Si le levier de vitesses n'est pas
placé en position N (Point
mort), la boîte risque de subir
des dommages internes.
ATTENTION
OTLE068028
OTLE068027
Page 606 of 764
6-46
Mesures à prendre en cas d'urgence
Crochet de remorquage
amovible
1. Ouvrez le coffre et retirez le
crochet de remorquage de la boîte
à outils.
2. Retirez le cache de l'orifice en
appuyant sur la partie basse du
cache sur le pare-chocs avant.
3. Introduisez le crochet dans l'orifice
et tournez-le dans le sens horaire
jusqu'à ce qu'il soit solidement fixé.
4. Après utilisation, retirez le crochet
et remettez le cache en place.
Remorquage d'urgence
Si un remorquage est nécessaire,
nous vous recommandons de faire
appel à un concessionnaire
HYUNDAI agréé ou à un service de
remorquage professionnel.
OTLE068021
OTLE068022
OTLE068024
â– Avant
â– ArrièreOTLE068023
OTLE068031
â– Avant
â– Arrière
Page 607 of 764
6-47
Mesures à prendre en cas d'urgence
6
Si aucun service de remorquage
n'est disponible lors d'une situation
d'urgence, votre véhicule peut être
temporairement remorqué à l'aide
d'une chaîne ou d'un câble fixé au
crochet de remorquage d'urgence
situé à l'avant (ou l'arrière) du
véhicule.
Faites preuve de la plus grande
prudence lorsque vous remorquez le
véhicule avec un câble ou une
chaîne. Un conducteur doit rester
dans le véhicule pour le diriger et
actionner les freins si nécessaire.
Ce type de remorquage doit être
effectué sur des routes à revêtement
solide, sur une courte distance et à
vitesse réduite. Les roues, les
essieux, le groupe motopropulseur,
la direction et les freins doivent être
en bon état.Prenez toujours les précautions
suivantes lors d'un remorquage
d'urgence :
• Mettez le contact en position ACC
pour que le volant ne soit pas
bloqué.
• Mettez le levier de vitesses en
position N (Point mort).
• Désactivez le frein de
stationnement.
• Accentuez la pression sur la
pédale de frein, car les
performances de freinage sont
réduites.
• Le véhicule est plus difficile à
diriger, car la direction assistée est
désactivée.
• Le véhicule de remorquage doit
être plus lourd que le véhicule
remorqué.
• Les conducteurs des deux
véhicules doivent rester en
communication régulière.• Avant de procéder à un
remorquage d'urgence, vérifiez
que le crochet est en bon état.
• Attachez le câble ou la chaîne de
remorquage au crochet.
• Ne tirez pas brusquement sur le
crochet. Appliquez une force
homogène et régulière.
Page 608 of 764
6-48
Mesures à prendre en cas d'urgence
• Utilisez un câble ou une chaîne de
remorquage de moins de 5 m (16
pieds) de long. Attachez un tissu
rouge ou blanc d'environ 30 cm (12
pouces) de large au milieu du
câble ou de la chaîne pour une
plus grande visibilité.
• Conduisez prudemment pour que
le câble ou la chaîne reste tendu
pendant le remorquage.
• Avant de procéder au remorquage,
vérifiez l'absence de fuite de
liquide de transmission
automatique/à double embrayage
sous le véhicule. En cas de fuite,
utilisez une remorque-plateau ou
un chariot de remorquage.Pour ne pas endommager votre
véhicule lors du remorquage :
•Lorsque vous utilisez un
crochet, maintenez une
trajectoire droite. Ne tirez pas
depuis un côté ou à angle
vertical.
•N'utilisez pas de crochet pour
dégager un véhicule qui est
bloqué dans la boue, le sable,
etc., et ne peut pas en sortir
avec sa seule puissance.
•Limitez la vitesse du véhicule
à 15 km/h (10 mph) et ne
parcourez pas plus de
1,5 km (1 mile) pour éviter
d'endommager la boîte
automatique.
ATTENTION
OTLE068029
Page 609 of 764
6-49
Mesures à prendre en cas d'urgence
6
Votre véhicule est équipé de matériel
destiné à parer aux situations
d'urgence.
Extincteur
Si vous faites face à un départ de feu
et si vous savez utiliser un extincteur,
suivez attentivement la procédure ci-
dessous.
1. Retirez la goupille de sécurité qui
bloque la poignée.
2. Dirigez le jet vers le foyer.
3. Tenez-vous à environ 2,5 m
(8 pieds) du feu et pressez la
poignée pour actionner
l'extincteur. Si vous relâchez la
poignée, l'extincteur s'arrête.
4. Balayez le foyer avec le jet. Si le
feu semble éteint, surveillez-le
attentivement, car il peut
reprendre.
Trousse de premiers secours
Cette trousse contient tout le
matériel de premiers secours
nécessaire, tel que des ciseaux, un
bandage, du sparadrap, etc.
Triangle réfléchissant
Placez le triangle réfléchissant sur la
route pour alerter les autres
conducteurs en cas d'urgence, par
exemple si vous devez vous arrêter
sur le bord de la route suite à un
problème.
Manomètre pour pneus
(le cas échéant)
Les pneus perdent peu à peu de la
pression, c'est pourquoi il faut
régulièrement les regonfler. Il s'agit
d'une usure normale qui n'indique
pas la présence d'une fuite. Vérifiez
toujours la pression lorsque les
pneus sont froids, car la pression
augmente avec la température.Procédez comme suit pour vérifier la
pression des pneus :
1. Dévissez le bouchon de la valve
de gonflage qui se trouve sur le
flanc du pneu.
2. Placez le manomètre dans la
valve et maintenez-le dans cette
position. De l'air s'échappe au
départ et continuera de
s'échapper si vous n'appuyez pas
fermement sur l'embout.
3. Poussez fermement sur le
manomètre pour l'activer et pour
éviter les fuites.
4. Lisez la pression sur le
manomètre pour vérifier si elle est
trop faible ou trop élevée.
5. Ajustez la pression à la valeur
spécifiée. Reportez-vous à la
section " Pneus et roues " du
chapitre 8.
6. Remettez le bouchon de la valve
de gonflage en place.
MATÉRIEL D’URGENCE (LE CAS ÉCHÉANT)
Page 610 of 764
7
Entretien
7
Entretien
Compartiment moteur ............................................7-4
Entretien..................................................................7-7
Responsabilité du propriétaire ......................................7-7
Préattentions à prendre concernant les opérations
d'entretien réalisées par le propriétaire ....................7-7
Entretien par le propriétaire ................................7-9
Calendrier d'entretien du propriétaire .....................7-10
Calendrier des opérations d'entretien
planifiées ...............................................................7-12
Programme d’entretien normal (Pour L’Europe,
Sauf la Russie) .................................................................7-13
Entretien en cas d'utilisation extrême et de faible
kilométrage parcouru (Pour L'Europe,
Sauf la Russie) ................................................................7-17
Programme d’entretien normal (Sauf L’Europe,
Pour la Russie) .............................................................7-19
Entretien en cas d’utilisation extrême et de faible
kilométrage parcouru (Sauf L’Europe,
Pour la Russie) .................................................................7-23
Explication des éléments d'entretien planifiés ...7-26
Huile moteur .........................................................7-30
Vérification du niveau d'huile moteur (Essence) ....7-30
Vérification du niveau d'huile moteur (Diesel) ........7-31
Changement de l'huile moteur et du filtre ..............7-33
Liquide de refroidissement moteur ...................7-34
Vérification du niveau de liquide de
refroidissement moteur .................................................7-34
Changement du liquide de refroidissement
moteur................................................................................7-37
Liquide de freinage/d'embrayage .....................7-38
Vérifier le niveau du liquide de freinage/
d'embrayage .....................................................................7-38
Liquide lave-glace ...............................................7-39
Vérification du frein de stationnement .....................7-39
Frein de stationnement .......................................7-40
Vérification du niveau de liquide lave-glace ..........7-40
Filtre à carburant (Pour les moteurs diesel) ...7-41
Vidange de l’eau présente dans le filtre à
carburant ...........................................................................7-41
Remplacement de la cartouche du filtre à
carburant ...........................................................................7-41
Filtre à air .............................................................7-42
Remplacement du filtre ...............................................7-42
Filtre à air de climatisation ................................7-44
Inspection du filtre ........................................................7-44
Remplacement du filtre ................................................7-44
Balais d'essuie-glace ..........................................7-45
Inspection des balais .....................................................7-45
Remplacement des balais ............................................7-45
7